Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


АКДБ им. Н.К. Крупской- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>A=Тангрыкулиев, Каюм@<.>
Общее количество найденных документов : 22
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-22 
1.
   83
   З-35


    Зарубежные детские писатели. Сто имен [Текст] : библиогр. справочник / Г. Н. Тубельская. - Москва : Школьная библиотека, 2005 - . - (Проф. библиотечка шк. библиотекаря ; Серия 1, вып. 2-3).
   Ч. 2 : Н - Я. - 2006. - 240 с. - ISBN 5-902300-52-5 : 138.00 р.
ББК 83.3(3) + 91.9:83 + 78.303


Доп.точки доступа:
Тубельская, Галина Наумовна; Несбит, Эдит (1858-1924); Нёстлингер, Кристине; Нортон, Эндрю; Олдрич, Томас Бейли (1836-1907) \о нем\; Олкотт, Луиза Мэй (1832-1888); Паньоль, Марсель (1895-1974); Пеннак, Даниэль; Первик, Айно; Перро, Шарль (1628-1703); Портер, Элинор (1868-1920); Поттер, Беатрис (1866-1943); Пройслер, Отфрид; Пулман, Филип; Распе, Рудольф Эрих (1737-1794); Рауд, Эно (1928-1996); Рид, Томас Майн (1818-1883); Родари, Джанни (1920-1980); Ролинг, Джоан Кетлин; Сабатини, Рафаэль; Санд, Жорж (1804-1876); Сароян, Уильям (1908-1981); Сат-Ок, Станислав Суплатович; Сая, Казис; Свифт, Джонатан (1667-1745); Сент-Экзюпери, Антуан де (1900-1944); Серая, Сова (1888-1938); Сетон-Томпсон, Эрнест (1860-1946); Скотт, Вальтер (1771-1832) \о нем\; Слуцкис, Миколас; Сникет, Лемони; Спири, Йохана (1829-1901); Стивенсон, Роберт Луис (1850-1894) \о нем\; Старк, Ульф; Сьюэлл, Анна (1820-1878); Тангрыкулиев, Каюм; Таркинтон, Бус (1869-1946); Таусенд, Сью; Твен, Марк (1835-1910); Толкин, Джон Рональд Руэл (1892-1973); Трублаини, Николай (1907-1941); Трэверс, Памела Линдон (1899-1996); Тувим, Юлиан (1894-1953); Уайльд, Оскар (1854-1900); Уилсон, Жаклин; Уэбстер, Элис Джейн (1876-1915); Уэллс, Герберт Джордж (1866-1946); Фаллада, Ханс (1893-1947); Фарджон, Элинор (1881-1965); Франс, Анатоль (1844-1924); Харрис, Джоэль Чендлер (1848-1908); Чапек, Карел (1890-1938) \о нем\; Энде, Михаэль (1929-1995); Янссон, Туве Марика (1914-2001) \о ней\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

2.
6+
   84(2Рос)6
   А 39


    Аким, Яков Лазаревич (1923).
    Пишу тебе письмо [Текст] : стихи и сказки / Я. Л. Аким ; худож. Н. Устинов. - Москва : Детская литература, 1983. - 286 с. : ил. - 1.30 р.
    Содержание:
Цветные огоньки
Иван и барабан
Весело мне!
Улица
Уздечка
Облако
Моя родная
Моя родная
Колыбельная
Кто кому кто?
По бревнышку
На ялике
Мужчина в доме
Я маленьким был
Яблоко
Где ложка?
Маленькая Майка
Катин бублик
Рояль
Жадина
Боец-удалец
Ленивые куклы
Неумейка
Разноцветные дома
Ежик
Козел
Моя собака
Откуда?
Шуба
Мой конь
Мой верный чиж
Слово "друг"
Егор
Бельчонок
Старый вяз
Наша планета
Про ослика
Друг
Всех угостил!
Слоны
Мой верный чиж
Луна
Мама
Мой брат Миша
Звезда
Листки календаря
Первый снег
В лесу
Ледоход
Март
Апрель
Весна. весною, о весне
Первое мая
Песенка из окна
Наш дом
Лето
После дождя
Июнь
Песенка садовника
Художник
Полдень
Лагерь в тайге
Дождик
Рыбак
Облака
Митины каникулы
Мальчик и садовник
Грибной лес
Где ты ходишь, осень?
В школу
В нашем классе ученица
Что говорят двери
Девять на двенадцать
Твой друг
Осень
Октябрь
Песенка в лесу
Зимняя сказка
Лисенок
Девочка и лев
Учитель Так-Так и его разноцветная школа
Спешу к другу
Виеру, Григоре. Который час : пер. с молд. / Г. Виеру
Виеру, Григоре. Хлеб : пер. с молд. / Г. Виеру
Виеру, Григоре. Новый дом : пер. с молд. / Г. Виеру
Виеру, Григоре. Медведь : пер. с молд. / Г. Виеру
Виеру, Григоре. Дни недели : пер. с молд. / Г. Виеру
Виеру, Григоре. Птенцы : пер. с молд. / Г. Виеру
Тангрыкулиев, Каюм. Журавли : пер. с туркм. / К. Тангрыкулиев
Тангрыкулиев, Каюм. Тал и маленькая девочка : пер. с туркм. / К. Тангрыкулиев
Тангрыкулиев, Каюм. Дневник : пер. с туркм. / К. Тангрыкулиев
Тангрыкулиев, Каюм. Орел : пер. с туркм. / К. Тангрыкулиев
Тангрыкулиев, Каюм. Втроем : пер. с туркм. / К. Тангрыкулиев
Алланазаров, Агагельды. Добрый конь : пер. с туркм. / А. Алланазаров
Алланазаров, Агагельды. Играй, моя дудочка! : пер. с туркм. / А. Алланазаров
Алланазаров, Агагельды. Добрый конь : пер. с туркм. / А. Алланазаров
Сафиева, Гулрухсор. Куропатки : пер. с тадж. / Г. Сафиева
Хазри, Наби. Весна-это я! : пер. с азерб. / Н. Хазри
Хазри, Наби. Весна-это я! : пер. с азерб. / Н. Хазри
Думбадзе, Нодар. Кэтино, отгадай! : пер. с груз. / Н. Думбадзе
Думбадзе, Нодар. Эй, козленок : пер. с груз. / Н. Думбадзе
Зия, Хикмет. Завистливая курица : пер. с азерб. / Х. Зия
Зия, Хикмет. Иголка и нитка : пер. с азерб. / Х. Зия
Кучишвили, Георгий. Резико и его лошадь : пер. с груз. / Г. Кучишвили
Мревлишвили, Маквала. Кикли-кикли : пер. с груз. / М. Мревлишвили
Ладыжец, Владимир. Черевички : пер. с укр. / В. Ладыжец
Витка, Василь. Мышка : пер. с белорус. / В. Витка
Вайнилайтис, Мартинас. Качается избушка : пер. с лит. / М. Вайнилайтис
Рашидов, Рашид. Лудилщик Кичи : пер. с дарг. / Р. Рашидов
Джусуев, Сооронбай. Чакан-Таш : пер. с кирг. / С. Джусуев
Юсупов, Нуратдин. Чабан Рабадан : пер. с лак. / Н. Юсупов
Юсупов, Нуратдин. На водопой : пер. с лак. / Н. Юсупов
Юсупов, Нуратдин. По дороге с базара : пер. с лак. / Н. Юсупов
Жамбалов, Цыдып. Прорубь : пер. с бурят. / Ц. Жамбалов
Кулиев, Кайсын. Сказка о добром муравье : пер. с балк. / К. Кулиев
Родари, Джанни. Песенка про песенку : пер. с итал. / Д. Родари
Родари, Джанни. День без голода : пер. с итал. / Д. Родари
Родари, Джанни. Летняя задача : пер. с итал. / Д. Родари
Родари, Джанни. Джованнино-потеряй : пер. с итал. / Д. Родари
Родари, Джанни. Радуга : пер. с итал. / Д. Родари
Родари, Джанни. Седые волосы : пер. с итал. / Д. Родари
Зидаров, Николай. Раковина : пер. с болг. / Н. Зидаров
Хо, Фам. Утенок из ваты : пер. вьет. / Ф. Хо
Кан, Хюи. Руки твои : пер. с вьет. / Х. Кан
Куинь, Суань. Я люблю маму : пер. с вьет. / С. Куинь
Мэрриам, Ив. Скорей! : пер. с англ. / И. Мэрриам
Мэрриам, Ив. Сон : пер. с англ. / И. Мэрриам
Мэрриам, Ив. Колыбельная : пер. с англ. / И. Мэрриам
Дагларджа, Фазыл Хюсню. Когда сплю : пер. с тур. / Ф. Х. Дагларджа
Дагларджа, Фазыл Хюсню. Вечер и утро : пер. с тур. / Ф. Х. Дагларджа
Дагларджа, Фазыл Хюсню. Воздушные шары : пер. с тур. / Ф. Х. Дагларджа
Дагларджа, Фазыл Хюсню. Гуляю в саду : пер. с тур. / Ф. Х. Дагларджа
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Устинов, Н. \худож.\
Экземпляры всего: 2
ЦКХ (2)
Свободны: ЦКХ (2)
Найти похожие

3.
0+
   Д
   А 39


    Аким, Яков Лазаревич.
    Весна, весною, о весне [Текст] : стихи / Яков Аким ; [рис.: Г. Алимова, Е. Мигунова]. - Москва : Детская литература, 1973. - 128, [2] с. : цв. ил. - 0+. - 0.49 р.
    Содержание:
Шумливые теплые ветры...
Земля
Всегда готовы
Луна
Цветные огоньки
Лето
Улица
Где ты ходишь, осень
Моя собака
После дождя
Иван и барабан
Слово "друг"
Всех угостил
Наш дом
На ялике
Жадина
Зимняя сказка
Лагерь в тайге
Боец-удалец
Маленькая Майка
Неумейка
Слоны
Художник
Друг
Облака
Мой верный чиж
Что говорят двери
Апрель
Про ослика
Рояль
Первый снег
Ленивые куклы
Весело мне
Где ложка
Осень
Песенка в лесу
Лисенок
Девочка и лев
Переводы-пересказы
Родари, Джанни. Песенка про песенку : пер. с ит. / Дж. Родари
Родари, Джанни. День без голода : пер. с ит. / Дж. Родари
Родари, Джанни. Летняя задача : пер. с ит. / Дж. Родари
Родари, Джанни. Радуга : пер. с ит. / Дж. Родари
Родари, Джанни. О начальниках станций : пер. с ит. / Дж. Родари
Родари, Джанни. Седые волосы : пер. с ит. / Дж. Родари
Родари, Джанни. Джованнино-потеряй : пер. с ит. / Дж. Родари
Кулиев, Кайсын. Сказка солнца : пер. с балкарского / К. Кулиев
Кулиев, Кайсын. Сказка снега : пер. с балкарского / К. Кулиев
Виеру, Григоре. Который час? : пер. с молдов. / Г. Виеру
Виеру, Григоре. Хлеб : пер. с молдов. / Г. Виеру
Виеру, Григоре. У моря : пер. с молдов. / Г. Виеру
Юсупов, Нуратдин. Баллада о неизвестном солдате : пер. с лакского / Н. Юсупов
Юсупов, Нуратдин. Дом чабана : пер. с лакского / Н. Юсупов
Юсупов, Нуратдин. На водопой : пер. с лакского / Н. Юсупов
Тангрыкулиев, Каюм. Наш приятель Иулмек : пер. с туркменск. / К. Тангрыкулиев
Тангрыкулиев, Каюм. Тал и маленькая девочка : пер. с туркменск. / К. Тангрыкулиев
Тангрыкулиев, Каюм. Журавли : пер. с туркменск. / К. Тангрыкулиев
Тангрыкулиев, Каюм. Втроем : пер. с туркменск. / К. Тангрыкулиев
Чачава, Николай. Айва : пер. с грузинского / Н. Чачава
Кучишвили, Георгий. Резико и его лошадка : пер. с грузинского / Г. Кучишвили
Хазри, Наби. Спят ли горы : пер. с азербайдж. / Н. Хазри
Кальё, Кангур. Сороконожка : пер. с эстонс. / К. Кальё
Жамбалов, Цыдып. Прорубь : пер. с бурятс. / Ц. Жамбалов
Жамбалов, Цыдып. Бараний гардероб : пер. с бурятс. / Ц. Жамбалов
Рашидов, Рашид. Лудильщик Кичи : пер. с даргинского / Р. Рашидов
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Алимов, Г. \рис.\; Мигунов, Е. \рис.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

4.
6+
   84(0)
   З-43


   
    Звонкий колос [Текст] : стихи поэтов народов СССР : [для ср. шк. возраста] / [сост., авт. предисл. Г. И. Московская] ; худож. В. Лаповок. - Москва : Детская литература, 1984. - 94, [2] с. : ил. - 0.30 р.
    Содержание:
Исаковский, М. Земля ; Русской женщине / М. Исаковский
Прокофьев, А. Хлеб / А. Прокофьев
Матутис, А. Оденься, росток! : пер. с лит. / А. Матутис
Дильбази, М. Песня пашни ; Песня колоса : пер. с аз. / М. Дильбази
Миронов, Ф. Что снится зернышку? : пер. молд. / Ф. Миронов
Жанэ, К. Хлебное зерно : пер. с адыг. / К. Жанэ
Сеидзаде, М. Садовник деревья сажает... : пер. с аз. / М. Сеидзаде
Хаппалаев, Ю. Первая борозда : пер. с лакск. / Ю. Хаппалаев
Фокина, О. Подвозчик зерна / О. Фокина
Рашидов, Р. Песня пахаря : пер. с дарг. / Р. Рашидов
Раджаб, У. Запах земли ; Колос : пер. с тадж. / У. Раджаб
Колумб, В. Чуть проросшее зернышко... : пер. с марий. / В. Колумб
Лось, Е. Борона ; Голоса поля : пер. с бел. / Е. Лось
Орлов, В. Перепелиный календарь : пер. с марий. / В. Орлов
Тараховская, Е. Молодой лес / Е. Тараховская
Твардовский, А. Рожь, рожь... / А. Твардовский
Киреенко, К. Лето : пер. с бел. / К. Киреенко
Черкез-Али. Запахи : пер. с крымско-тат. / Черкез-Али
Александрова, З. С добрым утром! / З. Александрова
Гали, Муса. В поле : пер. с баш. / М. Гали
Кубилинскас, Костас. Снопы : пер. с лит. / К. Кубилинскас
Рабаданов, Сулейман. Ты спасла меня : пер. с дарг. / С. Рабаданов
Воронько, П. Осень ; Белый хлеб ; Пахнет хлеб... : пер. с укр. / П. Воронько
Мартынов, А. Золотой поток : пер. с морд. / А. Мартынов
Сарби, Раиса. После жатвы : пер. с чув. / Р. Сарби
Квитко, Лев. Урожай : пер. с евр. / Л. Квитко
Ладыжец, Владимир. Еще перепела молчали... : пер. с укр. / В. Ладыжец
Сурков, А. На меже / А. Сурков
Инбер, В. Пулковский меридиан : отрывок из поэмы / В. Инбер
Лифшиц, В. Баллада о черством куске / В. Лифшиц
Викулов, С. Баллада о хлебе / С. Викулов
Эркай, Никул. Над полями шум... : пер. с морд. / Н. Эркай
Винокуров, Е. Черный хлеб / Е. Винокуров
Ухсай, Яков. Из печки хлеб достану свежий... : пер. с чув. / Я. Ухсай
Сапаров, Х. Не оброни, сынок! : пер. с каракалпакс. / Х. Сапаров
Ходжи, Бобо. Не просто еда : пер. с тадж. / Б. Ходжи
Люшнин, Г. Каравай / Г. Люшнин
Яшин, А. Хлеб-соль / А. Яшин
Макитов, С. Осень : пер. с балк. / С. Макитов
Чокану, А. Мама : пер. с молд. / А. Чокану
Вацземниек, Л. Как же так, скажи на милость? : пер. с лат. / Л. Вацземниек
Якубова, М. Лепешки : пер. с узб. / М. Якубова
Сулейманова, Г. Мама месит тесто : пер. с тадж. / Г. Сулейманова
Файзуллин, Р. Веселая песня веселых пекарей : пер. с тат. / Р. Файзуллин
Дуйсенбиев, А. Продавец хлеба : пер. с казах. / А. Дуйсенбиев
Геттуев, М. У клуба в предвечерний час : пер. с балк. / М. Геттуев
Межелайтис, Э. Зерно : пер. с лит. / Э. Межелайтис
Виеру, Г. Положит в землю Человек зерно... : пер. с молд. / Г. Виеру
Тангрыкулиев, Каюм. Хлеб и Хан : сказка : пер. с туркм. / К. Тангрыкулиев
Рубцов, Н. Положил в котомку сыр, печенье... / Н. Рубцов
Сынгаевский, Н. Он вечно будет : пер. с укр. / Н. Сынгаевский
ББК 84(0)-5
Рубрики: Хлеб--Хлебороб--Стихи

Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской

Доп.точки доступа:
Московская, Г. И. \сост., авт. предисл.\; Лаповок, В. \худож.\
Экземпляры всего: 5
ЦКХ (5)
Свободны: ЦКХ (5)
Найти похожие

5.
6+
   Мл84(0)
   М 74


   
    Мой дом [Текст] : из советской и зарубежной поэзии для детей / авт. предисл. И. Токмакова ; худож. Ю. Ващенко. - [Москва] : Детская литература, [1980]. - 254, [2] с. : цв. ил. - 1.20 р.
    Содержание:
Агирре, Мирта. Хоровод : пер. с исп. / М. Агирре
Агирре, Мирта. День фиесты : пер. с исп. / М. Агирре
Агирре, Мирта. Неделя : пер. с исп. / М. Агирре
Аким, Яков. Друг / Я. Аким
Аким, Яков. Жадина / Я. Аким
Аким, Яков. Мой верный чиж / Я. Аким
Алечкович, Мира. Кто не спит? : пер. с сербскохорват. / М. Алечкович
Алечкович, Мира. Цирк / М. Алечкович
Ангелов, Цветан. Доброе утро, дети Земли! : пер. с болг. / Ц. Ангелов
Аргези, Тудор. Серп : пер. с рум. / Т. Аргези
Барто, Агния. Я расту / А. Барто
Барто, Агния. В пустой квартире / А. Барто
Барто, Агния. Сильное кино / А. Барто
Барто, Агния. В защиту Деда Мороза / А. Барто
Бендова, Криста. Бабочка : пер. со слов. / К. Бендова
Бендова, Криста. Анча : пер. со слов. / К. Бендова
Берестов, Валентин. Сказка про выходной день / В. Берестов
Берестов, Валентин. Читалочка / В. Берестов
Берестов, Валентин. Петушки / В. Берестов
Берестов, Валентин. Заяц-барабанщик / В. Берестов
Берестов, Валентин. Ходули / В. Берестов
Бергер, Уве. Ребята на каноэ : пер. с нем. / У. Бергер
Бжехва, Ян. Дырки в сыре : пер. с пол. / Я. Бжехва
Бжехва, Ян. Волшебник Ковальский : пер. с пол. / Я. Бжехва
Бжехва, Ян. На Горизонтских островах : пер. с пол. / Я. Бжехва
Благинина, Елена. Эхо / Е. Благинина
Благинина, Елена. Одуванчик / Е. Благинина
Благинина, Елена. Посидим в тишине / Е. Благинина
Босев, Асен. С нами Смех! : пер. с болг. / А. Босев
Босев, Асен. Преграды : пер. с бол. / А. Босев
Брехт, Бертольт. Зимний разговор через форточку : пер. с нем. / Б. Брехт
Брехт, Бертольд. Слива : пер. с нем. / Б. Брехт
Валек, Мирослав. Мудрецы : пер. со слов. / М. Валек
Валек, Мирослав. Верблюд : пер. со слов. / М. Валек
Валек, Мирослав. Канитель : пер. со слов. / М. Валек
Вациетис, Ояр. Подснежник : пер. с лат. / О. Вациетис
Вациетис, Ояр. Колыбельная себе : пер. с лат. / О. Вациетис
Вереш, Шандор. Берег Дуная зимой : пер. с венг. / Ш. Вёреш
Вереш, Шандор. Колокольчик на санях : пер. с венг. / Ш Вереш
Виеру, Григоре. Который час? : пер. с мол. / Г. Виеру
Виеру, Григоре. Мамин день : пер. с мол. / Г. Виеру
Виеру, Григоре. У моря : пер. с мол. / Г. Виеру
Витез, Григор. Трудная задача : пер. с сербскохорв. / Г. Витез
Витез, Григор. Сороконожка : пер. с сербохорв. / Г. Витез
Воронько, Платон. Липка : пер. с укр. / П. Воронько
Воронько, Платон. Журавли летят : пер. с укр. / П. Воронько
Габе, Дора. Бабушкины сказки : пер. с болг. / Д. Габе
Галас, Франтишек. Сколько дел у весны! : пер. с чеш. / Ф. Галас
Галас, Франтишек. Мокрая кошка : пер. с чеш. / Ф. Галас
Галас, Франтишек. Лавочка : пер. с чеш. / Ф. Галас
Галас, Франтишек. Мир наоборот : пер. с чеш. / Ф. Галас
Гильен, Николас. Песенка для детей Антильских островов : пер. с исп. / Н. Гильен
Гильен, Николас. Колыбельная, чтобы разбудить маленького негра : пер. с исп. / Н. Гильен
Гроховяк, Станислав. Бабочки : пер. с пол. / С. Гроховяк
Гроховяк, Станислав. Май : пер. с пол. / С. Гроховяк
Гроховяк, Станислав. Роза ветров / пер. с пол.
Гроховяк, Станислав. Колыбельная : пер. с пол. / С. Гроховяк
Дай, Ван. Солдатская куртка : пер. с вьет. / В. Дай
Данойлич, Милован. Ограда : пер. с сербскохорват. / М. Данойлич
Данойлич, Милован. Айва : пер. с сербскохорват. / М. Данойлич
Дошдондог, Жамбын. Папа : пер. с монгол. / Ж. Дошдондог
Дошдондог, Жамбын. Земля : пер. с монг. / Ж. Дошдондог
Дворжак, Ладислав. Художники : пер. с чеш. / Л. Дворжак
Дворжак, Ладислав. Как играет дождик : пер. с чеш. / Л. Дворжак
Дриз, Овсей. Глоток воды : пер. с евр. / О. Дриз
Дриз, Овсей. Как сделать утро волшебным : пер. с евр. / О. Дриз
Дриз, Овсей. Как все радовались, когда меня впервые послали за хлебом : пер. с евр. / О. Дриз
Заходер, Борис. Считалочка / Б. Заходер
Заходер, Борис. Кискино горе / Б. Заходер
Заходер, Борис. Про сома / Б. Заходер
Зелк, Золтан. Какой хороший вечер : пер. с венг. / З. Зелк
Зелк, Золтан. Цапля : пер. с венг. / З. Зелк
Зидаров, Николай. Я и солнышко - друзья : пер. с болг. / Н. Зидаров
Зидаров, Николай. Улочка моего детства : пер. с болг. / Н. Зидаров
Зидаров, Николай. Песня за руку ведет меня : пер. с болг. / Н. Зидаров
Кайнар, Йозеф. Появился на лужке... : пер. с чеш. / Й. Кайнар
Кайнар, Йозеф. Скажите тетя... : пер. с чеш. / Й. Кайнар
Капутикян, Сильва. Эй, ручей - ручеёк... : пер. с арм. / С. Капутикян
Капутикян, Сильва. Мы сварили плов : пер. с арм. / С. Капутикян
Казимир, Отилия. Комар и самолёт : пер. с рум. / О. Казимир
Керн, Людвиг Ежи. Стихи про четыре ноги : пер. с пол. / Л. Е. Керн
Кубяк, Тадеуш. Пролётка и Месяц : пер. с пол. / Т. Кубяк
Кубяк, Тадеуш. Висленская сирена : пер. с пол. / Т. Кубяк
Кулиев, Кайсын. Сказка снега : пер. с балкар. / К. Кулиев
Кулиев, Кайсын. Колыбельная Лейле : пер. с балкар. / К. Кулиев
Лукич, Драган. Что тут было! : пер. с сербскохорват. / Д. Лукич
Лукич, Драган. Просьба : пер. с сербохорват. / Д. Лукич
Люден, Витаут. Корабли на Даугаве : пер. с лат. / В. Люден
Маркуш, Эдит. Купание воронёнка : пер. с венг. / Э. Маркуш
Максимович, Десанка. Коло : пер. с сербскохорват. / Д. Максимович
Максимович, Десанка. Шмели : пер. с сербохорват. / Д. Максимович
Маршак, Самуил. Друзья-товарищи / С. Маршак
Маршак, Самуил. Кот и лодыри / С. Маршак
Маршак, Самуил. Хороший день / С. Маршак
Михалков, Сергей. Прививка / С. Михалков
Михалков, Сергей. Мой щенок / С. Михалков
Михалков, Сергей. Фома / С. Михалков
Михалков, Сергей. Тридцать шесть и пять / С. Михалков
Мошковская, Эмма. Дедушка Дерево / Э. Мошковская
Мошковская, Эмма. Вперёдсмотрящий / Э. Мошковская
Мошковская, Эмма. Обида / Э. Мошковская
Нафка, Михаил. Пёстрые деревья : пер. с серболужиц. / М. Нафка
Нафка, Михаил. Чернобуг : пер. с серболужиц. / М. Нафка
Незвал, Витезслав. На берегу реки Свратки : пер. с чеш. / В. Незвал
Намеш-Надь, Агнеш. Дворец на опушке : пер. с венг. / А. Намеш-Надь
Павчек, Тоне. Золотое яблоко : пер. со слов. / Т. Павчек
Петри, Вальтер. Разиня в магазине : пер. с нем. / В. Петри
Петри, Вальтер. Клаус и Том : пер. с нем. / В. Петри
Петри, Вальтер. Эдвинчик и Эдвина : пер. с нем. / В. Петри
Поповски, Глигор. Телефонные разговоры : пер. с макед. / Г. Поповски
Радович, Душан. Голубой заяц : пер. с сербскохорват. / Д. Радович
Разцветников, Асен. пожарный / А. Разцветников
Разцветников, Асен. Кондитер / А. Разцветников
Разцветников, Асен. Парикмахер / А. Разцветников
Разцветников, Асен. Мекичар / А. Разцветников
Ршумович, Любивое. Звёзды : пер. с сербскохорват. / Л. Ршумович
Тангрыкулиев, Каюм. Дыни : пер. с туркм. / К. Тангрыкулиев
Тангрыкулиев, Каюм. Жеребёнок : пер. с туркм. / К. Тангрыкулиев
Тарапуза, Стоян. Чинчилин : пер. с макед. / С. Тарапуза
Теодореску, Чичероне. Художник : пер. с рум. / Ч. Теодореску
Токмакова, Ирина. А я рано утром залез на сосну...; Разговор Ветра и Осинок ; Разговор большой Ели и Мушки ; Мне грустно - я лежу больной... / И. Токмакова
Топольская, Мария. Пианист ; Воздушный шарик ; Мама, скажи, ты видела страх? : пер. со слов. / М. Топольская
Тувим, Юлиан. Птичье радио ; Про пана Трулялинского ; Паровоз ; Словечки-колечки ; Где очки? ; Ко всем детям, по одному очень важному делу ; Азбука : пер. с пол. / Ю. Тувим
Флориан, Мирослав. Колядка ; Хоть бы хны! ; Перегрелся : пер. с чеш. / М. Флориан
Фюрнберг, Луис. Пароход на горизонте : пер. с нем. / Л. Фюрнберг
Хакс, Петер. Снежный гном ; Паромщик из Маутерна ; Шарманщик во дворе ; Долгий день великанов ; Кап, кап, кап! : пер. с нем. / П. Хакс
Харш, Ласло. Почемушки и откудки : пер. с венг. / Л. Харш
Хо, Фам. Неопытная пчела ; Глупые жеребята ; Благодарный щенок : пер. с вьет. / Ф. Хо
Хотомская, Ванда. Апрель ; Июль ; Сказка про ёжика : пер. с пол. / В. Хотомская
Цекович, Иван. Мой дом : пер. с сербскохорват. / И. Цекович
Чарек, Ян. Зеркало : пер. с чеш. / Я. Чарек
Ширато, Карой Тамко. Глупый-глупый-глупый кит... ; Зяблик и карп : пер. с венг. / К. Т. Ширато
Штриттматтер, Эва. Мост ; В Жаворонковой стране ; Май ; Вечерний ветер ; Июльская ночь : пер. с нем. / Э. Штриттматтер
ББК 84(0)-5
Рубрики: Поэзия

Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской

Доп.точки доступа:
Токмакова, Ирина \авт. предисл.\; Ващенко, Ю. \худож.\
Экземпляры всего: 3
ЦКХ (3)
Свободны: ЦКХ (3)
Найти похожие

6.
6+
   Мл84(0)
   М 94


   
    Мы живем не для войны [Текст] : стихи поэтов разных стран : [для мл. шк. возраста] / [сост. М. А. Письменный ; худож. А. Борисов]. - Москва : Детская литература, 1986. - 52, [4] с. : цв. ил. - 1.00 р.
    Содержание:
Михайлова, Дина. Над землею солнце светит... / Д. Михайлова
Маршак, Самуил. Хороший день / С. Маршак
Пальчинскайте, Виолетта. Мы рисуем дом родной : пер. с лит. / В. Пальчинскайте
Гильен, Николас. Песенка для детей Антильских островов : пер. с исп. / Н. Гильен
Аль-Иса, Сулейман. Праздник дерева : пер. с араб. / С. Аль-Иса
Содномдорж, Дамдинцоогийн. Я песнь люблю : пер. с монг. / Д. Содномдорж
Барто, Агния. Цветок хочет жить / А. Барто
Токмакова, Ирина . А я рано утром залез на сосну... / И. Токмакова
Аль-Иса, Сулейман. Самолет : пер. с араб. / С. Аль-Иса
Вальдес, Фернан Сильва. Флейта : пер. с исп. / Ф. С. Вальдес
Немеш-Надь, Агнеш. Дворец на опушке : пер. с вен. / А. Немеш-Надь
Тангрыкулиев, Каюм. Песня : пер. с туркм. / К. Тангрыкулиев
Сигал, Эдит. Дружба : пер. с англ. / Э. Сигал
Карем, Морис. Радость : пер. с фр. / М. Карем
Масао, Ито. Мешок песен : пер. с яп. / И. Масао
Сигал, Эдит. Мосты : пер. с англ. / Э. Сигал
Галчинский, Константы Ильдефонс. Идут дети : пер. с пол. / К. И. Галчинский
Аким, Яков. Первое мая / Я. Аким
Токмакова, Ирина . Куда в машинах снег везут? / И. Токмакова
Штриттматтер, Эва. Мост : пер. с нем. / Э. Штриттматтер
Карем, Морис. Мирная считалка : пер. с фр. / М. Карем
Вациетис, Ояр. Подснежник : пер. с лат. / О. Вациетис
Витез, Григор. Морские башмаки : пер. с сербскохорв. / Г. Витез
Тувим, Юлиан. Песня о белом доме : пер. с пол. / Ю. Тувим
Лукич, Драган. Просьба : пер. с сербскохорв. / Д. Лукич
Михалков, Сергей. Девочка из Африки / С. Михалков
Барто, Агния. Голубь / А. Барто
Михалков, Сергей. Над облаками развернувшись круто... / С. Михалков
Кавайан, Лайла. Песнь мира : пер. с дари / Л. Кавайан
Барто, Агния. На фестивале / А. Барто
Босев, Асен. С нами смех : пер. с болг. / А. Босев
Родари, Джанни. После дождя : пер. с ита. / Дж. Родари
Карем, Морис. Шире круг! : пер. с фр. / М. Карем
Незвал, Витезслав. Звездный полог шью, шью... : пер. с чеш. / В. Незвал
Дашдондог, Жамбын. Папа : пер. с монг. / Ж. Дашдондог
Теодореску, Чичероне. Художник : пер. с рум. / Ч. Теодореску
Маршак, Самуил. Урок родного языка / С. Маршак
Ангелов, Цветан. Доброе утро, дети Земли! : пер. с болг. / Ц. Ангелов
ББК 84(0)-5
Рубрики: Стихи--Мирная жизнь (без войны)

Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской

Доп.точки доступа:
Письменный, Михаил Андреевич \сост.\; Борисов, Андрей \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

7.
   84(3)
   Г 59


   
    Год - на всю жизнь [Текст] : повести : перевод с туркменского : [для старшего школьного возраста] / предисловие К. Тангрыкулиева ; художник В. Клавсуц. - Москва : Детская литература, 1985. - 142, [2] с. : ил. - 0.40 р.
ББК 84(5Тур)


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Тангрыкулиев, Каюм \предисл.\; Клавсуц, В. \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

8.
   84(3)
   П 12


    Пайтык, Анна.
    Наши гости [Текст] : повесть : для среднего возраста / Анна Пайтык ; перевод с туркменского Т. Лихоталь ; рисунки А. Грашина ; предисловие Каюма Тангрыкулиева. - Москва : Детская литература, 1984. - 142, [2] с. : ил. - 0.45 р.
ББК 84(5Тур)


Доп.точки доступа:
Лихоталь, Тамара Васильевна \пер.\; Грашин, Александр \худож.\; Тангрыкулиев, Каюм \предисл.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

9.
   Д
   Т 18


    Тангрыкулиев, Каюм.
    Павлин [Текст] / Каюм Тангрыкулиев ; перевод с туркменского Я. Акима ; рисунки В. Дувидова. - Москва : Детгиз, 1963. - 14, [2] с. : ил. - 0.36 р.
    Содержание:
Павлин
Свинья и муравей
Орёл
Фазан
Удод
Бойнак
Черепаха
Зебра
ББК 84(5Тур)
Рубрики: Стихи зарубежных писателей--Туркмения
Кл.слова (ненормированные):
Писатели Туркмении


Доп.точки доступа:
Аким, Я. \пер.\; Дувидов, В. \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

10.
   84(3)
   Т 18


    Тангрыкулиев, Каюм.
    Молодо-зелено [Текст] : повести : для среднего и старшего возраста / Каюм Тангрыкулиев ; перевод с туркменского В. Бахревского ; вступление Вл. Разумневича ; художник Б. Тржемецкий. - Москва : Детская литература, 1987. - 237, [3] с. : ил. - 0.85 р.
    Содержание:
Два тополя
Молодо-зелено
Золотая чаша
Новые поождения Яртыгулока
Легенда о Каракумли-батыре
ББК 84(5Тур)
Рубрики: Стихи зарубежных писателей--Туркмения
Кл.слова (ненормированные):
Писатели Туркмении


Доп.точки доступа:
Бахревский, В. \пер.\; Разумневич, Владимир Лукьянович \предисл.\; Тржемецкий, Б. \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

11.
   Д
   Т 18


    Тангрыкулиев, Каюм.
    Мальчик и козлик [Текст] : для старшего дошкольного возраста / Каюм Тангрыкулиев ; перевод с туркменского Я. Акима ; художники Э. Булатов и О. Васильев. - Москва : Малыш, 1974. - 24, [2] с. : ил. - 0.36 р.
    Содержание:
Весна
Мальчик и козлик
Белый тополь
Жеребёнок
Как папа
Пирли и Ширли
Персик
Тал роняет листья
Четыре сестры
ББК 84(5Тур)
Рубрики: Стихи зарубежных писателей--Туркмения
Кл.слова (ненормированные):
Писатели Туркмении


Доп.точки доступа:
Аким, Я. \пер.\; Булатов, Э. \худож.\; Васильев, О. \худож.\
Экземпляры всего: 3
ЦКХ (3)
Свободны: ЦКХ (3)
Найти похожие

12.
   Мл84(3)
   Т 18


    Тангрыкулиев, Каюм.
    Песни каракумов [Текст] : стихотворения : для младшего школьного возраста / Каюм Тангрыкулиев ; с туркменского перевёл Я. Аким ; вступление Сергея Баруздина ; рисунки Е. Ведерникова. - Москва : Детская литература, 1974. - 94, [2] с. : ил. - 0.35 р.
    Содержание:
Весна в Каракумах
Лето в Каракумах
Кто живёт в пустыне
Осень и зима в Каракумах
Народ мечтал...
Река в пустыне
Книга пустыни
Орёл
Если...
Степной колодец
Хлопок
Родник
Алатау
Холм за селом
Видели сами, своими глазами
Мой арбуз
Сам копай, сам сажай - сладок будет урожай
Летом
Втроём
На рыбалке
Колючка
Джора
Тал и маленькая девочка
Муршук
Наш приятель Иулмек
Журавли
Пирли и Ширли
Куле и телёнок
Жеребёнок
Гельды и его труды
Шипа
Наша зима
Кто сильней
Весенний дождь
Верблюжий чал
Мама
Настоящий человек
Весна
Цветёт гранат
Шахматы
Четыре сестры
Хлеб и Хан : сказка
ББК 84(5Тур)
Рубрики: Стихи зарубежных писателей--Туркмения
Кл.слова (ненормированные):
Писатели Туркмении


Доп.точки доступа:
Аким, Я. \пер.\; Баруздин, Сергей \вступ.\; Ведерников, Е. \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

13.
   Мл84(3)
   Т 18


    Тангрыкулиев, Каюм.
    Теплоходы в песках [Текст] : стихи и сказка : для младшего школьного возраста / Каюм Тангрыкулиев ; перевёл с туркменского Яков Аким ; вступление Сергея Михалкова ; рисунки В. Медведева. - Москва : Детская литература, 1974. - 135, [1] с. : ил. - 0.65 р.
    Содержание:
Мама : четыре сестры
Песня : четыре сестры
Тропинка пастуха : четыре сестры
Помогаю маме : четыре сестры
Братишка Кемал : четыре сестры
Петухи : четыре сестры
В самолёте : четыре сестры
Что случилось? : четыре сестры
Стройка : четыре сестры
Всадник : четыре сестры
На рыбалке : четыре сестры
Так нельзя : четыре сестры
Четыре сестры : четыре сестры
Колыбельная : из народного творчества : четыре сестры
Летом : песни каракумов
Весенний дождь : песни каракумов
Наша зима : песни каракумов
Цветёт гранат : песни каракумов
Родник : песни каракумов
Народ мечтал... : песни каракумов
Степной колодец : песни каракумов
Река в пустыне : песни каракумов
Книга пустыни : песни каракумов
Весна в Каракумах : песни каракумов
Лето в Каракумах : песни каракумов
Осень и зима в Каракумах : песни каракумов
Алатау : песни каракумов
Кто живёт в пустыне : песни каракумов
Холм за селом : песни каракумов
Настоящий человек : песни каракумов
Тал и маленькая девочка : песни каракумов
Верблюжий чал : песни каракумов
Пастух : песни каракумов
Хлопок : песни каракумов
Втроём : видели сами, своими глазами
Пятнистая корова : видели сами, своими глазами
Дыни и шакалы : видели сами, своими глазами
Куле и телёнок : видели сами, своими глазами
Мальчик и козлик : видели сами, своими глазами
Байхан и Айхан : Пирли и Ширли
Джахан : Пирли и Ширли
Гельды и его труды : Пирли и Ширли
Шипа : Пирли и Ширли
Муршук : Пирли и Ширли
Колючка : Пирли и Ширли
Пирли и Ширли : Пирли и Ширли
Джора : Пирли и Ширли
Наш приятель Иулмек : Пирли и Ширли
Дневник : Пирли и Ширли
Спорщик Вели : Пирли и Ширли
Бетди : Пирли и Ширли
Журавли : вот странно!
Фазан : вот странно!
Удод : вот странно!
Орёл : вот странно!
Ежик : вот странно!
Черепаха : вот странно!
Зебра : вот странно!
Петушок : вот странно!
Жеребёнок : вот странно!
Вот странно! : вот странно!
Бойнак : вот странно!
Миндаль : сам копай, сам сажай...
Морковь : сам копай, сам сажай...
Персик : сам копай, сам сажай...
Будут груши! : сам копай, сам сажай...
Огурец : сам копай, сам сажай...
Мой арбуз : сам копай, сам сажай...
Хлеб и хан : сказка
ББК 84(5Тур)
Рубрики: Стихи зарубежных писателей--Туркмения
Кл.слова (ненормированные):
Писатели Туркмении


Доп.точки доступа:
Аким, Яков \пер.\; Михалков, Сергей \авт. предисл.\; Медведев, В. \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

14.
   Д
   Т 18


    Тангрыкулиев, Каюм.
    Хлеб и Хан [Текст] : сказка : для дошкольного возраста / Каюм Тангрыкулиев ; перевёл с турменского Я. Аким ; рисунки В. Дувидова. - Москва : Детская литература, 1979. - 13, [3] с. : ил. - (Мои первые книжки). - 0.15 р.
ББК 84(5Тур)
Рубрики: Сказки зарубежных писателей--Туркмения
Кл.слова (ненормированные):
Писатели Туркмении


Доп.точки доступа:
Аким, Я. \пер.\; Дувидов, В. \худож.\
Экземпляры всего: 4
ЦКХ (4)
Свободны: ЦКХ (4)
Найти похожие

15.
   Мл84(3)
   Т 18


    Тангрыкулиев, Каюм.
    Четыре сестры [Текст] : стихи, рассказы, повести : для дошкольного возраста / Каюм Тангрыкулиев ; перевод с туркменского Я. Акима и В. Бахревского ; рисунки В. Дувидова. - Москва : Детская литература, 1984. - 255, [1] с. : ил. - 0.70 р.
    Содержание:
Канал идёт! : глаза чабана
Пастух : глаза чабана
Втроём : глаза чабана
Орёл : глаза чабана
Ала-тау : глаза чабана
Верблюжий чал : глаза чабана
Дыни и шакалы : глаза чабана
Жеребёнок : глаза чабана
Журавли : глаза чабана
Куле и телёнок : глаза чабана
Ветер и бахши : глаза чабана
Рассказы о Каракумах
Глаза чабана : повесть
Пасёт Союн корову : золотое блюдо
Так нельзя : золотое блюдо
Я большой : золотое блюдо
Всадник : золотое блюдо
Холм за селом : золотое блюдо
Курбан : золотое блюдо
Бабушкин хлеб : золотое блюдо
Пчёлы : золотое блюдо
Халик : золотое блюдо
Братишка Кемал : золотое блюдо
Байхан и Айхан : золотое блюдо
Помогаю маме : золотое блюдо
Отец и сын : золотое блюдо
Пирли и Ширли : золотое блюдо
Мама : золотое блюдо
Мой арбуз : золотое блюдо
Ослик : золотое блюдо
Пятнистый телёнок : золотое блюдо
Галстук : золотое блюдо
Колючка : золотое блюдо
Скорая помощь : золотое блюдо
Шипа : золотое блюдо
Друзья : про Реджепа
Большой или маленький : про Реджепа
Розовый снег : про Реджепа
Акнабад : повесть
Золотое блюдо : повесть
Четыре сестры : четыре сестры
Весна : четыре сестры
Мальчик и козлик : четыре сестры
Летом : четыре сестры
Белый тополь : четыре сестры
Тал и маленькая девочка : четыре сестры
Шуба и халат : четыре сестры
Ворона : четыре сестры
Тропинка пастуха : четыре сестры
Арбуз : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Миндаль : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Морковь : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Урюк : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Персик : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Огурец : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Будут груши : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Виноград : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Цветёт гранат : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Дыни : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Басар : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Живые камешки : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Заячья тайна : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Козлик с бубенчиком : повесть
Павлин : жил да был шырдак
Удод : жил да был шырдак
Зебра : жил да был шырдак
Черепаха : жил да был шырдак
Петухи : жил да был шырдак
Бык : жил да был шырдак
Божья коровка : жил да был шырдак
Шакал : жил да был шырдак
Фазан : жил да был шырдак
Ёжик : жил да был шырдак
Свинья и муравей : жил да был шырдак
Черепаха и заяц : жил да был шырдак
Петухи и лиса : жил да был шырдак
Что случилось : жил да был шырдак
Вот странно! : жил да был шырдак
Выходи, солнышко! : из народного творчества : жил да был шырдак
В детском саду : игра : жил да был шырдак
Ладушки : жил да был шырдак
Считалка : жил да был шырдак
Колыбельная : из народного творчества : жил да был шырдак
Десять помощников : жил да был шырдак
Хлеб и хан : сказка
Жил да был Шырдак : повесть-сказка
ББК 84(5Тур)
Рубрики: Стихи, рассказы и повести зарубежных писателей--Туркмения
Кл.слова (ненормированные):
Писатели Туркмении


Доп.точки доступа:
Аким, Я. \пер.\; Бахревский, В. \пер.\; Дувидов, В. \худож.\
Экземпляры всего: 2
ЦКХ (2)
Свободны: ЦКХ (2)
Найти похожие

16.
   Д
   Т 18


    Тангрыкулиев, Каюм.
    Сам копай, сам сажай - сладок будет урожай [Текст] : для дошкольного возраста / Каюм Тангрыкулиев ; перевод с туркменского Я. Акима ; художник Н. Кнорринг. - Москва : Детгиз, 1960. - 18 с. : ил. - 0.39 р.
    Содержание:
Миндаль
Морковь
Урюк
Арбуз
Огурец
Виноград
Дыни
ББК 84(5Тур)
Рубрики: Стихи зарубежных писателей--Туркмения
Кл.слова (ненормированные):
Писатели Туркмении


Доп.точки доступа:
Аким, Я. \пер.\; Кнорринг, Н. \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

17.
   84(3)
   Т 18


    Тангрыкулиев, Каюм.
    Золотая чаша [Текст] : повести / Каюм Тангрыкулиев ; перевод В. Бахревского ; предисловие А. Алексина ; художник В. Жерибор. - Москва : Молодая гвардия, 1981. - 190, [2] с. - 0.25 р.
    Содержание:
Золотая чаша
Два тополя
Новые похождения Яртыгулока
ББК 84(5Тур)
Рубрики: Повести зарубежных писателей--Туркмения
Кл.слова (ненормированные):
Писатели Туркмении


Доп.точки доступа:
Бахревский, В. \пер.\; Алексин, Анатолий \предисл.\; Жерибор, В. \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

18.
   Д
   Т 18


    Тангрыкулиев, Каюм.
    Тропинка пастуха [Текст] : стихи : для дошкольного возраста / Каюм Тангрыкулиев ; перевёл с туркменского Я. Аким ; рисунки В. Дувидова. - Москва : Детская литература, 1977. - 74, [22] с. : ил. - 0.95 р.
    Содержание:
Миндаль : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай
Урюк : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай
Огурец : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай
Морковь : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай
Арбуз : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай
Персик : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай
Дыни : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай
Виноград : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай
Свинья и муравей : вот странно!
Орёл : вот странно!
Фазан : вот странно!
Бойнак : вот странно!
Черепаха : вот странно!
Павлин : вот странно!
Удод : вот странно!
Зебра : вот странно!
Бык : вот странно!
Жеребёнок : вот странно!
Журавли : вот странно!
Что случилось : вот странно!
Верблюжий чал : вот странно!
Вот странно! : вот странно!
Четыре сестры : четыре сестры
Совсем как папа : четыре сестры
Всадник : четыре сестры
Шуба и халат : четыре сестры
Ала-Тау : четыре сестры
Тал и маленькая девочка : четыре сестры
Весна : четыре сестры
Втроём : четыре сестры
Байхан и Айхан : четыре сестры
Пастух : четыре сестры
Считалка : четыре сестры
Тропинка пастуха : четыре сестры
Куле и телёнок : четыре сестры
Мама : четыре сестры
Канал идёт! : четыре сестры
Халик : четыре сестры
Мой арбуз : четыре сестры
Байрам : четыре сестры
Помогаю маме : четыре сестры
Песня : четыре сестры
Братишка Кемал : четыре сестры
В детском саду : четыре сестры
Пятнистая корова : четыре сестры
Хлеб и хан : сказка
ББК 84(5Тур)
Рубрики: Стихи зарубежных писателей--Туркмения
Кл.слова (ненормированные):
Писатели Туркмении


Доп.точки доступа:
Аким, Я. \пер.\; Дувидов, В. \худож.\
Экземпляры всего: 2
ЦКХ (2)
Свободны: ЦКХ (2)
Найти похожие

19.
   Мл84(3)
   Т 18


    Тангрыкулиев, Каюм.
    Видели сами, своими глазами [Текст] : стихи : перевод с туркменского : для начальной школы / Каюм Тангрыкулиев ; вступление Сергея Баруздина ; рисунки Е. Ведерникова. - Москва : Детгиз, 1962. - 93, [3] с. : ил. - (Школьная библиотека). - 0.23 р.
    Содержание:
Я иду в первый класс
Приключения одного мела
Тал и маленькая девочка
Ослик
Кичливый Ораз
Шипа
Колючка
Шаллы
Втроём
Бетди
Друзья
Наша зима
Кичи и коза
Весенний дождь
Наш приятель Иулмек
Что случилось?
Цыплёнок
Кролик
Ёжик
Пять котят
Верблюд
Подарок
Экзамен
Журавли
Канал идёт
Видели сами, своими глазами
Махмуд-великан
ББК 84(5Тур)
Рубрики: Стихи зарубежных писателей--Туркмения
Кл.слова (ненормированные):
Писатели Туркмении


Доп.точки доступа:
Баруздин, Сергей \вступ.\; Ведерников, Е. \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

20.
   Мл84(3)
   Т 18


    Тангрыкулиев, Каюм.
    Айхан и Байхан [Текст] : стихи : для дошкольного возраста / Каюм Тангрыкулиев ; перевод с туркменского Я. Акима ; вступление Сергея Михалкова ; рисунки В. Дувидова. - Москва : Детская литература, 1989. - 142, [2] с. : ил. - ISBN 5-08-000965-9 : 0.60 р.
    Содержание:
Канал идёт! : ветер и бахши
Журавли : ветер и бахши
Пастух : ветер и бахши
Втроём : ветер и бахши
Холм за селом : ветер и бахши
Алатау : ветер и бахши
Верблюжий чал : ветер и бахши
Жеребёнок : ветер и бахши
Дыни и шакалы : ветер и бахши
Куле и телёнок : ветер и бахши
Ветер и бахши : ветер и бахши
В самолёте : ветер и бахши
Песня : ветер и бахши
Халик : я большой
Пасёт Союн корову : я большой
Всадник : я большой
Так нельзя : я большой
Совсем как папа : я большой
Я большой : я большой
Стройка : я большой
Курбан : я большой
Бабушкин хлеб : я большой
Пчёлы : я большой
Братишка Кемал : я большой
Братишка Кемал : я большой
Байхан и Айхан : я большой
Помогаю маме : я большой
Отец и сын : я большой
Пирли и Ширли : я большой
Мама : я большой
Ослик : я большой
Пятнистый телёнок : я большой
Галстук : я большой
Колючка : я большой
Скорая помощь : я большой
Шипа : я большой
Четыре сестры : четыре сестры
Весна : четыре сестры
Мальчик и козлик : четыре сестры
Летом : четыре сестры
Белый тополь : четыре сестры
Тал и маленькая девочка : четыре сестры
Шуба и халат : четыре сестры
Ворона : четыре сестры
Тропинка пастуха : четыре сестры
Хлопок : четыре сестры
Арбуз : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Миндаль : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Морковь : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Урюк : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Персик : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Огурец : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Будут груши! : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Виноград : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Цветёт гранат : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Дыни : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Капуста : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Мой арбуз : сам копай, сам сажай - сладок будет урожай!
Павлин : вот странно!
Удод : вот странно!
Зебра : вот странно!
Черепаха : вот странно!
Петухи : вот странно!
Бык : вот странно!
Божья коровка : вот странно!
Шакал : вот странно!
Фазан : вот странно!
Ёжик : вот странно!
Свинья и муравей : вот странно!
Черепаха и заяц : вот странно!
Петухи и лиса : вот странно!
Бойнак : вот странно!
Что случилось : вот странно!
Вот странно! : вот странно!
Выходи, солнышко! : из народного творчества : вот странно!
В детском саду : игра : вот странно!
Ладушки : вот странно!
Считалка : вот странно!
Колыбельная : из народного творчества : вот странно!
Десять помощников : вот странно!
Хлеб и хан : сказка
ББК 84(5Тур)
Рубрики: Стихи зарубежных писателей--Туркмения
Кл.слова (ненормированные):
Писатели Туркмении


Доп.точки доступа:
Аким, Я. \пер.\; Михалков, Сергей \вступ.\; Дувидов, В. \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

 1-20    21-22 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)