Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


АКДБ им. Н.К. Крупской- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>A=Гейне, Генрих@<.>
Общее количество найденных документов : 18
Показаны документы с 1 по 18
1.
   83.3(3)
   З-35


   
    Зарубежные детские писатели в России [Текст] : биобиблиографический словарь / ред. И. Г. Минералова. - Москва : Флинта : Наука, 2005. - 520 с. - ISBN 5-89349-473-3 : 235.29 р.
ББК 83.3(3) + 91.9.83 + 83.8


Доп.точки доступа:
Минералова, И. Г. \ред.\; Адамс, Дуглас Ноэль (1952-2001); Азимов, Айзек (1920-1992); Амичис, Эдмондо (1846-1908); Андерсен, Ханс Кристиан (1805-1875); Байрон, Джордж Ноэл Гордон (1788-1824); Барри, Джеймс Метью (1860-1937); Баум, Фрэнк Лаймэн (1856-1919); Бернетт, Френсис Хотсон (1849-1924); Бернс, Роберт (1759-1796); Биссет, Дональд (1911-1995); Бичер-Стоу, Гарриэт (1811-1896); Бонзельс, Вальдемар (1881-1952); Борн, Георг (1837-1902); Брем, Альфред Эдмунд (1829-1894); Брэдбери, Рэй Дуглас (1920); Распе, Рудольф Эрих (1737-1794); Бюргер, Готфрид Август (1747-1794); Верн, Жюль Габриэль (1828-1905); Войнич, Этель Лилиан (1864-1960); Вольтер (1694-1778); Гауф, Вильгельм (1802-1827); Гашек, Ярослав (1883-1923); Гейне, Генрих (1797-1856); Гофман, Эрнст Теодор Амадей (1776-1822); Гринвуд, Джеймс (1833-1929); Гюго, Виктор Мари (1802-1885); Даррелл, Джеральд (1925-1995); Джованьоли, Рафаэлло (1838-1915); Доде, Альфонс (1840-1897); Жаколио, Луи (1837-1890); Желязны, Роджер Джозеф (1937-1995); Зальтен, Феликс (1869-1945); Ирасек, Алоис (1851-1930); Ирвинг, Вашингтон (1783-1859); Кестнер, Эрих (1899-1974); Киплинг, Джозеф Редьярд (1865-1936); Колетт, Сидони Габриель (1873-1954); Коллоди, Карло (1826-1890); Дойл, Артур Конан (1859-1930); Костер, Шарль де (1827-1879); Крюс, Джеймс (1926-1997); Кэрвуд, Джеймс Оливер (1878-1927); Кэрролл, Льюис (1832-1898); Лагерлеф, Сельма Луиса Отталия (1858-1940); Лафонтен, Жан де (1621-1695); Ле, Урсула (1929-2018); Лем, Станислав (1921-2006); Линдгрен, Астрид Эмилия Анна (1907-2002); Льюис, Клайв Стейплз (1898-1963) \о нем\; Энде, Михаэль (1929-1995)
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

2.
   83.3(3)
   Б39


    Безелянский, Юрии.
    Культовые имена [Текст] : от Эрамза Роттердамского до Умберто Эко / Ю. Безелянский. - М. : Радуга, 2004. - 352 с. : портр. - (Сквозь призму времени). - ISBN 5-05-005966-6 : 166.00 р.
ББК 83.3(3)


Доп.точки доступа:
РОТТЕРДАМСКИЙ, ЭРАЗМ; СПИНОЗА, БЕНЕДИКТ; КАНТ, ИММАНУИЛ; ЭЙШТЕЙН, АЛЬБЕРТ; БЕРНАР, САРА; ГЕТЕ, ИОГАНН ВОЛЬФГАНГ; БАЙРОН, ДЖОРДЖ ГОРДОН; ГЕЙНЕ, ГЕНРИХ; БАЛЬЗАК, ОНОРЕ ДЕ; БОДЛЕР, ШАРЛЬ; ЗАХЕР-МАЗОХ, ЛЕОПОЛЬД; УАЙЛЬД, ОСКАР; ФРЕЙД, ЗИГМУНД; ШОУ, БЕРНАРД; ШОЛОМ-АЛЕЙХЕМ; Киплинг, Джозеф Редьярд; ПРУСТ, МАРСЕЛЬ; МАНН, ТОМАС; КАФКА, ФРАНЦ; ПАСТЕРНАК, БОРИС; ЭРЕНБУРГ, ИЛЬЯ; БРЕХТ, БЕРТОЛЬТ; БЕККЕТ, СЭМЮЭЛ; ЭКО, УМБЕРТО
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

3.
   83.3(3)
   С76


    Стадников, Геннадий Владимирович.
    Генрих Гейне [Текст] : кн. для учащихся / Г. В. Стадников. - М. : Просвещение, 1984. - 127 с. - (Биография писателя). - ISBN 5-СГВ-ГГ-1984 : 0.20 р.
ББК 83.3(3)


Доп.точки доступа:
Гейне, Генрих (1797-1856)
Свободных экз. нет
Найти похожие

4.
   Д
   Г29


    Гейне, Генрих (1797-1856).
    Лисенок Фокстрот [Текст] : художественная лит-ра / Г. Гейне ; пер. с нем. Т. Зборовской ; ил. Г. Гейне. - М. : КомпасГид, 2011. - [32] с. : цв. ил. - (КомпасKID). - ISBN 978-5-904561-30-7 : 374.44 р.
ББК 84(3)Гем


Доп.точки доступа:
Зборовская, Татьяна \пер. с нем.\; Гейне, Генрих (1797-1856) \ил.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

5.
6+
   84(2Рос)6
   М 30


   Маршак, Самуил Яковлевич

    Собрание сочинений в восьми томах [Текст] / С. Я. Маршак ; [худож. М. З. Шлосберг]. - Москва : Художественная литература, 1968 - .
   Т. 4. Из народной поэзии. Эпиграммы. Из зарубежных поэтов. Из поэтов народов СССР / [подгот. текста и примеч. С. С. Чулкова]. - 1969. - 688 с. : ил. - 6+. - 1.50 р.
    Содержание:
Баллада о двух сестрах : из английской и шотландской поэзии
Клятва верности : из английской и шотландской поэзии
Прекрасная Анни из Лох-Роян : из английской и шотландской поэзии
Трагедия Дугласов : из английской и шотландской поэзии
Женщина из Ашерс Велл : из английской и шотландской поэзии
Король и пастух : из английской и шотландской поэзии
Баллада о мельнике и его жене : из английской и шотландской поэзии
Королева Элинор : из английской и шотландской поэзии
Графиня-цыганка : из английской и шотландской поэзии
Три баллады о Робин Гуде : из английской и шотландской поэзии
Баллада о загадках : из английской и шотландской поэзии
Леди и кузнец : из английской и шотландской поэзии
Джордж Кемпбелл : из английской и шотландской поэзии
Верный сокол : из английской и шотландской поэзии
Томас Рифмач : из английской и шотландской поэзии
Демон-любовник : из английской и шотландской поэзии
Лорд : из английской и шотландской поэзии
Русалка : из английской и шотландской поэзии
Песня нищих : из английской и шотландской поэзии
Из позабытых песен : из английской и шотландской поэзии
Западный ветер, повей ты вновь... : из английской и шотландской поэзии
Сквозь снег и град : из английской и шотландской поэзии
Зеленые рукава : из английской и шотландской поэзии
Охотничья песня : из английской и шотландской поэзии
Поездка на ярмарку : из английской и шотландской поэзии
Надпись на камне : Английские эпиграммы разных времен
На художника-портретиста : из английской и шотландской поэзии
В защиту поэзии : из английской и шотландской поэзии
Эпитафия-объявление : из английской и шотландской поэзии
Эпитафия скряге : из английской и шотландской поэзии
На смерть похоронных дел мастера : из английской и шотландской поэзии
Надпись на могиле гренадера Хемпширского полка : из английской и шотландской поэзии
Напрасные усилия : из английской и шотландской поэзии
О памятнике поэту Баттлеру : из английской и шотландской поэзии
Спор городов о родине Гомера : из английской и шотландской поэзии
Соблазн : из английской и шотландской поэзии
Веточка : из английской и шотландской поэзии
О поцелуе : из английской и шотландской поэзии
О ханже и его лошади : из английской и шотландской поэзии
Репа и отец : из английской и шотландской поэзии
О пьянстве : из английской и шотландской поэзии
О том же : из английской и шотландской поэзии
Эпитафия на кладбище Мельрозского аббатства : из английской и шотландской поэзии
Простая истина : из английской и шотландской поэзии
О времени : из английской и шотландской поэзии
На Ньютона и Энштейна : из английской и шотландской поэзии
Опасные сравнения : из английской и шотландской поэзии
Про одного философа : из английской и шотландской поэзии
Про другого философа : из английской и шотландской поэзии
Эпитафия : из английской и шотландской поэзии
Надпись для ошейника собаки, подаренной принцу Уэльскому : из английской и шотландской поэзии
Надгробная надпись : из английской и шотландской поэзии
Эпитафия сплетнице (Здесь - в келье гробовой...) : из английской и шотландской поэзии
Отзыв на пьесу : из английской и шотландской поэзии
Маленькая неточность : из английской и шотландской поэзии
Печальная история : из английской и шотландской поэзии
Примерная собака : из английской и шотландской поэзии
Старая и новая : из английской и шотландской поэзии
Жертва ожидания : из английской и шотландской поэзии
О певцах : из английской и шотландской поэзии
Язык - ее враг : из английской и шотландской поэзии
Почему застраховали один из колледжей в Оксфорде? : из английской и шотландской поэзии
Святой Георгий : из английской и шотландской поэзии
О репутациях : из английской и шотландской поэзии
О грамотности : из английской и шотландской поэзии
Ревнитель трезвости : из английской и шотландской поэзии
Наследственность по Менделею : из английской и шотландской поэзии
Суеверье : из английской и шотландской поэзии
По теории относительности : из английской и шотландской поэзии
Опасный номер : из английской и шотландской поэзии
Эпитафия шоферу : из английской и шотландской поэзии
Соболезнование потомку самоубийцы : из английской и шотландской поэзии
Гробница Карла II : из английской и шотландской поэзии
Вечная тайна : из английской и шотландской поэзии
Дух Конан-Дойля : из английской и шотландской поэзии
Не призерай сонета : из английской и шотландской поэзии
О дураках : из английской и шотландской поэзии
Эпитафия безумцу : из английской и шотландской поэзии
Наследство : из английской и шотландской поэзии
Эпитафия судье, который считал себя поэтом : из английской и шотландской поэзии
Сгоревшее сердце : из английской и шотландской поэзии
О грушах : из английской и шотландской поэзии
О вежливости : из английской и шотландской поэзии
Два актера : из английской и шотландской поэзии
О сдержанности : из английской и шотландской поэзии
Литературные воспоминания : из английской и шотландской поэзии
Загадочная женщина : из английской и шотландской поэзии
Об одной супружеской паре : из английской и шотландской поэзии
Эпитафия столетнице : из английской и шотландской поэзии
Мечты жителя Тимбукту : из английской и шотландской поэзии
Неожиданная карьера : из английской и шотландской поэзии
На ученую красавицу : из английской и шотландской поэзии
Эпитафия самому себе : из английской и шотландской поэзии
Как мог ваш бог... : из английской и шотландской поэзии
Завещание писателя : из английской и шотландской поэзии
Разговор : из английской и шотландской поэзии
Эпиграмма на косоглазую поэтессу : из английской и шотландской поэзии
Великая утрата : из английской и шотландской поэзии
Земля с луною в круговом : из английской и шотландской поэзии
Из города Бостона : из английской и шотландской поэзии
Равновесие в Европе : из английской и шотландской поэзии
Король и кошка : из английской и шотландской поэзии
Дождик : из английской и шотландской поэзии
Луна : из английской и шотландской поэзии
Что такое "интеллигент" : из английской и шотландской поэзии
Профессору - любителю рыбной ловли : из английской и шотландской поэзии
Не падай духом! : из английской и шотландской поэзии
Невероятный случай : из английской и шотландской поэзии
Яблочный сок : из английской и шотландской поэзии
О черепахе : из английской и шотландской поэзии
Напрасная угроза : из английской и шотландской поэзии
Неунывающая девица : из английской и шотландской поэзии
Весь высший свет ухал из столицы : из английской и шотландской поэзии
Загадка : из английской и шотландской поэзии
Адам пахал, его жена... : из английской и шотландской поэзии
Человек из Портлэнда : из современной американской народной поэзии
Любовный разговор : из современной американской народной поэзии
Анна Молнар : из венгерской народной поэзии
Красивая Илона : из венгерской народной поэзии
Янош : из венгерской народной поэзии
Веселая свадьба : из венгерской народной поэзии
Расставание : из венгерской народной поэзии
Песенка : из французской народной поэзии
Рождение кантеле : из карело-финского народного эпоса "Калевала"
Золотая дева : из карело-финского народного эпоса "Калевала"
Айно : из карело-финского народного эпоса "Калевала"
Крылатый зверь : из армянской народной поэзии
Колыбельная : из еврейских народных песен времен второй мировой войны
Настали сумрачные годы... : из еврейских народных песен времен второй мировой войны
Колыбельная : из латышской народной поэзии
Рижский замок : из латышской народной поэзии
Песня про баню : из латышской народной поэзии
Хмель и дед : из латышской народной поэзии
Золото и серебро : из латышской народной поэзии
Коту не водиться... : из латышской народной поэзии
Что ты, барин, делать будешь... : из латышской народной поэзии
Кто там воет, кто там ноет... : из латышской народной поэзии
Думу думал я : из латышской народной поэзии
Огонек горитв светлице : из латышской народной поэзии
Мне милее этот свет : из латышской народной поэзии
Матушка моя : из латышской народной поэзии
Совушка : из латышской народной поэзии
Что за грохот? : из латышской народной поэзии
Перед печкой вечерком... : из латышской народной поэзии
Серый кот сидит на камне... : из латышской народной поэзии
Петушок : из латышской народной поэзии
Всем деревьям по подарку : из латышской народной поэзии
Поле черное, просторное... : из латышской народной поэзии
Друзья и братья : из латышской народной поэзии
Три горошины : из латышской народной поэзии
Иду я полем торопливо... : из латышской народной поэзии
О храброй старухе и трусливом шакале : узбекская сказка
Гете, Иоганн Вольфганг. К Миньоне / И. В. Гете
Гейне, Генрих. Погодите! / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Чтобы спящих не встревожить... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Весь отражен простором... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Лорелей / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Рокочут трубы оркестра... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Двое перед разлукой... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Гонец / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Когда выхожу я утром... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Над пеною моря, раздумьем объят... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Они мои дни омрачали... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Когда тебя женщина бросит, - забудь... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Как из пены вод рожденная... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Какая дурная погода!. / Г. Гейне
Гейне, Генрих. В почтовом возке мы катили... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Кто влюбился без надежды... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Как ты поступила со мною... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Не подтрунивай над чертом... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Уходит счастье без оглядки... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. С надлежащим уважением / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Материю песни, ее вещество... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Твои глаза - сапфира два... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. За столиком чайным в гостиной... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Прекрасный старинный замок... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Большие обещания / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Кричат, негодуя, кастраты / Г. Гейне
Гейне, Генрих. К плечу белоснежному милой... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Трубят голубые гусары... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Бог Аполлон / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Большое море в блеске дня... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Будто призраки - мы оба... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Я с любимой разлучился... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Юноша девушку любит... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Мир шиворот-навыворот / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Скрипят от ветра деревья / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Жил-был король на свете... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Психея / Г. Гейне
Мид, Эдвард П. Король Пар : в переложении на немецкий язык Фридриха Энгельса / Э. П. Мид
Буш, Вильгельм. Веселое купанье / В. Буш
Буш, Вильгельм. Воронье гнездо / В. Буш
Буш, Вильгельм. Муха / В. Буш
Буш, Вильгельм. Короткая кровать / В. Буш
Буш, Вильгельм. Веселое купанье / В. Буш
Мюзам, Эрих. Р-р-революционер / Э. Мюзам
Уитмен, Уолт. Одному из президентов / У. Уитмен
Лоуэнфельс, Уолтер. Новолунье / У. Лоуэнфельс
Уоллес, Джо. Как велико небо? / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Когда вы родились, другие были рады... / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Мальчишкой только я и знал, что бегать да расти... / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. О маленькой Дорис / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. В тюрьме / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Мать героев / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Заполненная анкета / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Метла / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Добрый совет / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Да или нет? / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Три слова / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Короткий отклик / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Немножко времени / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Куба / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Песни фестиваля / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. То плакала, то засыпала... / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. То был сюрприз, судьбы каприз... / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Силуэт / Д. Уоллес
Петефи, Шандор. Привал в пути / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Прощание с 1844 годом / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. 1849 / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Пятый стакан / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Дядюшка Пал / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Рассказ без конца / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Лунная ночь / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Клин клином / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Блаженны те, кому дано / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. После попойки / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Поцелуев два десятка / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Мартовская молодежь / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Так тяжко мне, так трудно мне... / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Сударь Пинть / Ш. Петефи
Сойни, Лаура. В сочельник / Л. Сойни
Наиду, Сароджини. Настигнутая ночью / С. Наиду
Наиду, Сароджини. Из песен весны / С. Наиду
Наиду, Сароджини. К вечерней молитве / С. Наиду
Наиду, Сароджини. Воин и подруга / С. Наиду
Элюар, Поль. Моим товарищам печатникам / П. Элюар
Родари, Джанни. Открытки с видом городов / Дж. Родари
Родари, Джанни. Неаполь без солнца / Дж. Родари
Родари, Джанни. Мастер плетеной мебели из города Беллуно / Дж. Родари
Родари, Джанни. Воскресная прогулка / Дж. Родари
Родари, Джанни. Площадь Мастаи / Дж. Родари
Родари, Джанни. Венеция / Дж. Родари
Родари, Джанни. Когда умирают фабричные трубы / Дж. Родари
Родари, Джанни. Шесть тысяч поездов / Дж. Родари
Родари, Джанни. Станция / Дж. Родари
Родари, Джанни. Третий, второй, первый класс / Дж. Родари
Родари, Джанни. Спальный вагон / Дж. Родари
Родари, Джанни. Красный свет / Дж. Родари
Родари, Джанни. Домик № 27 / Дж. Родари
Родари, Джанни. Туннель / Дж. Родари
Родари, Джанни. Товарный поезд / Дж. Родари
Родари, Джанни. Зал ожидания / Дж. Родари
Родари, Джанни. Эшелон / Дж. Родари
Родари, Джанни. Поезд эмигрантов / Дж. Родари
Родари, Джанни. Детская железная дорога / Дж. Родари
Родари, Джанни. Поезд будущего / Дж. Родари
Родари, Джанни. Поезд, идущий за границу / Дж. Родари
Родари, Джанни. Поезда бастуют / Дж. Родари
Родари, Джанни. Далекое путешествие / Дж. Родари
Родари, Джанни. Чем пахнут ремесла? / Дж. Родари
Родари, Джанни. Какого цвета ремесла? / Дж. Родари
Родари, Джанни. Лудильщик / Дж. Родари
Родари, Джанни. Человек на подъемном кране / Дж. Родари
Родари, Джанни. Рыбак / Дж. Родари
Родари, Джанни. Старье берем / Дж. Родари
Родари, Джанни. Городской трамвай / Дж. Родари
Родари, Джанни. Почтальон / Дж. Родари
Родари, Джанни. Служанка / Дж. Родари
Родари, Джанни. Точильщик / Дж. Родари
Родари, Джанни. Метельщик / Дж. Родари
Родари, Джанни. Трубочист / Дж. Родари
Родари, Джанни. Старый каменщик / Дж. Родари
Родари, Джанни. Пожарный / Дж. Родари
Родари, Джанни. Чистильщик сапог / Дж. Родари
Родари, Джанни. Вполголоса / Дж. Родари
Родари, Джанни. Субботний вечер / Дж. Родари
Родари, Джанни. Не у всех бывает воскресенье / Дж. Родари
Родари, Джанни. Стишок про летнюю жару и городскую детвору / Дж. Родари
Родари, Джанни. Мальчик из Модены / Дж. Родари
Родари, Джанни. Слово "плакать" / Дж. Родари
Родари, Джанни. Чиччо / Дж. Родари
Родари, Джанни. Карусель / Дж. Родари
Родари, Джанни. Матери не могут спать / Дж. Родари
Родари, Джанни. Славный корабль / Дж. Родари
Родари, Джанни. Журналист / Дж. Родари
Родари, Джанни. Наше вино / Дж. Родари
Родари, Джанни. Женщины Сан-Северо / Дж. Родари
Родари, Джанни. Там, в горах / Дж. Родари
Родари, Джанни. Кладбище в Редипулье / Дж. Родари
Родари, Джанни. Неаполитанский мальчик. Ласточка без солнца / Дж. Родари
Родари, Джанни. Письмо фее / Дж. Родари
Родари, Джанни. Елка на стекле / Дж. Родари
Родари, Джанни. Новая тетрадка / Дж. Родари
Родари, Джанни. Лежебока / Дж. Родари
Родари, Джанни. Снежное чучело / Дж. Родари
Родари, Джанни. Оркестр нак площади / Дж. Родари
Родари, Джанни. Крыша на палке / Дж. Родари
Родари, Джанни. Всесирный хоровод / Дж. Родари
Родари, Джанни. Куда девались феи / Дж. Родари
Родари, Джанни. Сколько всего детей на свете / Дж. Родари
Родари, Джанни. Первый день в школе / Дж. Родари
Родари, Джанни. Больной мальчик / Дж. Родари
Родари, Джанни. Сказка о правде / Дж. Родари
Родари, Джанни. Имена / Дж. Родари
Родари, Джанни. Если б / Дж. Родари
Родари, Джанни. Будь я пекарем / Дж. Родари
Родари, Джанни. Чем писать? / Дж. Родари
Родари, Джанни. Какие задачи решают взрослые / Дж. Родари
Родари, Джанни. Вечное платье / Дж. Родари
Родари, Джанни. Что читают кошки по воскресеньям / Дж. Родари
Родари, Джанни. Новогодние пожелания / Дж. Родари
Родари, Джанни. Чья луна / Дж. Родари
Родари, Джанни. Династия лентяев / Дж. Родари
Родари, Джанни. После дождя / Дж. Родари
Родари, Джанни. Странная встреча / Дж. Родари
Родари, Джанни. Тараторка / Дж. Родари
Родари, Джанни. Растеряха / Дж. Родари
Родари, Джанни. Дежурный постовой / Дж. Родари
Ананг, Майкл Дэн. Блаженный миг / М. Д. Ананг
Маркуэй, Матэй. В нашей деревне / М. Маркуэй
Паркс, Фрэнк. Африканский рай / Ф. Паркс
Педерек, Саймон. Гриф / С. Педерек
Диоп, Бираго. Прадеды / Б. Диоп
Абиосе, Николя. Возвращение / Н. Абиосе
Абиосе, Николя. На африканском берегу / Н. Абиосе
Витвицкий, Стефан. Гулянка / С. Витвицкий
Тувим, Юлиан. Стол / Ю. Тувим
Тувим, Юлиан. Знамя / Ю. Тувим
Тувим, Юлиан. Рыцарь Кжикальский / Ю. Тувим
Змай, Йован Йованович. Честь / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Крапива / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Ослиные уши / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Книга и человек / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Черное и белое / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Братьям болгарам / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Санки / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Подснежник / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Почему они босые / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Кабы стал я королем / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Что было бы, если бы... / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Утиная школа / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Воробей зимою / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. На странный мост похожа ложь... / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Русская зима / Й. Й. Змай
Ламар. Старая водяная мельница / Ламар
Ламар. Дятел / Ламар
Радевский, Христо. Лиса и Еж / Х. Радевский
Радевский, Христо. Наказанная Лиса / Х. Радевский
Лысогорский, Ондра. Баллада перед кузней / О. Лысогорский
Лысогорский, Ондра. Березка под окном / О. Лысогорский
Лысогорский, Ондра. Стрекоза осенью / О. Лысогорский
Туманян, Ованес. Кот-скорняк : армянская сказка / О. Туманян
Туманян, Ованес. Прялка : народное / О. Туманян
Туманян, Ованес. Капля меда : армянское народное сказание / О. Туманян
Богушевич, Франциск. Колыбельная / Ф. Богушевич
Богушевич, Франциск. Мужик дурней вороны / Ф. Богушевич
Лучина, Янки. Не я пою, - народ божий... / Я. Лучина
Пашкевич, А. Скрипка / А. Пашкевич
Пашкевич, А. Деревенским женщинам / А. Пашкевич
Гулиа, Дмитрий. Колхоз в горах / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Про солнце / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Родник / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Заказ / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Телескоп / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Часы / Д. Гулиа
Яшвили, Паоло. Нита - капитан / П. Яшвили
Леонидзе, Георгий. Всем сердцем я жду и зову тебя, май... / Г. Леонидзе
Гофтштейн, Давид. Чудесный день / Д. Гофтштейн
Квитко, Лев. Письмо Ворошилову / Л. Квитко
Квитко, Лев. Лошадка / Л. Квитко
Квитко, Лев. Жучок / Л. Квитко
Квитко, Лев. Ложка-поварешка / Л. Квитко
Галкин, Самуил. Слово свято / С. Галкин
Галкин, Самуил. Тишина / С. Галкин
Галкин, Самуил. После грозы / С. Галкин
Фефер, Исаак. Звезды и кони / И. Фефер
Фефер, Исаак. Правда и ложь / И. Фефер
Фефер, Исаак. Дружба / И. Фефер
Дриз, Овсей. Песня точильщика / О. Дриз
Баумволь, Рахиль. Улыбка / Р. Баумволь
Джамбул. Степной кумыс / Джамбул
Тажибаев, Абдильда. Великан / А. Тажибаев
Тажибаев, Абдильда. Жамал / А. Тажибаев
Вейденбаум, Эдуард. Божья милость / Э. Вейденбаум
Кемпе, Мирдза. Латышские поэты в детском саду украинского колхоза / М. Кемпе
Нерис, Саломея. Малой (Прусской) Литве, освобожденной советскими войсками / С. Нерис
Нерис, Саломея. Мать / С. Нерис
Нерис, Саломея. Мой рядовой / С. Нерис
Тукай, Габдулла. Мальчик с дудочкой / Г. Тукай
Джалиль, Муса. Случается порой / М. Джалиль
Джалиль, Муса. Беда / М. Джалиль
Джалиль, Муса. У двери / М. Джалиль
Гульхани, Мухаммад Шариф. Верблюжонок / М. Ш. Гульхани
Гульхани, Мухаммад Шариф. Путнику / М. Ш. Гульхани
Гульхани, Мухаммад Шариф. Кто беден счастьем, а детьми богат... / М. Ш. Гульхани
Гульхани, Мухаммад Шариф. О терпении / М. Ш. Гульхани
Гульхани, Мухаммад Шариф. Про двух кокандцев / М. Ш. Гульхани
Гульхани, Мухаммад Шариф. Народная песенка ("Шолком вышит мой платочек...") / М. Ш. Гульхани
Ниязи, Хамза Хаким-заде. Черепаха и скорпион / Х. Х. Ниязи
Мухаммади, Куддус. Шелковичный червь / К. Мухаммади
Украинка, Леся. Слово / Л. Украинка
Украинка, Леся. С виду будто не грущу я, а душа не рада... / Л. Украинка
Украинка, Леся. Кто вам сказал? / Л. Украинка
Украинка, Леся. О, если б сердце кровью истекло... / Л. Украинка
Украинка, Леся. Калина / Л. Украинка
Украинка, Леся. Татарочка / Л. Украинка
Украинка, Леся. Черешни / Л. Украинка
Украинка, Леся. Врагам / Л. Украинка
Украинка, Леся. Упадешь, бывало, в детстве... / Л. Украинка
Олейник, Степан. Баня / С. Олейник
Малышко, Андрей. В Чикаго / А. Малышко
Воронько, Платон. Почему цапля стоит на одной ноге / П. Воронько
Воронько, Платон. Испугались зайца / П. Воронько
Воронько, Платон. Про бычка / П. Воронько
Воронько, Платон. Хитрый ежик / П. Воронько
Воронько, Платон. Лучше нет родного края / П. Воронько
Воронько, Платон. Липка / П. Воронько
Воронько, Платон. Он не знает / П. Воронько
Воронько, Платон. Песня травы / П. Воронько
Воронько, Платон. Дед-Мороз несет мешок / П. Воронько
Воронько, Платон. Обновки / П. Воронько
Воронько, Платон. Пирог / П. Воронько
Чалый, Богдан Иосифович. Под Новый год / Б. Чалый
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Шлосберг, М. З. \худож.\; Чулков, С. С. \подгот. текста и примеч.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

6.
6+
   84(2Рос)6
   М 30


   Маршак, Самуил Яковлевич

    Сочинения в четырех томах [Текст] / С. Я. Маршак ; [ред. В. Борисова ; худож. И. Фомина]. - Москва : Художественная литература, 1958 - .
   Т. 3 : Избранные переводы / авт. послесл. А. Твардовский. - 1959. - 816 с. : ил. - 6+. - 1.50 р.
    Содержание:
Шекспир, Вильям. Мы урожая ждем от лучших лоз / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда твое чело избороздят... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасный облик в зеркале ты видишь / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Растратчик милый, расточаешь ты... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Украдкой время с тонким мастерством... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Смотри же, чтобы жесткая рука... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Пылающую голову рассвет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты - музыка, но звукам музыкальным... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Должно быть, опасаясь вдовьих слез... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. По совести скажи: кого ты любишь?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мы вянем быстро - так же, как растем... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда сасы мне говорят, что свет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не изменяйся, будь мама собой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я не по звездам о судьбе гадаю... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда подумаю, что миг единый... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Но если время нам грозит осадой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как мне уверить в доблестях твоих... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Сравню ли с летним днем твои черты... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты притупи, о время, когти льва... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Лик женщины, но строже, совершенней... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не соревнуюсь я с творцами од... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Лгут зеркала, - какой же я старик! / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как тот актер, который оробев... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой глаз гравером стал и образ твой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто под звездой счастливою рожден... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Покорный данник, верный королю... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Трудами изнурен, хочу сунуть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как я могу усталость превозмочь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда в раздоре с миром и судьбой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда на суд безмолвных, тайных дум... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В твой груди я слышу все сердца... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, усли ты тот день переживешь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я наблюдал, как солнечный восход... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Блистательный мне был обещан день... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты не грусти, сознав свою вину... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Признаюсь я, что двое мы с тобой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как радует отца на склоне дней / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Неужто музе не хватает темы... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как тебе хвалу я воспою... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Все страсти, все любви мои возьми... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Беспечные обиды юных лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Полгоря в том, что ты владеешь ею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Смежая веки, вижу я острей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда бы мыслью стала эта плоть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Другие две основы мирозданья... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой глаз и сердце - издавна в борьбе... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. У сердца с глазом - тайный договор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Заботливо готовясь в дальний путь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В тот черный день (пусть он минует нас!) / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как тяжко мне, в пути взметая пыль... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Так я оправдывал несносный нрав... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как богачу, доступно мне в любое... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Какою ты стихией порожден?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасное прекрасней во сто крат... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Замшелый мрамор царственных могил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Проснись любовь! Твое ли острие... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Для верных слуг нет ничего другого... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Избави бог, меня лишивший воли... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если нет на свете новизны... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как движется к земле морской прибой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоя ль вина, что милый образ твой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь к себе моим владеет взором... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Про черный день, когда моя любовь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мы видели, как времени рука... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если медь, гранит, земля и море... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Спроси: зачем в пороках он живет?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Его лицо - одно из отражений... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В том внешнем, что в тебе находит взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То, что тебя бранят, - не твой порок... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты погрусти, когда умрет поэт... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Чтобы не мог тебя заставить свет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То время года видишь ты во мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда меня отправят под арест / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты утоляешь мой голодный взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Увы, мой мстих не блещет новизной / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Седины ваши зеркало покажет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Тебя я музой называл своею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда один я находил истоки... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мне изменяет голос мой и стих... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Тебе ль меня придется хоронить... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не обручен ты с музою моей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я думал, ЧТО У КРАСОТЫ ТВОЕЙ,,, / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто знает те слова, что больше значат... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Моя немая муза так скромна / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Его ли стих - могучий шум ветрил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прощай! Тебя удерживать не смею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда захочешь, охладев ко мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Скажи, что ты нашла во мне черту... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если ты разлюбишь, - так теперь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто хвалится родством своим со знатью... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты от меня не можешь ускользнуть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что ж буду жить, приемля как условье... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто, злом владея, зла не причинит... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты украшать умеешь свой позор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто осуждает твой беспечный нрав... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мне показалось, что была зима... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Нас разлучил апрель цветущий, бурный... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Фиалке ранней бросил я упрек... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Где муза? Что молчат ее уста... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О ветренная муза, отчего... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Люблю, - но реже говорю об этом... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. У бедной музы красок больше нет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты не меняешься с теченьем лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Язычником меня не зови... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда читаю в свитке мертвых лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ни собственный мой страх, ни вещий взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что может мозг бумаге передать... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Меня неверным другом не зови... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Да, это правда: где я ни бывал... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как ты прав, судьбу мою браня... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой друг, твоя любовь и доброта... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Со дня разлуки - глаз в душе моей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Неужто я, прияв любви венец... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как я лгал когда-то, говоря... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мешать соединенью двух сердец... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Скажи, что я уплатой пренебрег... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Для аппетита пряностью приправы... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Каким питьем из горьких слез Сирен... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То, что мой друг бывал жесток со мною... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоих таблиц не надо мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не хвастай, время, властью надо мною... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, будь моя любовь - дитя удачи... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что, если бы я право заслужил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Крылатый мальчик мой, несущий бремя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасным не считался черный цвет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Едва лишь ты, о музыка моя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Издержка духа и стыда растрата... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ее глаза на звезды не похожи... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты прихоти полна и любишь власть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Люблю твои глаза... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Будь проклята душа, что истерзала... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Итак, он твой. Теперь судьба моя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Недаром имя, данное мне, значит... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоя душа противится свиданьям / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь слепа и нас лишает глаз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда клянешься мне, что вся ты сплошь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Оправдывать меня не принуждай... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Будь так умна, как зла... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мои глаза в тебя не влюблены... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь - мой грех, и гнев твой справедлив... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Нередко для того, чтобы поймать... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. На радость и печаль, по воле рока... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я ненавижу, - вот слова... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Моя душа, ядро земли греховной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь - недуг. Моя душа больна... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как любовь мой изменила глаз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты говоришь, что нет любви во мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Откуда столько силы ты берешь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не знает юность совести упреков... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я знаю, что грешна моя любовь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Бог Купидон дремал в тиши лесной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Божок любви под деревом прилег... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Конь / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песня о рогах / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песня Балтазара / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песенка из "Зимней сказки" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни Офелии / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни шута / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Надгробный плач / В. Шекспир
Мильтон, Джон. О слепоте / Д. Мильтон
Мильтон, Джон. О Шекспите / Д. Мильтон
Бернс, Роберт. Честная бедность / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джон Ячменное Зерно / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В горах мое сердце / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Застольная / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Был честный фермер мой отец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Дерево свободы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Брюс - шотландцам / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шотландская слава / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Макферсон перед казнью / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Маленькая баллада / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Возвращение солдата / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джон Андерсон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Горной маргаритке, которую я смял своим плугом... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Давно ли цвел зеленый дол... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Любовь / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Конец лета / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пробираясь до калитки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В полях, под снегом и дождем... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Поцелуй / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Скалистые горы, где спят облака... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ты свистни, - тебя не заставлю я ждать... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ночлег в пути / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Босая девушка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Моему незаконнорожденному ребенку / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ты меня оставил, Джеми... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Робин / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Финдлей / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Подруга угольщика / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Счастливый вдовец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Всю землю тьмой заволокло... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Заздравный тост / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Кузнецу / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Что делать девчонке?. / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Наш Вилли пива наварил... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Со скрипкой чорт пустился впляс... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ода к зубной боли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пастух / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Элегия на смерть Пэг Никольсон, лошади священника / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Насекомому, которое поэт увидел на шляпе нарядной дамы вл время церковной службы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сватовтво Дункана Грея / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шела О'Нил / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Тэм Глен / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Я пью твое здоровье / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Старый Роб Моррис / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Любовь и бедность / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Когда кончался сенокос / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мое счастье / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ответ на письмо / Р. Бернс
Бернс, Роберт. За тех, кто далеко / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Новогодний привет / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Белая куропатка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сова / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Послание к собрату-поэту / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мэгги с мельницы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Свадьба Мэгги / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Молитва святоши Вилли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надгробное слово ему же / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Жалоба реки Бруар владельцу земли, по которой она протекала / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Цветок Дэвона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. К портрету Роберта Фергюссона, шотландского поэта / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О памятнике, воздвигнутом Бернсом на могиле поэта Роберта Фергюссона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О песне дрозда, которую поэт услышал в день своего рождения - на рассвете 25 января / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В ячменном поле / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Девушка из Тарболтона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пойду-ка я в солдаты! / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ода шотландскому пудингу "Хаггис" / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Две собаки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. веселые нищие / Р. Бернс
Бернс, Роберт. / Р. Бернс
Блейк, Вильям. Король Гвин / В. Блейк
Блейк, Вильям. Святой четверг / В. Блейк
Блейк, Вильям. Маленький бродяжка / В. Блейк
Блейк, Вильям. Меч и серп / В. Блейк
Блейк, Вильям. Тигр / В. Блейк
Блейк, Вильям. Дитя-радость / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вступление к "Песням невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вечерняя песня / В. Блейк
Блейк, Вильям. Смеющаяся песня / В. Блейк
Блейк, Вильям. Хрустальный чертог / В. Блейк
Блейк, Вильям. В одном мгновенье видеть вечность / В. Блейк
Блейк, Вильям. Словом высказать нельзя... / В. Блейк
Вордсворт, Вильям. Люси / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Кукушка / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Агасфер / В. Вордсворт
Байрон, Джордж Гордон. Песнь греческих повстанцев / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Расставание / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Солнце бессонных / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Ты плачешь / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Она идет во всей красе... / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Не бродить нам вечер целый... / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. О славе / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. На посещение принцем-регентом королевского склепа / Д. Г. Байрон
Шелли, Перси Биши. Зима / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Лето и зима / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Мужам Англии / П. Б. Шелли
Китс, Джон. Слава / Д. Китс
Китс, Джон. Кузнечик и сверчок / Д. Китс
Китс, Джон. Стихи, написанные в Шотландии, в домике Роберта Бернса / Д. Китс
Китс, Джон. Осень / Д. Китс
Китс, Джон. Четыре разных времени в году / Д. Китс
Китс, Джон. Чему смеялся я сейчас во сне?. / Д. Китс
Китс, Джон. Сонет о сонете / Д. Китс
Китс, Джон. Тому, кто в городе был заточен / Д. Китс
Китс, Джон. Девонширской девушке / Д. Китс
Теннисон, Альфред. У моря / А. Теннисон
Теннисон, Альфред. Дочь мельника / А. Теннисон
Браунинг, Роберт. В Англии весной / Р. Браунинг
Браунинг, Роберт. Флейтист из Гаммельна / Р. Браунинг
Стивенсон, Роберт. Вересковый мед / Р. Стивенсон
Киплинг, Джозеф Редьярд. Если / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. О всаднике и коне / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Баллада о царице Бунди / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Томми Аткинс / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. На далекой Амазонке / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Если в стеклах каюты / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Есть у меня шестерка слуг / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Кошка чудесно поет у огня / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Горб верблюжий / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Я - маленькая обезьянка / Р. Киплинг
Йейтс, Вильям. Скрипач из Дунни / В. Йейтс
Йейтс, Вильям. Старая песня, пропетая вновь... / В. Йейтс
Хаусман, А. Кто этот грешник? / А. Хаусман
Мейсфилд, Джон. Морская лихорадка / Д. Мейсфилд
Элиот, Т. С. Макавити / Т. С. Элиот
Лир, Эдвард. Прогулка верхом / Э. Лир
Кэрролл, Льюис. Баллада о старом Вильяме / Л. Кэрролл
Мильн, А. Баллада о королевском бутерброде / А. Мильн
Бернс, Роберт. Эпиграммы / Р. Бернс
Эпиграммы поэтов разных времен
Из английской и шотландской народной поэзии
Гейне, Генрих. Когда выхожу я утром... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Над пеною моря, раздумьем объят... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. В почтовом возке мы катили... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Когда тебя женщина бросит, - забудь... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Как из пены вод рожденная... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Чтобы спящих не тревожить... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Лорелий / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Рокочут трубы оркестра... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Гонец / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Двое перед разлукой / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Они мои дни омрачили... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Кто влюбился без надежды... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Как ты поступила со мною... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Весь отражен простором... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Не подтрунивай над чортом / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Какая дурная погода! / Г. Гейне
Гейне, Генрих. За столиком чайным в гостиной... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. С надлежащим уважением... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Твои глаза - сапфира два... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Прекрасный старинный замок... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Материю песни, ее вещество... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Большие обещания / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Погодите! / Г. Гейне
Петефи, Шандор. Привал в пути / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Прощание с 1844 годом / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Блаженны те, кому дано... / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Дядюшка Пал / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Пятый стакан / Ш. Петефи
Змай, Йован Йованович. Честь / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Крапива / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Ослиные уши / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Черное и белое / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Что было бы, если бы... / Й. Й. Змай
Туманян, Ованес. Капля меда / О. Туманян
Туманян, Ованес. Кот-скорняк / О. Туманян
Гулиа, Дмитрий. В горной деревне / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Про солнце / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Родник / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Заказ / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Телескоп / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Часы / Д. Гулиа
Фефер, Исаак. Звезды и кони / И. Фефер
Фефер, Исаак. Дружба / И. Фефер
Фефер, Исаак. Правда и ложь / И. Фефер
Уоллес, Джо. Мать героев / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. О маленькой Дорис / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Мальчишкой только я и знал, что бегать да расти... / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Заполненная анкета / Д. Уоллес
Родари, Джанни. Чем пахнут ремесла? / Дж. Родари
Родари, Джанни. Какого цвета ремесла? / Дж. Родари
Родари, Джанни. Лудильщик / Дж. Родари
Родари, Джанни. Старье берем! / Дж. Родари
Родари, Джанни. Городской трамвай / Дж. Родари
Родари, Джанни. Служанка / Дж. Родари
Родари, Джанни. Точильщик / Дж. Родари
Родари, Джанни. Вполголоса / Дж. Родари
Родари, Джанни. Стишок про летнюю жару и городскую детвору / Дж. Родари
Родари, Джанни. Книга городов / Дж. Родари
Родари, Джанни. Поезд стихов / Дж. Родари
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Борисова, В. \ред.\; Фомина, И. \худож.\; Твардовский, А. \авт. послесл.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

7.
6+
   84(2Рос)6
   М 30


    Маршак, Самуил Яковлевич.
    Сказки, песни, загадки [Текст]. Стихотворения. В начале жизни (Страницы воспоминаний) / С. Я. Маршак ; [предисл. В. В. Смирновой ; худож. В. В. Лебедев и др.]. - Москва : Дет. лит., 1981. - 640 с. : ил. - (Библиотека мировой литературы для детей ; т. 22, кн. 1). - 6+. - 2.10 р.
    Содержание:
Детки в клетке
Сказки, приксказки
Круглый год
Хороший день
Разноцветная книга
Веселая азбука
Веселый счет
Что такое перед нами
Стихи разных лет
Друзья-товарищи
Из лесной книги
Повести в стихах
Сказки разных народов
Петрушка - иностранец : пьеса
Теремок : пьеса
Горя бояться - счастья не видать : пьеса
Двенадцать месяцев : пьеса
Все то, чего коснется человек...
И поступь и голос у времени тише...
Встреча в пути
Цветная осень - вечер года
Декабрьский день в моей оконной раме...
Когда, изведав трудности ученья...
Как птицы скачут и бегут как мыши...
Не знает вечность ни родства, ни племени...
Надпись на книге переводов
Бремя любви тяжело, если даже несут его двое...
Летняя ночь на севере
Пешеход
Дон-Кихот
После праздника
Корабельные сосны
Замерзший бор шумит среди лазури...
Лес
Вчера я видел
В поезде
На всех часах вы можете прочесть
Солнышко
Ландыш
Гроза ночью
Когда вы долго слушаете споры...
Пустынный двор, разрезанный оврагом...
Шаляпин
Грянул гром неожиданно, наобум...
Как поработала зима
Текла, извивалась, блестела...
Сколько раз пытался я ускорить...
Даже по делу спеша, не забудь...
Бор
На родине Бернса
В дороге
Не знаю, когда прилетел соловей...
В полутьме я увидел: стояла...
Апрельский дождь прошел впервые...
Неужели я тот же самый...
Игра
Как призрачно мое существованье!.
В лондонском парке
Я помню день, когда впервые...
Ты много ли видел на свете берез...
Быстро дни пролетели...
Счастье
Порой часы обманывают нас...
Пожелания друзьям
В столичном немолкнущем гуде...
Возраст один у меня и у лета...
Когда, как темная вода...
Чудес, хоть я живу давно...
Года четыре был я бессмертен...
Рассвет в Финляндии
Марине Цветаевой
Пусть будет небом верхняя строка...
За несколько шагов до водопада...
Только ночью видишь ты вселенную...
Мы принимаем все, что получаем...
Питает жизнь ключом своим искусство...
Читатель мой особенного рода...
Стояло море над балконом
Небо, Море...
Над прошлым, как над горною грядой...
Так много ласточек летало...
Разговор с малиновкой
Жаворонок
Старайтесь сохранить тепло стыда...
Как зритель, не видевший первого акта...
О моде
У Пушкина влюбленный самозванец...
Сон сочиняет лица, имена...
Он взрослых изводил вопросом "Почему?"
Береза тонкая подросток меж берез...
О чем твои стихи? .Не знаю брат...
Да будет мягким сердце, твердой - воля!.
Расти, дружок, и крепни понемножку...
Существовала некогда пословица...
Человек - хоть будь он трижды гением
Под деревом - какая благодать!.
Мелькнув, уходят в прошлое мгновенья...
Все те, кто дышит на земле...
Чайки
Луна осенняя светла...
Мы жили лагерем в палатке...
Английские и шотландские баллады
Король и пастух
Три баллады о Робин Гуде
Королева Элинор
Английские эпиграммы разных времен
Шекспир, Вильям. Сонеты / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни шута из трагедии "Король Лир" / В. Шекспир
Бернс, Роберт. / Р. Бернс
Блейк, Вильям. / В. Блейк
Китс, Джон. / Д. Китс
Киплинг, Редьярд. / Р. Киплинг
Льюис, Роберт. / Р. Льюис
Кэрролл, Льюис. / Л. Кэрролл
Лир, Эдвард. / Э. Лир
Мильн, А. -А. / А. -А. Мильн
Гейне, Генрих. / Г. Гейне
Родари, Джанни. / Дж. Родари
Из английской народной поэзии
Из чешской народной поэзии
Из латышской народной поэзии
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Смирнова, В. В. \авт. предисл.\; Лебедев, В. В. \ил.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

8.
6+
   84(2Рос)6
   М 30


    Маршак, Самуил Яковлевич.
    Сказки, песни, загадки [Текст]. Стихотворения. В начале жизни (Страницы воспоминаний) / С. Маршак ; [предисл. В. В. Смирновой ; оформ. серии Б. А. Дехтерева ; худож. В. В. Лебедев и др.]. - Москва : Детская литература, 1987. - 638, [2] с. : ил., [9] л. цв. ил. - 6+. - 2.40 р., 10.00 р.
    Содержание:
Детки в клетке
Сказки, приксказки
Круглый год
Хороший день
Разноцветная книга
Веселая азбука
Веселый счет
Что такое перед нами
Стихи разных лет
Друзья-товарищи
Из лесной книги
Повести в стихах
Сказки разных народов
Петрушка - иностранец : пьеса
Теремок : пьеса
Горя бояться - счастья не видать : пьеса
Двенадцать месяцев : пьеса
Все то, чего коснется человек...
И поступь и голос у времени тише...
Встреча в пути
Цветная осень - вечер года
Декабрьский день в моей оконной раме...
Когда, изведав трудности ученья...
Как птицы скачут и бегут как мыши...
Не знает вечность ни родства, ни племени...
Надпись на книге переводов
Бремя любви тяжело, если даже несут его двое...
Летняя ночь на севере
Пешеход
Дон-Кихот
После праздника
Корабельные сосны
Замерзший бор шумит среди лазури...
Лес
Вчера я видел
В поезде
На всех часах вы можете прочесть
Солнышко
Ландыш
Гроза ночью
Когда вы долго слушаете споры...
Пустынный двор, разрезанный оврагом...
Шаляпин
Грянул гром неожиданно, наобум...
Как поработала зима
Текла, извивалась, блестела...
Сколько раз пытался я ускорить...
Даже по делу спеша, не забудь...
Бор
На родине Бернса
В дороге
Не знаю, когда прилетел соловей...
В полутьме я увидел: стояла...
Апрельский дождь прошел впервые...
Неужели я тот же самый...
Игра
Как призрачно мое существованье!.
В лондонском парке
Я помню день, когда впервые...
Ты много ли видел на свете берез...
Быстро дни пролетели...
Счастье
Порой часы обманывают нас...
Пожелания друзьям
В столичном немолкнущем гуде...
Возраст один у меня и у лета...
Когда, как темная вода...
Чудес, хоть я живу давно...
Года четыре был я бессмертен...
Рассвет в Финляндии
Марине Цветаевой
Пусть будет небом верхняя строка...
За несколько шагов до водопада...
Только ночью видишь ты вселенную...
Мы принимаем все, что получаем...
Питает жизнь ключом своим искусство...
Читатель мой особенного рода...
Стояло море над балконом
Небо, Море...
Над прошлым, как над горною грядой...
Так много ласточек летало...
Разговор с малиновкой
Жаворонок
Старайтесь сохранить тепло стыда...
Как зритель, не видевший первого акта...
О моде
У Пушкина влюбленный самозванец...
Сон сочиняет лица, имена...
Он взрослых изводил вопросом "Почему?"
Береза тонкая подросток меж берез...
О чем твои стихи? .Не знаю брат...
Да будет мягким сердце, твердой - воля!.
Расти, дружок, и крепни понемножку...
Существовала некогда пословица...
Человек - хоть будь он трижды гением
Под деревом - какая благодать!.
Мелькнув, уходят в прошлое мгновенья...
Все те, кто дышит на земле...
Чайки
Луна осенняя светла...
Мы жили лагерем в палатке...
Английские и шотландские баллады
Король и пастух
Три баллады о Робин Гуде
Королева Элинор
Английские эпиграммы разных времен
Шекспир, Вильям. Сонеты / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни шута из трагедии "Король Лир" / В. Шекспир
Бернс, Роберт. / Р. Бернс
Блейк, Вильям. / В. Блейк
Китс, Джон. / Д. Китс
Киплинг, Редьярд. / Р. Киплинг
Льюис, Роберт. / Р. Льюис
Кэрролл, Льюис. / Л. Кэррол
Лир, Эдвард. / Э. Лир
Мильн, А. -А. / А. -А. Мильн
Гейне, Генрих. / Г. Гейне
Родари, Джанни. / Дж. Родари
Из английской народной поэзии
Из чешской народной поэзии
Из латышской народной поэзии
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Смирнова, В. В. \авт. предисл.\; Дехтерев, Б. А. \оформ. серии.\; Лебедев, В. В. \худож.\
Экземпляры всего: 2
ЧЗ (1), ЦКХ (1)
Свободны: ЧЗ (1), ЦКХ (1)
Найти похожие

9.
   84(2Рос)1
   Б 21


    Бальмонт, Константин Дмитриевич.
    Светлый час [Текст] : стихотворения и переводы из пятидесяти книг / К. Д. Бальмонт ; сост., авт. предисл., авт. примеч. В. Крейд, худож. В. Е. Валериус. - Москва : Республика, 1992. - 592 с. : ил. - ISBN 5-250-02070-4 : 30.00 р.
    Содержание:
Струя
Нить Ариадны
Без улыбки, без слов
Родная картина
У скандинавских скал
Призрак
Мечта
Когда меж тучек туманных...
Я расстался с печальной Луною...
Колыбельная песня
Челн томленья
Два голоса
Песня без слов
Ласточка
В столице
Смерть, убаюкай меня
Все мне грезится море да небо глубокое...
Камыши
Пустыня
Змеиный глаз
Лебедь
В час рассвета
Первая любовь
День за днем ускользает несмело
Мы шли в золотистом тумане
В молчанье забывшейся ночи...
Не буди воспоминаний. Не волнуй меня...
Ночные цветы
Свеча горит и меркнет и вновь горит сильней...
Из-под северного неба
Млечный путь
Ночью мне виделся Кто-то таинственный...
Символ смерти, символ жизни, бьет полночный час...
Мертвые корабли
Я вольный ветер, я вечно вею...
Белый лебедь
Нет и не будет
Зов
Позабытое
Пвутинки
Тишина
Зимний дым
Гавань спокойная
Музыка
Мечтательный вечер
От последней улыбки луча...
Амариллис
Вещий сон
На вершине
Морской разбойник
Как испанец
Красный цвет
В глухие дни
Опричники
Среди камней
Белладонна
Я буду ждать
Нежнее всего
Волна
Можно жить с закрытыми глазами...
Сумрачные области
Под ярмом
Дым
И плыли они
В душах есть все
Избранный
Раненый
Выше, выше
Моя душа
Дух волны
Во власти всех вещей
Хвала сонету
Я не из тех
Ожесточенному
В башне
К дальнему
Лесные травы
Бледная травка
Аромат солнца
Глушь
Затон
Последний луч
Закатные цветы
Нам нравятся поэты...
Избраннику
Мой друг, есть радость и любовь
Путь правды
Майя
Круговорот
Индийский мотив
Жизнь
Как паук
Альбатрос
Южный полюс Луны
Бледный воздух
Немолчные хвалы
Мост
Я в этот мир пришел, чтоб видеть Солнце...
Будем как солнце! Забудем о том...
Голос заката
Гимн Огню
Влияние Луны
Влага
Дождь
Прерывистый шелест
Безветрие
Ветер
Завет бытия
Испанский цветок
Я - изысканность русской медлительной речи...
Гармония слов
В моем саду
Придорожные травы
Черемуха
Морская душа
Хочу
Она отдалась без упрека...
Я не могу понять, как можно ненавидеть...
Еще необходимо любить и убивать...
Фра Анжелико
Безумный часовщик
Освобождение
Гимн солнцу
Солнечный луч
Жар-птица
Возвращение
Ранним утром
Я не знаю мудрости
Голубая роза
Снежинка
Золотая рыбка
Линии света
Песня араба
Печаль луны
Прозвенит ли вдали колокольчик...
Когда я был мальчиком, маленьким, нежным...
Отречение
Он был из тех, на коим лежит печать...
Безглагольность
Подневольность
Тише, тише...
Болото
Старый дом
Отчего мне так душно? Отчего мне так скучно?.
К Ночи
У Моря ночью
К людям
Мой зовет
Три страны
Колибри
И нет пределов
Вино минут
Весна
Темному брату
Бог океан
Не обвиняй
Отзвуки благовеста
Безвременье
Железный шар
Боже мой, о Боже мой, за что мои страданья?.
Мне странно подумать, что трезвые люди...
Pax hominibus bonae voluntatis...
Фата-Моргана
Золотистый
Нежно-лиловый
Опалово-зимний
Земля
Наряды Феи : фейные сказки
Прогулки Феи : фейные сказки
Фея за делом : фейные сказки
Решение Феи : фейные сказки
Волк Феи : фейные сказки
Родник : фейные сказки
Капли смолы : фейные сказки
Анютины глазки : фейные сказки
Бабочка : фейные сказки
Седой одуванчик : фейные сказки
Смена чар : злые чары
Детство : злые чары
Омут : злые чары
Призраки : злые чары
Северное взморье : злые чары
Над Морем : злые чары
Мировое древо : злые чары
При Море черном : злые чары
Близ Синего камня : злые чары
Призрачный набат : злые чары
Поэт - Рабочему
Истукан
Вовремя
Ржавчина
Волчье время
Славянский язык
Заговор на зеленую дубраву
Заговор на тридцать три тоски
Жернова
Трава-костер
Пробуждается с весною...
Гулко в зеленом лесу откликается...
Смотрит из тихих озер...
Сова
Семь Девушек
Девушка-Роза
Девушка-Мак
Девушка-Гвоздика
Девушка-Дрема
Девушка-Рубин
Девушка-Коралл
Шесть девушек, к Седьмой
Девушка-Плакун-Трава
С ветрами
Пчела
Цветная перевязь
В ярких брызгах
Воздушность
Красная горка
Город
Птицы
Путь
Морские розы
Остров
Хвоя
Через столетия столетий
Три души
Мировая паутина
Долины сна
Поля вечерние
У майских развалин
Зеркало
Для сестры
Хоровод
Раскрытые улья
Погоня
Пляска двух
Божии плотники
Нетленное
Звездоликий
Ландыши
Ау
Лунный камень
По бледной долине
Книга Глубинная
Годовая беседа
Пой
Ночь наступает
Псалом ночной
В зареве зорь
Последняя заря
Извив
Венчальный час
Мирра
Тоска степей
Золотая
Мгла
Душе
Голубые глаза
Дымка
Из вихря
Кони бурь
Паруса
В лесу
Знаки
Где б я не странствовал
Прекрасней Египта
Купальницы
Частью-частицей
Дурман
Тонкий бисер
Жемчужина
В дымке
Пчелы не знают
Над чертой
В гостиной
Я узнал твой тонкий очерк в дни пленительные...
Я был на охоте в родимом болоте...
Черный лебедь
Радуги
Каури
Самоанке
Четверо светлых
Над разливной рекой
Те же
В июле
Лето
Лесунка
Тайнопись
На краю Земли
Страна, которая молчит
Ларец
Колдующий
Прозрение
Утро Земли
Закатная пирамида
Алый изумруд
Сад
Танец искр
Деодар
Звук звуков
Ушедший
Весеннее
Иная жизнь
Ожерелье
Из дремы
Громовым светом
Греза
Алая вишня
Вдруг
В тихом заливе
Вечерний ветер
Рассвет
Волею рук
С утра до полдня в духе я певучем...
С первым птичьим криком Ночь сломалась...
Что со мной
Огневзнесенье
Древо
Бронзовка
Павлин
Тайна раковин
Снопы
Содружество
Брусника
Свеча
Наука
Светлая ночь
Вселенский стих
Занавес
Завет
Свирель
Голубой сон
Служитель
Лебяжий пух
Вечер
Смерть
Великий обреченный
Час полдня
Зеленый змей
По тропинке
Серебро или золото
Одна
Серебряные туфельки
Мантилья
Кукушка
Ткань
Он
Солнечный знак
К душе от души
Как яркий луч
Черный веер
Незримое
Венок
Полночь в цветке
Мне хочется уйти с тобой в беседку...
Ты любишь танцевать по краю...
Когда ты будешь засыпать...
Мне радостно, и больно...
Как метель опушила деревья...
Две птицы
Миг
Живой и в смерти
Я
Говоры
Звезда
Любимая
Я тоскую. Тоскую...
Смотри, смотри, как два кольца огромны...
Зеркала завесами закрыты...
Тебя я встретил ребенком малым...
Потом невестою чужою...
Безупречно красивы высокие свечи
От белых лилий над водою...
Но ты еще покров наденешь белый...
Семь сновидений
Я не мог учиться у веселья...
Листок упал мне на лицо
Как долго сон мой длится третий...
Для чего звучишь ты, рог пастуший?.
Четвертый сон таким невыразимым...
Полночь может над былинкой...
В синеве безграничной, на ковре-самолете...
Полночь
Золотые столбы
Ворожба
Ночная бабочка
Из пламени
Осень
Неверности
Бросить
Врубель
Терем
День
Стрекоза
Ирландская девушка
Твои глаза
Я и ты
Жемчуга
Эсфирь
Инамэ
Зов
Мера
Воля в неволе
Круг
Золотые гвозди
Маяк
Цветозыбь
Тайна праха
Были сонные растения
Колыбелька кораблик
И ждать ты будешь миллион минут...
Красные капли! Земля восстонала...
Я сидел на весеннем веселом балконе...
Примиренье
Звездный водомет
Песня рабочего молота
Кружево
Верховные кони
Поэт - рабочему
Марево
Прощание с деревом
К обезумевшей
А теперь
Маятник
Химера
Злая масляница
Я знал
Российская держава
Ворожба месяца
Седая ночь
Упрекающему меня
Оттого
Из ночи
Узник
Звук
По всходам
Раненый
Встреча
Меж четырех ветров
Двум
В чужом городе
Звездная песня
В метель
Полночь бьет. Один я в целом мире...
Час бархата
Злая сказка
Я рад
Хлеба нет
К братьям
Марево
Поединок
Нить
Российское детство
Проклятая свадьба
Красные капли
Заснувший страх
Забытый
В черном
Под новым серпом
Теперь, как бабочка, слетая...
Мое - Ей
Крещение светом
Таинственная склянка
Всю жизнь
Гармония гармошки
Кукушка
Обруч
Ресницы
Полдень
Богомолка
Околдованный
Ощупь
Слово о погибели
Цветная тропа
Я слышу
Осенняя
Первозимье
Лесной кардинал
Воистину
Верная гостья
Горячий побратим
Кувшин высокий
В раздвинутой дали
Уйти туда
Хочу
Быль
Русь
Над зыбью незыблимое
Зимняя
Зима
Дремота
Свечою
Черная вдова
Первый дождь
Здесь и там
Облако
Высокие судьбы
Ива
Колокольчик
Соучастие душ
Бог и я
Зоря
К братскому народу
Северное сияние
Лесной Царевне-Литве
Северное сияние
Небо Литвы
Людасу Гире
Обручение
Последняя страница памятной книжки
Златовоздух
Дюнные сосны
Осенний рудоцвет
Волчий час
Нашептыванья осени
Троезвучие
Ворожба
На Юге
Бубенцы
За рекой Окой
Солнце всходит и заходит
Незабываемая
Грядущая Россия
Голубая подкова
Георгию Гребенщикову
Русский язык
Тринадцать
Сибирь
Златорогий
Бубен
Голубая подкова
Моя любовь
Светослужение
Восходящий дым
Но я люблю Тебя!.
Давно
Саван тумана
Газель
Как мы живем
Задымленные дали
По краям
Не скажу никому
Лист анчара
Памяти Пушкина
Крутизнами
Светлорожденный
Ночная струна
Золотые просветы
Щебетливая
Ночь. Я сплю
Ива
Кветцалы
В сумерках
Голубая занавеска
Солнце поющее
Горные вершины
Эдгар По
Аннабель-Ли
Кальдерон
Из драмы "Жизнь есть сон"
Белые зарницы
Уолт Уитмен
Ночью один на прибрежье
Чудеса
Бодлер. Красота : из чужеземных поэтов / Бодлер
Воззвание к богу дождя
Дочери Пилецких : польское предание
Любовь и ненависть
Влюбленность
Поэзия как волшебство
Малайские заговоры
Заговор о стреле
Заговор о ступне
Заговор любовный
Заговор для памяти
Заговор о семи духах (Халдея)
Слово о рунах (Из Эдды)
Шелли, Перси Биши. Призыв / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Доброй ночи / П. Б. Шелли
Гуда, Т. Мост вздохов / Т. Гуда
Блейк, Уильям. Тайна любви / У. Блейк
Блейк, Уильям. Тигр / У. Блейк
Колридж. Кубла Хан / Колридж
Байрон, Джордж Гордон. Стансы для любви / Д. Г. Байрон
Россетти, Данте. При падении листов... / Д. Россетти
Уитмен, Уолт. Один час безумия и радости / У. Уитмен
Шелли, Перси Биши. Мимоза / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Озимандия / П. Б. Шелли
По, Эдгар. Ворон / Э. По
По, Эдгар. Фейная страна / Э. По
По, Эдгар. Улялюм / Э. По
Теннисон. Волшебница Шалют / Теннисон
Гейне, Генрих. В волшебно-светлый месяц май... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Из моих скорбей великих... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. На дальнем горизонте... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Мы все у рыбачьего дома... / Г. Гейне
Бодлер. Балкон / Бодлер
Бодлер. Смерть влюбленных / Бодлер
Бодлер. Пропасть / Бодлер
Леопарди, Джакомо. К самому себе / Джакомо Леопарди
Эспронседа, Дон Хосе. Гимн бессмертию / Д. Х. де Эспронседа
Птицеловы : древнеегипетская лирика
Стебель : древнеегипетская лирика
Где гордые стены : древнеегипетская лирика
Мед златой : древнеегипетская лирика
Предел : древнеегипетская лирика
День совершений : древнеегипетская лирика
Мексика : древнеегипетская лирика
Песнь со-щитом-рожденного и владычицы земных людей : древнеегипетская лирика
Песнь желтоликого : древнеегипетская лирика
Индия : древнеегипетская лирика
Ведийские гимны. Изначальность : древнеегипетская лирика
Гимны к Агни. Гимн первый : древнеегипетская лирика
Иран : древнеегипетская лирика
Зенд Авеста. Агурамазда : древнеегипетская лирика
Утренняя и вечерняя молитва : древнеегипетская лирика
Молитва : древнеегипетская лирика
Китай : древнеегипетская лирика
Чи-Кинг. У врат закатных : древнеегипетская лирика
Чанг-Чанг-Линг. Ненюфары : древнеегипетская лирика
Тху-Фу. В уровень с водой : древнеегипетская лирика
Ли-Тай-Пе. Перед сумраком ночи : древнеегипетская лирика
Япония : древнеегипетская лирика
Осиночи-но-Мицунэ. Танки / Осиночи-но-Мицунэ
Киовара-но-Фукаябу. Танки / Киовара-но-Фукаябу
Мибу-но-Тадаминэ. Танки / Мибу-но-Тадаминэ
Фудживара-но-Кинто. Танки / Фудживара-но-Кинто
Минамото-но-Тамэиоси. Танки / Минамото-но-Тамэиоси
Сайгио-Хоси. Танки / Сайгио-Хоси
Риозэн-Хоси. Танки / Риозэн-Хоси
Ик-Мю. Танки / Ик-Мю
Ота-Докан. Танки / Ота-Докан
Мотоори-Норинага. Танки / Мотоори-Норинага
Иоса-но-Тэкан. Танки / Иоса-но-Тэкан
Оои. Танки / Оои
Каки-но-мото. Танки и хокку / Каки-но-мото
Абе-но-Накамаро. Танки и хокку / Абе-но-Накамаро
Содзио-Хендзио. Танки и хокку / Содзио-Хендзио
Кунайкио. Танки и хокку / Кунайкио
Икениси-Генсуй. Танки и хокку / Икениси-Генсуй
Басё. Танки и хокку / Басё
Кикаку. Танки и хокку / Кикаку
Киорай. Танки и хокку / Киорай
Рейкан. Танки и хокку / Рейкан
Бусон. Танки и хокку / Бусон
Такува, Ранко. Танки и хокку / Ранко Такува
Иноуэ, Сиро. Танки и хокку / С. Иноуэ
Солнце
Гимн к фуриям. Воскресение ароматов
Гимн к Зефиру. Воскурение ладана
Сафо
Советы Брингильд (Из Эдды)
Верхлицкий, Ярослав. Легенда о счастье / Я. Верхлицкий
Верхлицкий, Ярослав. Из леса / Я. Верхлицкий
Верхлицкий, Ярослав. Подсолнечники / Я. Верхлицкий
Верхлицкий, Ярослав. Исповедь / Я. Верхлицкий
Верхлицкий, Ярослав. Покой / Я. Верхлицкий
Верхлицкий, Ярослав. На крыльях ветра / Я. Верхлицкий
Каспрович, Яна. Полюбила душа моя, любит... / Я. Каспрович
Димитров, Емануил. Лаура / Е. Димитров
Димитров, Емануил. Созвучия / Е. Димитров
Димитров, Емануил. Венчание / Е. Димитров
Димитров, Емануил. Ночной дождь / Е. Димитров
Димитров, Емануил. Дождь / Е. Димитров
Пелишек, Иосеф. Лужайка / И. Пелишек
Лесьмян, Болеслав. Сад разлучный / Б. Лесьмян
Ракитин, Николай. Солнечные люльки / Н. Ракитин
Ракитин, Николай. Жрец / Н. Ракитин
Ракитин, Николай. Как раскрывшаяся книга / Н. Ракитин
Ракитин, Николай. Песнь о хлебном зерне / Н. Ракитин
Ракитин, Николай. Коляда / Н. Ракитин
Ракитин, Николай. Сани / Н. Ракитин
Ракитин, Николай. Журавли пролетали на юг... / Н. Ракитин
Ракитин, Николай. В утро позднее, простор свой белый для... / Н. Ракитин
Ракитин, Николай. Вечерний звон / Н. Ракитин
Лилиев, Николай. Поле глухое / Н. Лилиев
Лилиев, Николай. Вечер / Н. Лилиев
Лилиев, Николай. Серебряные линии / Н. Лилиев
Лилиев, Николай. В дальней степи / Н. Лилиев
Вазов, Иван. Россия / И. Вазов
Вазов, Иван. Вечерний час / И. Вазов
Сова, Антонин. Песня / А. Сова
Лес : золотой сноп болгарской поэзии
Сваты : золотой сноп болгарской поэзии
Роза : золотой сноп болгарской поэзии
Девическое заклятие : золотой сноп болгарской поэзии
Девушка : золотой сноп болгарской поэзии
Голубь : золотой сноп болгарской поэзии
Последнее желание : золотой сноп болгарской поэзии
Святогорский монастырь : золотой сноп болгарской поэзии
Дитя : золотой сноп болгарской поэзии
Отроковица : золотой сноп болгарской поэзии
Богородицкая риза : золотой сноп болгарской поэзии
Мариина церковь : золотой сноп болгарской поэзии
Руставели, Шота. Сказ Тариэля, когда он впервые сказал его Автандилу / Ш. Руставели
ББК 84(2Рос=Рус)1


Доп.точки доступа:
Крейд, Вадим \сост., авт. предисл., авт. примеч.\; Валериус, В. Е. \худож.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

10.
12+
   84(0)
   В 78


   
    Восточные мотивы [Текст] : стихотворения и поэмы / сост.: Л. Е. Черкасский, В. С. Муравьев ; авт. послесл. В. В. Иванов. - Москва : Наука, 1985. - 506, [2] с. - 1.80 р.
    Содержание:
Жуковский, Василий Андреевич. Лалла Рук / В. А. Жуковский
Глинка, Ф. Н. Голубице ; Из псалмов Давида / Ф. Н. Глинка
Батюшков, Константин Николаевич. Мадагаскарская песня ; Подражания древним / К. Н. Батюшков
Пушкин, Александр Сергеевич. Стамбул гяуры нынче славят...; Подражания Корану ; Пророк ; Соловей и роза ; Талисман ; Фонтану Бахчисарайского дворца ; Из Гафиза ; Подражание арабскому / А. С. Пушкин
Веневитинов, Дмитрий Владимирович. Песнь грека / Д. В. Веневитинов
Вяземский, Петр Андреевич. Бахчисарай (Ночью при иллюминации) / П. А. Вяземский
Баратынский, Евгений Абрамович. Переселение душ / Е. А. Баратынский
Языков, Николай Михайлович. Подражание псалму ; Сампсон / Н. М. Языков
Полежаев, Александр Иванович. Валтасар ; Черная коса ; Черкесский романс ; Демон вдохновенья ; Цыганка / А. И. Полежаев
Лермонтов, Михаил Юрьевич. Две невольницы ; Ветка Палестины ; Спеша на север издалека...; Три пальмы ; Спор ; Свиданье / М. Ю. Лермонтов
Тютчев, Федор Иванович. Саконтала ; По прочтению депеш императорского кабинета, напечатанных в "Jornal de St. Petersburg" ; Современное / Ф. И. Тютчев
Толстой, Алексей Константинович. Из Индии дальной... / А. К. Толстой
Фет, Афанасий Афанасьевич. Цыганке ; Соловей и роза ; Саконтала ; Не дивись, то я черна... ; Я люблю его жарко..." ; Из Гафиза / А. А. Фет
Полонский, Яков Петрович. Магомет перед омовением ; Факир ; Из Корана ; Видение Османа / Я. П. Полонский
Майков, Аполлон Николаевич. Молитва бедуина ; Еврейская песня ; Из Гафиза ; Купальщицы / А. Н. Майков
Мей, Лев Александрович. Подражание восточным ; Псалом Давида на единоборство с Голиафом ; Еврейские песни / Л. А. Мей
Апухтин, Алексей Николаевич. Летней розе ; Подражание арабскому / А. Н. Апухтин
Случевский, Константин Константинович. Мемфисский жрец ; Ханские жены / К. К. Случевский
Надсон, Семен Яковлевич. Бедуин ; Три ночи Будды. Индийская легенда ; Три встречи Будды / С. Я. Надсон
Соловьев, Владимир Сергеевич. Ex Oriente lux $ Кумир Небукаднецара ; Газели пустынь ты стройнее и краше... ; Из Гафиза ; Нильская дельта / В. С. Соловьев
Анненский, Иннокентий Федорович. Буддийская месса в Париже / И. Ф. Анненский
Фофанов, Константин Михайлович. Пел соловей, цветы благаухали ; Блуждая в мире лжи и прозы... ; Папоротник ; Из библейских мотивов Второзаконие ; Из "Цветника роз" Саади ; Каменотес. Японская сказка / К. М. Фофанов
Сологуб, Федор Кузьмич. Судьба безжалостная лепит... ; Под звуки дивной арфы... ; Разбудил меня рано твой голос, о Брама! ; Красота Иосифа ; Индусский воин / Ф. К. Сологуб
Иванов, Вячеслав Иванович. Газэлы о Розе ; Новые газэлы о Розе ; Фламинго ; Подражание японскому / В. И. Иванов
Бальмонт, Константин Дмитриевич. Майя ; Песня араба ; Рубище ; Закатная пирамида ; Оттуда ; О пребывани меж великих Богов ; О превращении в крокодила ; О превращении в лотос ; Великое Ничто ; Сфинкс ; Индийский мудрец ; Индийский мотив ; Приближаясь к Александрии ; Египет / К. Д. Бальмонт
Бунин, Иван Алексеевич. Стон ; Путеводные знаки ; Зейнаб ; Ра-Озирис, владыка дня и света...; За измену ; Могила в скале ; У нубийских черных хижин...; Отлив ; Магомет в изгнании / И. А. Бунин
Брюсов, Валерий Яковлевич. На журчащей Годавери ; Ассаргадон. Ассирийская надпись ; Клеопатра ; К согражданам ; Встреча ; Египетский раб ; Мумия ; Индия ; Японские танки и хай-кай ; Китайские стихи / В. Я. Брюсов
Блок, Александр Александрович. Из цикла "На поле Куликовом" ; Скифы / А. А. Блок
Белый, Андрей. Пять танок / А. Белый
Хлебников, Велимир Владимирович. Единая книга ; Азия ; О Азия! тобой себя я мучу... ; Кавэ - кузнец / В. В. Хлебников
Волошин, Максимилиан Александрович. Облака ; Сочилась желчь шафранного тумана... ; Пустыня ; Не успокоена в покое... / М. А. Волошин
Гумилев, Николай Степанович. Египет ; Луна на море ; Поэт ; Подражанье персидскому ; Пьяный дервиш / Н. С. Гумилев
Клюев, Николай Алексеевич. Белая Индия / Н. А. Клюев
Городецкий, Сергей Митрофанович. Восточный крестьянин ; Индия ; Колониальная песня / С. М. Городецкий
Северянин, Игорь. Рондели ; Газэлла / И. Северянин
Кузмин, Михаил Алексеевич. Из цикла "Александрийские песни" ;Фузий в блюдечке ; Персидский вечер ; Это все про настоящее дружок... / М. А. Кузмин
Ахматова, Анна Андреевна. Библейские стихи ; Луна в зените. Ташкент 1942 - 1944 ; Это рысьи глаза твои, Азия... / А. А. Ахматова
Мандельштам, Осип Эмильевич. Айя-София ; Отравлен хлеб и воздух выпит... ; Египтянин ; Ветер нам утешенье принес... ; Армения / О. Э. Мандельштам
Цветаева, Марина Ивановна. И вот навьючив на верблюжий горб... ; Отрок ; Скифские / М. И. Цветаева
Липскеров, Константин Абрамович. Сонеты ; Песенки Ширмаиедда ; Чернильный прибор ; Из цикла сонетов "Голова Олоферна" / К. А. Липскеров
Пастернак, Борис Леонидович. Тоска ; Тема с вариациями ; Вариации / Б. Л. Пастернак
Есенин, Сергей Александрович. Улеглась моя былая рана...; Я спросил сегодня у менялы... ; Шаганэ ты моя, Шаганэ! ; Ты сказала, что Саади... ; Никогда я не был на Босфоре... ; Отчего луна так светит тускло... ; Голубая родина Фирдуси... / С. А. Есенин
Маяковский, Владимир Владимирович. Прочь руки от Китая! ; Лучший стих / В. В. Маяковский
Багрицкий, Эдуард Георгиевич. Газэллы ; Танцовщица / Э. Г. Багрицкий
Асеев, Николай Николаевич. Приветствую тучи с Востока ; Об обыкновенных / Н. Н. Асеев
Тихонов, Николай Семенович. Сами / Н. С. Тихонов
Заболоцкий, Николай Алексеевич. Рубрук в Монголии / Н. А. Заболоцкий
Байрон, Джордж Ноэл Гордон. Валтасару ; Поражение Сеннахериба ; Стансы на индийскую мелодию ; Из поэмы "Гяур" : пер. с англ. / Д. Н. Г. Байрон
Шелли, Перси Биши. Индийская мелодия ; Подражение арабскому : пер. с англ. / П. Б. Шелли
Китс, Джон. К Нилу : пер. с англ. / Д. Китс
Кольридж, Самюэль Тейлор. Кубла Хан, или Видение во сне ; Льюти, или Черкесская любовная песня / С. Т. Кольридж
Саути, Роберт. Король крокодилов ; Духу Африки : пер. с англ. / Р. Саути
Теннисон, Альфред. Воспоминания об Арабских Ночах ; Фатима : пер. с англ. / А. Теннисон
Браунинг, Роберт. Послание, содержащее необыкновенный медицинский опыт Каршиша, арабского врача : пер. с англ. / Р. Браунинг
Арнольд, Мэтью. Больной король в Бухаре : пер. с англ. / М. Арнольд
Киплинг, Джозеф Редьярд. Мандалей ; Искупление Эр-Хеба ; Ганга Дин ; Баллада о Востоке и Западе ; Песнь Хар Даял : пер. с англ. / Д. Р. Киплинг
Мар, Уолтер де ла. Аравия : пер. с англ. / У. де ла Мар
Честертон, Гилберт Кит. Лепанто : пер. с англ. / Г. К. Честертон
Йейтс, Уильям Батлер. Индус о боге ; Индус - своей любви ; Дар Гарина аль-Рашида ; Мохини Чаттерджи : пер. с англ. / У. Б. Йейтс
По, Эдгар. Израфил : пер. с англ. / Э. По
Эмерсон, Ральф Уолдо. Брама : пер. с англ. / Р. У. Эмерсон
Бенет, Уильям Роуз. Купцы из Поднебесной : пер. с англ. / У. Р. Бенет
Паунд, Эзра. Поднебесная : пер. с англ. / Э. Паунд
Элиот, Томас Стернз. Из поэмы "Бесплодная земля" ; Из поэмы "Драй Селвейджес" : пер. с англ. / Т. С. Элиот
Фрост, Роберт. Гонец с дурными вестями ; Импортер : пер. с англ. / Р. Фрост
Гюго, Виктор Мари. Прощание аравитянки ; Дервиш ; Гробницы Индии и храмы в звездной мгле... ; Проигранная битва ; Джинны ; Пленница ; Поэт - халифу : пер. с фр. / В. М. Гюго
Шатобриан, Франсуа Рене де. Раб : пер. с фр. / Ф. Р. де Шатобриан
Готье, Теофиль. Китайское ; Жалоба мавра ; Парижский обелиск ; Луксорский обелиск : пер. с фр. / Т. Готье
Лиль, Шарль Леконт де. Дочь эмира ; Саван Мухаммеда Бен-Амер-аль-Мансура ; Смерть Вальмики ; Слоны : пер. с фр. / Ш. Л. де Лиль
Нерваль, Жерар де. Эритрея : пер. с фр. / Ж. де Нерваль
Эредиа, Жозе Мариа де. Видение Кема ; Пленник ; Самурай ; Даймио : пер. с фр. / Ж. М. де Эредиа
Бодлер, Шарль. Малабарянке : пер. с фр. / Ш. Бодлер
Барбье, Огюст. Хвала Хафизу : пер. с фр. / О. Барбье
Жамм, Франсис. Синдбад - мореход : пер. с фр. / Ф. Жамм
Ранье, Анри Франсуа Жозеф де. Пленный шах : пер. с фр. / А. Ф. Ж. де Ранье
Клодель, Поль. Внутренняя городская стена в Токио ; Ответ мудреца Сян Юаня : пер. с фр. / П. Клодель
Апполинер, Гийом. Жалоба солдата - артиллериста из Дакара ; Исфагань : пер. с фр. / Г. Апполинер
Превер, Жак. Султан / Ж. Превер
Гете, Иоганн Вольфганг. Западно-восточный диван ; Бог и баядера ; Пария ; Четыре блага ; В тысяче форм ты можешь притаиться... : пер. с нем. / И. В. Гете
Гельдерлин, Иоганн Христиан Фридрих. У истоков Дуная : пер. с нем. / И. Х. Ф. Гельдерлин
Платен, Август. К Гете ; Шемседдин Гафиз ; Подражание восточному ; Восточного поэта пыл... ; Что происходит в мире ? ; Как свет во все вдыхает жизнь... : пер. с нем. / А. фон Платен
Шамисо, Адельберт фон. Абдалла : пер. с нем. / А. фон Шамисо
Гейне, Генрих. Азр ; Мавританский князь ; Поэт Фирдуси ; Али-Бей ; Китайский император ; Фридрика : пер. с нем. / Г. Гейне
Рюккерт, Фридрих. Фантазия ; Джелалэддин Руми сказал ; Магия-Майя ; Желание мудреца ; Четверостишия в персидской форме : пер. с нем. / Ф. Рюккерт
Рильке, Райнер Мария. Призвание Магомета ; Будда ; Будда во славе ; Собор Иисуса Навина / Р. М. Рильке
Гофмансталь, Гуго фон. Император Китая говорит ; Для меня ; Газели : пер. с нем. / Г. фон Гофмансталь
Гессе, Герман. Оглядываясь назад ; Китайский мотив : пер. с нем. / Г. Гессе
Брехт, Бертольт. Притча Будды о горящем доме ; Легенда о создании книги "Дао дэ цзин" на пути Лаоцзы на чужбину : пер. с нем. / Б. Брехт
ББК 84(0)-5
Рубрики: Поэзия

Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской

Доп.точки доступа:
Черкасский, Л. Е. \сост.\; Муравьев, В. С. \сост.\; Иванов, Вячеслав Всеволодович \авт. послесл.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

11.
   84(3)
   Г 29


    Гейне, Генрих.
    Стихотворения [Текст] : перевод с немецкого / Генрих Гейне ; составление и примечания А. Дмитриева ; художник И. Шипулин. - Москва : Художественная литература, 1985. - 319, [1] с. : ил. - (Классики и современники. Поэтическая библиотека). - 1.00 р.
ББК 84(4Гем)


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Дмитриев, А. \сост., примеч.\; Шипулин, И. \худож.\
Экземпляры всего: 2
ЦКХ (2)
Свободны: ЦКХ (2)
Найти похожие

12.
   84(3)
   Г 29


    Гейне, Генрих.
    Избранное [Текст] : [для средней школы] / Генрих Гейне ; составление, редакция, вступительная статья и комментарии Ал. Дейча ; гравюры А. Гончарова. - Москва ; Ленинград : Детгиз, 1952. - 446, [2] с. : ил., портр. - (Школьная библиотека). - 7.85 р.
ББК 84(4Гем)


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Дейч, Александр Иосифович \сост., ред., предисл.\; Гончаров, А. \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

13.
   84(3)
   Г 29


    Гейне, Генрих.
    Избранные стихотворения [Текст] : [для средней школы] / Генрих Гейне ; гравюры художника А. Д. Гончарова ; вступительная статья, составление, редакция и примечания Александра Дейча. - Москва : Детская литература, 1965. - 270, [2] с. : ил., портр. - (Школьная библиотека). - 0.48 р.
ББК 84(4Гем)


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Гончаров, А. Д. \худож.\; Дейч, Александр Иосифович \предисл., сост., ред.\
Экземпляры всего: 2
ЦКХ (2)
Свободны: ЦКХ (2)
Найти похожие

14.
   84(3)
   Г 29


    Гейне, Генрих.
    Избранные сочинения [Текст] : перевод с немецкого / Генрих Гейне ; составление, вступительная статья, примечания А. Дмитриева. - Москва : Художественная литература, 1989. - 701, [3] с., [8] л. ил. - (Библиотека классики. Зарубежная литература). - ISBN 5-280-00623-Х : 4.50 р.
ББК 84(4Гем)


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Дмитриев, А. \сост., вступит. ст., примеч.\
Экземпляры всего: 2
ЦКХ (2)
Свободны: ЦКХ (2)
Найти похожие

15.
   84(3)
   Г 29


    Гейне, Генрих.
    Стихи [Текст] : для старшего школьного возраста / Генрих Гейне ; вступительная статья и комментарии, перевод с немецкого Вильгельма Левика ; рисунки Л. Зусмана. - Москва : Детская литература, 1984. - 221, [3] с. : ил. - (Поэтическая библиотечка школьника). - 0.45 р.
ББК 84(4Гем)


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Левик, Вильгельм Вениаминович \вступит. ст., коммент., пер.\; Зусман, Л. \худож.\
Экземпляры всего: 6
ЦКХ (6)
Свободны: ЦКХ (6)
Найти похожие

16.
   84(3)
   Г 29


   Гейне, Генрих

    Избранные произведения [Текст] : в 2-х томах : перевод с немецкого / Генрих Гейне. - Москва : Гослитиздат, 1956.
   Т. 1 / вступительная статья, составление, редакция и комментарии Александра Дейча. - 1956. - 710, [2] с. : портр. - 12.50 р.
ББК 84(4Гем)


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Дейч, Александр Иосифович \вступит. ст., сост., ред.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

17.
   84(3)
   Г 29


   Гейне, Генрих

    Избранные произведения [Текст] : в 2-х томах : перевод с немецкого / Генрих Гейне. - Москва : Гослитиздат, 1956.
   Т. 2 / составление, редакция и комментарии Александра Дейча. - 1956. - 565, [3] с. : портр. - 11.30 р.
ББК 84(4Гем)


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Дейч, Александр Иосифович \сост., ред., коммент.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

18.
   84(0)
   И 32


   
    Из европейских поэтов XVI - XIX в.в. [Текст] / переводы В. Левика. - Москва : Гослитиздат, 1956. - 454, [2] с. - 10.50 р.
    Содержание:
Ронсар, Пьер. / П. Ронсар
Мильтон, Джон. / Д. Мильтон
Лафонтен, Жан. / Ж. Лафонтен
Бюргер, Готфрид Август. / Г. А. Бюргер
Шиллер, Фридрих. / Ф. Шиллер
Гете, Иоганн Вольфганг. / И. В. Гете
Байрон, Джордж Гордон. / Д. Г. Байрон
Петефи, Шандор. / Ш. Петефи
Мицкевич, Адам. / А. Мицкевич
Гейне, Генрих. / Г. Гейне
Ленау, Николаус. / Н. Ленау
Виньи, Альфред де. / А. Виньи
Гюго, Виктор. / В. Гюго
Бодлер, Шарль. / Ш. Бодлер
Броунинг, Роберт. / Р. Броунинг
ББК 84(0)


Доп.точки доступа:
Левик, Вильгельм Вениаминович \пер.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)