Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


АКДБ им. Н.К. Крупской- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Иностранная литература (3)Краеведение. Алтай (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>K=СВАДЬБА<.>
Общее количество найденных документов : 117
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-117 
1.
   Кр84(2Рос)6
   Ю16


    Юдалевич, Марк Иосифович.
    Друзьям [Текст] : стихи и басни / М. И. Юдалевич. - Барнаул : Алт. кн. изд-во, 1948. - 75, [2] с. : ил. - ISBN 5-ЮМИ-Д-1948 : 2.50 р., 0.57 р.
    Содержание:
Как шли вперед, как счастье брали с бою : цикл
Первый тост : стих
Он не хитер, уют солдата : стих
Глоток воды : стих
О гранате : стих
На марше : стих
Боец покинул медсанбат : стих
Свадьба : стих
Гость у старосты : стих
Содатский путь : стих
Еще вчера здесь ждали нас : стих
Лицом к лицу сойдясь с врагом : стих
Минуты оторвав от сна : стих
Пограничник на Пруте : стих
На чужбине : стих
Весна : стих
К Берлину подходят войска : стих
Вовеки стоять России : стих
На дальней словацкой чужбине : стих
Он был на фронте помкомвзвода... : стих
Лирическая тетрадь : цикл
Друзьям : стих
Студентам и солдатам : стих
Коль встретишь ты кого из тех : стих
Боярка : стих
О седине : стих
Мне нравятся ваши глаза : стих
На вокзале : стих
Долго девушка глядела : стих
Наш город : стих
В летнем городе : стих
На глухом далеком полустанке : стих
В лесу : стих
На главной магистрали : цикл
Мечта : стих
О звездах : стих
Приписка : стих
Хозяин поля : стих
Лесорубы : стих
Медведь и Хорек : басня
Певцы : басня
Муха : басня
Медведь-администратор : басня
ББК 84(2Рос=Рус)6


Свободных экз. нет
Найти похожие

2.
   84.2(3)
   Ю 15


   
    Югославские народные песни [Текст] / перевод с сербо-хорватского, словенского и македонского П. Эрастова ; под редакцией М. Зенкевича ; [предисловие: О. Кутасова ; художник: Л. Кравченко]. - Москва : Гослитиздат, 1956. - 186, [1] с. : ил. - 3.30 р.
    Содержание:
Построение Скадра : эпические песни
Смерть матери Юговичей : эпические песни
Косовка : эпические песни
Первый подвиг королевича Марко : эпические песни
Марко-королевич и бег Костадин : эпические песни
Королевич Марко - пахарь : эпические песни
Королевич Марко и разбойник Муса : эпические песни
Смерть воеводы Приезды : эпические песни
Иво Сенкович и ага из Рыбника : эпические песни
Смерть Ивы Сенянина : эпические песни
Старый Вуядин : эпические песни
Мара-атаман : эпические песни
По-над лесом тучка заклубилась... : эпические песни
Ум за морем, а смерть за плечами... : эпические песни
Начало восстания против дахий : эпические песни
Сербская девушка : лирические песни
Рыба и девушка : лирические песни
Ой, София... : лирические песни
Чудо : лирические песни
Ожидание : лирические песни
Девушка и конь : лирические песни
Девушка : лирические песни
Соловей : лирические песни
Македонская девушка : лирические песни
Марица : лирические песни
Рана в сердце : лирические песни
Вброд шла девушка : лирические песни
Гнев святых : лирические песни
Ходит-бродит красная девица : лирические песни
Разговор со смертью : лирические песни
Уж как выпал снег... : лирические песни
Сколько раз я говорила, милый... : лирические песни
У колодца : лирические песни
Три брата : лирические песни
Жалоба нивы : лирические песни
Первая любовь : лирические песни
Девичье царство : лирические песни
Смерть Стояна : лирические песни
Так они друг друга полюбили... : лирические песни
Пожар Белграда : лирические песни
Милый и постылый : лирические песни
Посадил прямую ель я... : лирические песни
Три сына : лирические песни
Вдова и девушка : лирические песни
Ссора из-за девушки : лирические песни
Коло и сокол : лирические песни
Девушка и солнце : лирические песни
Счастье : лирические песни
Приморская : лирические песни
Ах ты, тополь мой зеленый... : лирические песни
Царевич и выдра : лирические песни
Больной Иво лежит под сосною... : лирические песни
Клятва : лирические песни
Подарок : лирические песни
Пастушка : лирические песни
Во сыром бору : лирические песни
Разлука : лирические песни
Падай, дождик : лирические песни
Омер и Мера : лирические песни
Мать и дочь : лирические песни
Вила : лирические песни
Пастух и девушка : лирические песни
Мара подает седло : лирические песни
Больная девушка : лирические песни
Родная сторонка : лирические песни
Царицын сон : лирические песни
Мать и дочь : лирические песни
В городе Мостаре : лирические песни
Пойманная смерть : шуточные песни
Заячья свадьба : шуточные песни
Женатый и холостой : шуточные песни
Скорбь по теленку : шуточные песни
Выходили три девицы... : шуточные песни
Кто сильнее? : шуточные песни
Братья и сестры : шуточные песни
Миша и девушки : шуточные песни
Молодые девушки : шуточные песни
Братец : шуточные песни
Пожар Травника : шуточные песни
Племянница Николы : шуточные песни
Вышла Яна после бани... : шуточные песни
Индия Командия : шуточные песни
Наши муэдзины : шуточные песни
Как-то парень с девушкой поспорил... : шуточные песни
Похвалялася фиалка... : шуточные песни
Рыбацкая : шуточные песни
Наставление невесте : обрядовые песни
Заздравная : обрядовые песни
Колыбельная : обрядовые песни
Песня сватов : обрядовые песни
Над гробом : обрядовые песни
Причитания матери над гробом сына : обрядовые песни
Песня слепца : обрядовые песни
Песня о волке : обрядовые песни
Призывание дождя : обрядовые песни
ББК 84.2(4Юго)
Рубрики: Песни народные--Югославия

Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской

Доп.точки доступа:
Эрастов, П. \пер.\; Зенкевич, Михаил Александрович \ред.\; Кутасова, Ольга Дмитриевна \предисл.\; Кравченко, Лина Алексеевна \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

3.
12+
   84(2Рос)6
   Ж 35


    Жаров, Александр Алексеевич.
    Тридцать пять [Текст] : стихи и поэмы (1921-1956) / А. А. Жаров. - Москва : Советский писатель, 1956. - 300 с. - ISBN 5-ЖАА-ТП-1956 : 5.60 р.
    Содержание:
Ледоход
Телефон весны
На покос
Во ржи
Ленин на Третьем съезде РКСМ
На лекцию, за книгу!
Взвейтесь кострами
Вечер
Ночью
Старым друзьям
В наши годы
Гармонь : поэма
Письмо любимой
Послание к женщине
Стихи красивой девушке
Грозе навстречу
У лесной опушки
Теплый ветер
Здравствуй, весна!
Тихо на море
Осень в Москве
Осенняя прелюдия
На лыжах
Зимний день
Аэросани
Песня о Волге-Доне
Высшее признание
Надо, братцы...
Пер-Лашез
Ну, хоть б намеком осторожным...
Песня белых походов
Прощание с морем
Возвращение к морю
Чудесное эхо
Чкалов
Наташа
Тает снег...
Лена и Валя
Сестра
Два сердца
По нашим звездам люди ищут путь
Остафьево
На канале имени Москвы
Снится Москва
Время
Варя Одинцова : поэма
Комиссар Фурманов
Звезда
Сталинград
Добрая знакомая
Заветный камень
Полтава
Только слово
Грустные ивы
Крымская весна
Весна у танкистов
Обходчик путевой
Живой голос
Расставание
Моряки москвичи
Северная вьюга
Трубка
Осенние листья
Каменная стена
С тобой, Москва!
Богатырь : поэма
Керим : поэма
Паренек с Байкала
Океанский пост
Приморская песня
Амурский вальс
Сквозь туман-ураган
Раньше всех
Стихи первого отдыха. Южный дождь
Стихи первого отдыха. Не вериться
Ленинское знамя
Верность отчизне
Счастливый путь
Ходили мы походами
Ночной дозор
Морские орлы
Огни "Авроры"
Сад-виноград
Гармонь. Гармонь с войны вернулась : поэма
Гармонь. Тимофей сегодня вспоминает : поэма
Над волною голубою
Мой старый товарищ
Роща
Пой, моя хорошая!
Кострома
Два матроса
Весенняя слава
Моряки страны Советов
Колыбельная
Высокие Карпаты
Севастополь
Солдат
Расцветай, черемуха!
Где ты, утро раннее?
Наш язык с ругими дружен...
Мы за мир
Марш молодых защитников мира
Письмо за океан бывшего рядового Ивана Петрова
Серебряная свадьба
В предгорьях Алтая
На душе весна
Счастливцы
Волжанка синеглазая
Доброе море
По степному простору
Песня возлюбленного
Полнолуние
Василек
Тульский баян
Говорят, говорят...
Первая любовь
В соседнем поселке
На целину
ББК 84(2Рос=Рус)6


Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

4.
   82
   К 61


    Колпакова, Наталья Павловна.
    Сокровище народа [Текст] : русское народное поэтическое творчество / Н. Колпакова ; [рис. Т. Мавриной]. - Москва : Детгиз, 1957. - 270, [1] с. : ил. - (Школьная библиотека). - 4.50 р.
    Содержание:
Бабушка с севера
Сокровище народа
Бес, коляда. / коляда Бес
Богатыри земли русской
Про удалых добрых молодцев
Свадьба Петрована
Кручинушка великая
Жили-были старик со старухой
Самоцветы
Вековечная радость
Вологодский скоморох
Светлый поток
Песенки-горошинки
Золотые зерна
Наследие Сфинкса
Федя - бредя
Разговор с читателем
Книжная полка юного фольклориста
ББК 82

Кл.слова (ненормированные):
ФОЛЬКЛОРИСТИКА

Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской

Доп.точки доступа:
Маврина, Т. \худож.\
Экземпляры всего: 2
ЦКХ (2)
Свободны: ЦКХ (2)
Найти похожие

5.
12+
   84(2Рос)6
   Г 71


    Горький, Максим.
    Избранное [Текст] / М. Горький ; сост. В. Н. Ланина. - Москва : Дет. лит., 1958. - 384 с. - (Школьная библиотека). - 12+. - 0.93 р.
    Содержание:
Ланина, В. Алексей Максимович Горький / В. Ланина
Дед Архип и Ленька
Старуха Изергиль
На соли
Челкаш
Вор : с натуры
Голодные : с натуры
Сирота
9-е января
Митя Павлов
Как я первый арз услышал о Гарибальди
Дети из Пармы : цикл "Сказки об Италии"
Тунель : цикл "Сказки об Италии"
Свадьба : цикл "Сказки об Италии"
Слава Матери! : цикл "Сказки об Италии"
Мать изменника : цикл "Сказки об Италии"
Заветы рыбака : цикл "Сказки об Италии"
Как Джованни стал социалистом : цикл "Сказки об Италии"
Старый Чекко и его сыновья : цикл "Сказки об Италии"
Молодая Италия : цикл "Сказки об Италии"
Пепе : цикл "Сказки об Италии"
Утро : цикл "Сказки об Италии"
Как сложили песню
Зрители
Как я учился : рассказ
Рассказы о героях
Детство Фомы : из повести "Фома Гордеев"
Детство Ильи : из повести "Трое"
Детство Бориса : из повести "Жизнь Матвея Кожемякина"
Е. П. Пешковой. Май 1989 : письма (1989-1936)
А. П. Чехову. Октябрь-ноябрь 1989 : письма (1989-1936)
А. П. Чехову. Январь 1900 : письма (1989-1936)
Н. Д. Телешову. Декабрь 1900 : письма (1989-1936)
Е. П. Пешковой. Март 1901 : письма (1989-1936)
Е. П. Пешковой. Апрель 1901 : письма (1989-1936)
Л. Н. Толстому. Май 1901 : письма (1989-1936)
Ф. И. Шаляпину. Октябрь 1905 : письма (1989-1936)
М. А. Пешкову. Январь 1907 : письма (1989-1936)
"Школе шалунов". Апрель 1909 : письма (1989-1936)
"Школе шалунов". Декабрь 1909 : письма (1989-1936)
А. Г. Колпакову. Март 1910 : письма (1989-1936)
И. Л. Франкелю. Конец 1910 : письма (1989-1936)
В. М. Григорьевой и М. Чернышевой. Апрель-май 1911 : письма (1989-1936)
В. И. Ленину. Апрель 1920 : письма (1989-1936)
Иосифу Гурнику. Январь 1924 : письма (1989-1936)
А. С. Макаренко. Июнь 1926 : письма (1989-1936)
Неустановленому адресату (О В. И. Ленине) 1924-1927 : письма (1989-1936)
Воспитанникам колонии им. М. Горького в Куряже. Март 1927 : письма (1989-1936)
Воспитанникам колонии им. М. Горького в Куряже. Октябрь-ноябрь 1930 : письма (1989-1936)
Детям Сахалина. Март 1933 : письма (1989-1936)
Обращение к пионерам СССР. Июль 1933 : письма (1989-1936)
Пионерам. Май 1934 : письма (1989-1936)
Пионерам Московской области. Июль 1934 : письма (1989-1936)
Пионерскому кружку 6ФЗД в Иркутске. Август 1934 : письма (1989-1936)
Уржумским пионеркам Нине Полстоваловой и Тане Лапиной. Январь 1935 : письма (1989-1936)
Пензенским пионерам. Октябрь 1935 : письма (1989-1936)
Двум тысячам пионеров заполярного города Игарки. Январь 1936 : письма (1989-1936)
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Ланина, В. Н. \сост.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

6.
6+
   84(2Рос)6
   М 30


   Маршак, Самуил Яковлевич

    Сочинения в четырех томах [Текст] / С. Я. Маршак ; [ред. В. Борисова ; худож. И. Фомина]. - Москва : Художественная литература, 1958 - .
   Т. 3 : Избранные переводы / авт. послесл. А. Твардовский. - 1959. - 816 с. : ил. - 6+. - 1.50 р.
    Содержание:
Шекспир, Вильям. Мы урожая ждем от лучших лоз / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда твое чело избороздят... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасный облик в зеркале ты видишь / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Растратчик милый, расточаешь ты... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Украдкой время с тонким мастерством... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Смотри же, чтобы жесткая рука... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Пылающую голову рассвет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты - музыка, но звукам музыкальным... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Должно быть, опасаясь вдовьих слез... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. По совести скажи: кого ты любишь?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мы вянем быстро - так же, как растем... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда сасы мне говорят, что свет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не изменяйся, будь мама собой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я не по звездам о судьбе гадаю... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда подумаю, что миг единый... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Но если время нам грозит осадой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как мне уверить в доблестях твоих... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Сравню ли с летним днем твои черты... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты притупи, о время, когти льва... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Лик женщины, но строже, совершенней... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не соревнуюсь я с творцами од... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Лгут зеркала, - какой же я старик! / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как тот актер, который оробев... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой глаз гравером стал и образ твой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто под звездой счастливою рожден... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Покорный данник, верный королю... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Трудами изнурен, хочу сунуть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как я могу усталость превозмочь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда в раздоре с миром и судьбой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда на суд безмолвных, тайных дум... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В твой груди я слышу все сердца... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, усли ты тот день переживешь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я наблюдал, как солнечный восход... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Блистательный мне был обещан день... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты не грусти, сознав свою вину... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Признаюсь я, что двое мы с тобой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как радует отца на склоне дней / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Неужто музе не хватает темы... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как тебе хвалу я воспою... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Все страсти, все любви мои возьми... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Беспечные обиды юных лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Полгоря в том, что ты владеешь ею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Смежая веки, вижу я острей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда бы мыслью стала эта плоть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Другие две основы мирозданья... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой глаз и сердце - издавна в борьбе... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. У сердца с глазом - тайный договор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Заботливо готовясь в дальний путь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В тот черный день (пусть он минует нас!) / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как тяжко мне, в пути взметая пыль... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Так я оправдывал несносный нрав... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как богачу, доступно мне в любое... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Какою ты стихией порожден?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасное прекрасней во сто крат... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Замшелый мрамор царственных могил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Проснись любовь! Твое ли острие... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Для верных слуг нет ничего другого... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Избави бог, меня лишивший воли... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если нет на свете новизны... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как движется к земле морской прибой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоя ль вина, что милый образ твой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь к себе моим владеет взором... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Про черный день, когда моя любовь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мы видели, как времени рука... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если медь, гранит, земля и море... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Спроси: зачем в пороках он живет?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Его лицо - одно из отражений... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В том внешнем, что в тебе находит взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То, что тебя бранят, - не твой порок... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты погрусти, когда умрет поэт... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Чтобы не мог тебя заставить свет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То время года видишь ты во мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда меня отправят под арест / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты утоляешь мой голодный взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Увы, мой мстих не блещет новизной / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Седины ваши зеркало покажет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Тебя я музой называл своею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда один я находил истоки... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мне изменяет голос мой и стих... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Тебе ль меня придется хоронить... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не обручен ты с музою моей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я думал, ЧТО У КРАСОТЫ ТВОЕЙ,,, / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто знает те слова, что больше значат... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Моя немая муза так скромна / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Его ли стих - могучий шум ветрил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прощай! Тебя удерживать не смею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда захочешь, охладев ко мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Скажи, что ты нашла во мне черту... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если ты разлюбишь, - так теперь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто хвалится родством своим со знатью... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты от меня не можешь ускользнуть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что ж буду жить, приемля как условье... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто, злом владея, зла не причинит... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты украшать умеешь свой позор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто осуждает твой беспечный нрав... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мне показалось, что была зима... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Нас разлучил апрель цветущий, бурный... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Фиалке ранней бросил я упрек... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Где муза? Что молчат ее уста... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О ветренная муза, отчего... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Люблю, - но реже говорю об этом... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. У бедной музы красок больше нет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты не меняешься с теченьем лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Язычником меня не зови... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда читаю в свитке мертвых лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ни собственный мой страх, ни вещий взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что может мозг бумаге передать... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Меня неверным другом не зови... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Да, это правда: где я ни бывал... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как ты прав, судьбу мою браня... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой друг, твоя любовь и доброта... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Со дня разлуки - глаз в душе моей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Неужто я, прияв любви венец... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как я лгал когда-то, говоря... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мешать соединенью двух сердец... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Скажи, что я уплатой пренебрег... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Для аппетита пряностью приправы... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Каким питьем из горьких слез Сирен... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То, что мой друг бывал жесток со мною... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоих таблиц не надо мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не хвастай, время, властью надо мною... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, будь моя любовь - дитя удачи... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что, если бы я право заслужил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Крылатый мальчик мой, несущий бремя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасным не считался черный цвет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Едва лишь ты, о музыка моя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Издержка духа и стыда растрата... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ее глаза на звезды не похожи... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты прихоти полна и любишь власть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Люблю твои глаза... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Будь проклята душа, что истерзала... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Итак, он твой. Теперь судьба моя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Недаром имя, данное мне, значит... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоя душа противится свиданьям / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь слепа и нас лишает глаз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда клянешься мне, что вся ты сплошь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Оправдывать меня не принуждай... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Будь так умна, как зла... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мои глаза в тебя не влюблены... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь - мой грех, и гнев твой справедлив... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Нередко для того, чтобы поймать... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. На радость и печаль, по воле рока... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я ненавижу, - вот слова... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Моя душа, ядро земли греховной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь - недуг. Моя душа больна... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как любовь мой изменила глаз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты говоришь, что нет любви во мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Откуда столько силы ты берешь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не знает юность совести упреков... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я знаю, что грешна моя любовь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Бог Купидон дремал в тиши лесной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Божок любви под деревом прилег... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Конь / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песня о рогах / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песня Балтазара / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песенка из "Зимней сказки" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни Офелии / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни шута / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Надгробный плач / В. Шекспир
Мильтон, Джон. О слепоте / Д. Мильтон
Мильтон, Джон. О Шекспите / Д. Мильтон
Бернс, Роберт. Честная бедность / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джон Ячменное Зерно / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В горах мое сердце / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Застольная / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Был честный фермер мой отец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Дерево свободы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Брюс - шотландцам / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шотландская слава / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Макферсон перед казнью / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Маленькая баллада / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Возвращение солдата / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джон Андерсон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Горной маргаритке, которую я смял своим плугом... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Давно ли цвел зеленый дол... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Любовь / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Конец лета / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пробираясь до калитки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В полях, под снегом и дождем... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Поцелуй / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Скалистые горы, где спят облака... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ты свистни, - тебя не заставлю я ждать... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ночлег в пути / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Босая девушка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Моему незаконнорожденному ребенку / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ты меня оставил, Джеми... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Робин / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Финдлей / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Подруга угольщика / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Счастливый вдовец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Всю землю тьмой заволокло... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Заздравный тост / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Кузнецу / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Что делать девчонке?. / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Наш Вилли пива наварил... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Со скрипкой чорт пустился впляс... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ода к зубной боли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пастух / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Элегия на смерть Пэг Никольсон, лошади священника / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Насекомому, которое поэт увидел на шляпе нарядной дамы вл время церковной службы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сватовтво Дункана Грея / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шела О'Нил / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Тэм Глен / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Я пью твое здоровье / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Старый Роб Моррис / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Любовь и бедность / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Когда кончался сенокос / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мое счастье / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ответ на письмо / Р. Бернс
Бернс, Роберт. За тех, кто далеко / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Новогодний привет / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Белая куропатка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сова / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Послание к собрату-поэту / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мэгги с мельницы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Свадьба Мэгги / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Молитва святоши Вилли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надгробное слово ему же / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Жалоба реки Бруар владельцу земли, по которой она протекала / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Цветок Дэвона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. К портрету Роберта Фергюссона, шотландского поэта / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О памятнике, воздвигнутом Бернсом на могиле поэта Роберта Фергюссона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О песне дрозда, которую поэт услышал в день своего рождения - на рассвете 25 января / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В ячменном поле / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Девушка из Тарболтона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пойду-ка я в солдаты! / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ода шотландскому пудингу "Хаггис" / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Две собаки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. веселые нищие / Р. Бернс
Бернс, Роберт. / Р. Бернс
Блейк, Вильям. Король Гвин / В. Блейк
Блейк, Вильям. Святой четверг / В. Блейк
Блейк, Вильям. Маленький бродяжка / В. Блейк
Блейк, Вильям. Меч и серп / В. Блейк
Блейк, Вильям. Тигр / В. Блейк
Блейк, Вильям. Дитя-радость / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вступление к "Песням невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вечерняя песня / В. Блейк
Блейк, Вильям. Смеющаяся песня / В. Блейк
Блейк, Вильям. Хрустальный чертог / В. Блейк
Блейк, Вильям. В одном мгновенье видеть вечность / В. Блейк
Блейк, Вильям. Словом высказать нельзя... / В. Блейк
Вордсворт, Вильям. Люси / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Кукушка / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Агасфер / В. Вордсворт
Байрон, Джордж Гордон. Песнь греческих повстанцев / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Расставание / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Солнце бессонных / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Ты плачешь / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Она идет во всей красе... / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Не бродить нам вечер целый... / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. О славе / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. На посещение принцем-регентом королевского склепа / Д. Г. Байрон
Шелли, Перси Биши. Зима / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Лето и зима / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Мужам Англии / П. Б. Шелли
Китс, Джон. Слава / Д. Китс
Китс, Джон. Кузнечик и сверчок / Д. Китс
Китс, Джон. Стихи, написанные в Шотландии, в домике Роберта Бернса / Д. Китс
Китс, Джон. Осень / Д. Китс
Китс, Джон. Четыре разных времени в году / Д. Китс
Китс, Джон. Чему смеялся я сейчас во сне?. / Д. Китс
Китс, Джон. Сонет о сонете / Д. Китс
Китс, Джон. Тому, кто в городе был заточен / Д. Китс
Китс, Джон. Девонширской девушке / Д. Китс
Теннисон, Альфред. У моря / А. Теннисон
Теннисон, Альфред. Дочь мельника / А. Теннисон
Браунинг, Роберт. В Англии весной / Р. Браунинг
Браунинг, Роберт. Флейтист из Гаммельна / Р. Браунинг
Стивенсон, Роберт. Вересковый мед / Р. Стивенсон
Киплинг, Джозеф Редьярд. Если / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. О всаднике и коне / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Баллада о царице Бунди / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Томми Аткинс / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. На далекой Амазонке / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Если в стеклах каюты / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Есть у меня шестерка слуг / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Кошка чудесно поет у огня / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Горб верблюжий / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Я - маленькая обезьянка / Р. Киплинг
Йейтс, Вильям. Скрипач из Дунни / В. Йейтс
Йейтс, Вильям. Старая песня, пропетая вновь... / В. Йейтс
Хаусман, А. Кто этот грешник? / А. Хаусман
Мейсфилд, Джон. Морская лихорадка / Д. Мейсфилд
Элиот, Т. С. Макавити / Т. С. Элиот
Лир, Эдвард. Прогулка верхом / Э. Лир
Кэрролл, Льюис. Баллада о старом Вильяме / Л. Кэрролл
Мильн, А. Баллада о королевском бутерброде / А. Мильн
Бернс, Роберт. Эпиграммы / Р. Бернс
Эпиграммы поэтов разных времен
Из английской и шотландской народной поэзии
Гейне, Генрих. Когда выхожу я утром... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Над пеною моря, раздумьем объят... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. В почтовом возке мы катили... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Когда тебя женщина бросит, - забудь... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Как из пены вод рожденная... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Чтобы спящих не тревожить... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Лорелий / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Рокочут трубы оркестра... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Гонец / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Двое перед разлукой / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Они мои дни омрачили... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Кто влюбился без надежды... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Как ты поступила со мною... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Весь отражен простором... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Не подтрунивай над чортом / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Какая дурная погода! / Г. Гейне
Гейне, Генрих. За столиком чайным в гостиной... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. С надлежащим уважением... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Твои глаза - сапфира два... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Прекрасный старинный замок... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Материю песни, ее вещество... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Большие обещания / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Погодите! / Г. Гейне
Петефи, Шандор. Привал в пути / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Прощание с 1844 годом / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Блаженны те, кому дано... / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Дядюшка Пал / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Пятый стакан / Ш. Петефи
Змай, Йован Йованович. Честь / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Крапива / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Ослиные уши / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Черное и белое / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Что было бы, если бы... / Й. Й. Змай
Туманян, Ованес. Капля меда / О. Туманян
Туманян, Ованес. Кот-скорняк / О. Туманян
Гулиа, Дмитрий. В горной деревне / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Про солнце / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Родник / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Заказ / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Телескоп / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Часы / Д. Гулиа
Фефер, Исаак. Звезды и кони / И. Фефер
Фефер, Исаак. Дружба / И. Фефер
Фефер, Исаак. Правда и ложь / И. Фефер
Уоллес, Джо. Мать героев / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. О маленькой Дорис / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Мальчишкой только я и знал, что бегать да расти... / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Заполненная анкета / Д. Уоллес
Родари, Джанни. Чем пахнут ремесла? / Дж. Родари
Родари, Джанни. Какого цвета ремесла? / Дж. Родари
Родари, Джанни. Лудильщик / Дж. Родари
Родари, Джанни. Старье берем! / Дж. Родари
Родари, Джанни. Городской трамвай / Дж. Родари
Родари, Джанни. Служанка / Дж. Родари
Родари, Джанни. Точильщик / Дж. Родари
Родари, Джанни. Вполголоса / Дж. Родари
Родари, Джанни. Стишок про летнюю жару и городскую детвору / Дж. Родари
Родари, Джанни. Книга городов / Дж. Родари
Родари, Джанни. Поезд стихов / Дж. Родари
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Борисова, В. \ред.\; Фомина, И. \худож.\; Твардовский, А. \авт. послесл.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

7.
   Кр84(2Рос)6
   К32


    Квин, Лев Израилевич.
    Друзья идут в ногу [Текст] : рассказы / Л. И. Квин. - Барнаул : Алт. кн. изд-во, 1960. - 114 с. - ISBN 5-КЛИ-ДИВН-1960 : 1.70 р., 3 р.
    Содержание:
Экзамен
Дочкина свадьба
Буран
Марина вступает в бой
Вернется ли?
Кровать с панцирной сеткой
ББК 84(2Рос=Рус)6


Свободных экз. нет
Найти похожие

8.
6+
   84(2Рос)6
   М 30


   Маршак, Самуил Яковлевич

    Сочинения в четырех томах [Текст] / С. Я. Маршак ; [ред. В. Борисова ; худож. И. Фомина]. - Москва : Художественная литература, 1958 - .
   Т. 4 : Статьи и заметки о мастерстве. Страницы воспоминаний. Новые стихи и переводы. - 1960. - 824 с. : ил. - 6+. - 1.50 р.
    Содержание:
О сказках Пушкина
О сказках Андерсена
Сказка, возбуждающая народное чувство
Дети отвечают Горькому
Горький - писатель и человек
Живой Горький
Надпись на памятнике
Маяковский - детям
Кролик еще ждет своего писателя
Высокой страсти не имея...
Зачем пишут стихами?
О прозе в поэзии
О стихе работающем и праздном
О талантливом читателе
Мысли о словах
О хороших и плохих рифмах
Слово в строю
Свободный стих и свобода от стиха
О линейных мерах
Выбор дороги
Право на взаимность
О звучании слова
Об одном стихотворении
Искусство поэтического портрета
Ты много ли видел на свете берез?.
Стихи о времени
В столичном немолкнущем гуде...
Сегодня старый ясень сам не свой
Я помню день, когда впервые
Счастье
Возраст один у меня и у лета
В полутьме я увидел: стояла...
Апрельский дождь прошел впервые...
Последний сонет
Когда, как темная вода
Бремя любви тяжело
Люди пишут, а время стирает
Пушкинская дубрава
Пожелания друзьям
Бернс, Роберт. Святая ярмарка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Послание Гамильтону / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Овсянка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Жена верна мне одному / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пойдешь ли со мною / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Невеста с приданым / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Был я рад, когда гребень вытачивал... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Свадьба в городке Мохлин / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Весной ко мне сватался парень один... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Милорд спешит в поля, в леса... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня смелых / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О чествовании памяти поэта Томпсона / Р. Бернс
Шотландские народные баллады
Калевала
Угомон
От одного до десяти
Вакса-клякса
Барабан и труба
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Борисова, В. \ред.\; Фомина, И. \худож.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

9.
   84(3)
   Т 50


    То Хоай
    Три сказки [Текст] / То Хоай ; перевод М. Ткачева ; художник А. Урьев. - Москва : Молодая гвардия, 1963. - 133, [3] с. : ил. - 0.38 р.
    Содержание:
Мышиная свадьба
Рыцарь богомол
Верные друзья : история двух псов и одного кота
ББК 84(5Вье)
Рубрики: Повести и сказки зарубежных писателей--Вьетнам
Кл.слова (ненормированные):
Писатели Вьетнама

Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской

Доп.точки доступа:
Ткачев, М. \пер.\; Урьев, А. \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

10.
   84(3)
   С 32


   
    Серебристый лотос [Текст] : стихи, сказки и басни Индии : для младшего школьного возраста / пересказала Ирина Токмакова ; составители: Э. Боровик и Ю. Маслов ; рисунки Олега Зотова. - Москва : Детская литература, 1966. - 94, [2] с. : ил. - 0.24 р.
    Содержание:
Губареле, Сандживан. Утро / С. Губареле
Варма, Тилакрам. В нашем саду / Т. Варма
Гупта, Шринатх. Моя лошадка / Ш. Гупта
Джайн, Виджайкумар. Обезьянка / В. Джайн
Варма, Тилакрам. Жара / Т. Варма
Дэви, Аша. Я рисую / А. Дэви
Дэви, Аша. Дожди / А. Дэви
Сута, Винодкумар. Едет поезд / В. Сута
Маленький
Падма. Свадьба у верблюда / Падма
Кишор, Прем. Золотой ручей / П. Кишор
Майджил, Велари. Чему учился Маленький Павианчик / В. Майджил
Гопал, Тивари. Рассказ Старой Тряпки / Т. Гопал
Сударшан. Тяжба о кольце / Сударшан
Сахни, Бхишам. Волшебник и мышь / Б. Сахни
Дэви, Аша. Сказочка про кошку / А. Дэви
Дэви, Аша. Голубок / А. Дэви
Дэви, Аша. Пери из Страны Цветов / А. Дэви
Дэви, Аша. Принцесса учит уроки / А. Дэви
Дэви, Аша. Жадина / А. Дэви
Баджпейн, Камалкант. Мыши / К. Баджпейн
Теналирам и горбун
Апельсиновая принцесса
Золотой лев
Дэви, Аша. Глупый попугай / А. Дэви
Дэви, Аша. Хвастливая песня шакала / А. Дэви
Неудавшаяся хитрость
Болтливый Волк
О друге-предателе
Как один раджа выбирал министра
Справедливая месть
Как Осёл позавидовал Собаке
Ослиная дружба
Осёл в тигровой шкуре
Коза и Тигр
Козёл или собака?
Два ленивца
Загадки и афоризмы
Пословицы
Сказка про мальчика и тигра
Как образумили упрямца
К чему приводит хвастовство
Три легенды о Бирбале
Рыбак и привратник
Дэви, Аша. Шальван / А. Дэви
Дэви, Аша. Усни / А. Дэви
Наранг, Авинаш Чандра. Звёзды-звёздочки / А. Ч. Наранг
Дэви, Аша. Сонная песня / А. Дэви
Ламба, Раджендра Кумар. Мой велосипед / Р. К. Ламба
Дэви, Аша. Чёрная сова / А. Дэви
Чаддха, Камлеш. Моё желание / К. Чаддха
Цветок
ББК 84(5Инд) + 84.2(5Инд)
Рубрики: Индийский писатель


Доп.точки доступа:
Токмакова, Ирина \пер.\; Боровик, Э. \сост.\; Маслов, Ю. \сост.\; Зотов, Олег \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

11.
12+
   84(2Рос)6
   Г 71


    Горький, Максим.
    Сказки об Италии [Текст] / М. Горький ; [гравюры К. Безбородова]. - Москва : Дет. лит., 1966. - 96 с. : ил. - 12+. - 0.23 р.
    Содержание:
Забастовка
Детииз Пармы
Симплонский туннель
Свадьба
Слава Матери!
Мать изменника
Заветы рыбака
Как Джиованни стал социалистом
Старый Чекко и его сыновья
Молодая Италия
Пепе
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Безбородов, К. \гравюры.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

12.
   Кр84(2Рос)6
   К32


    Квин, Лев Израилевич.
    Сколько осталось до звонка? [Текст] : повесть и рассказы / Л. И. Квин. - Барнаул : Алт. кн. изд-во, 1967. - 221 с. : ил. - ISBN 5-КЛИ-СОДЗ-1967 : 0.40 р.
    Содержание:
Мы, которые оболтусы : повесть
После звонка
Экзамен
Дочкина свадьба
Буран
Марина вступает в бой
Вернется ли?
Кровать с панцирной сеткой
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
алтайский автор, об Алтайском крае
Свободных экз. нет
Найти похожие

13.
12+
   84(2Рос)6
   Н 30


    Наровчатов, Сергей Сергеевич.
    Избранное [Текст] : стихотворения и поэмы / С. С. Наровчатов ; [художю В. Кульков]. - Москва : Художественная литература, 1968. - 336 с. : цв. ил. - 12+. - 1.29 р.
    Содержание:
Приземленный ангел
Мы сухари угрюмо дожевали...
Здесь мертвецы стеною за живых!.
Ни у кого и ни за что не спросим..
Лгущая красивыми строками
На рубеже
Бабы рязанские
Отъезд
Облака кричат
Большая война
На церкви древней вязью
Осень
Отступление
Стена
В кольце
В те годы
Письмо о письме
Вечером у омута
Лесная любовь
Так жил я...
Трехминутный праздник
На грузовике под обстрелом
Ночью, верхом!
Разговор в блиндаже
Твое имя
Фронтовая почта
Предпоследнее письмо
Дальнобойные письма
Село
Когда б за сердечные раны судьбой...
Мне камень, и трава, и зверь
Охота на коршуна
Отказ от выстрела
Прощальные стихи
Взводный праздник
Ленинграду
Регулировщица
Фронтовая ночь
Ночь в сельсовете
Вурдалак
Пропавшие без вести
Анфиса
Первый поезд
Четвертый сентябрь
Польские стихи
Рассказ о восьми землях
Новогоднее письмо
Волчонок
О голубом цветке
Письмо из Млавы
Письмо из Мариенбурга
Солдаты свободы
Где сердца единого сплава
Дорога в Тчев
На Эльбе
Свадьба
Сказка
В траншеях охраненья
Северные Ярославны
Не устоишь, сшибает наземь вихрь
Друзья
На Кузнечихе
Молодые коммунисты
В грозу
Костер
Северная юность
Пожар
Моя память
Манифест Коммунистической партии
Юностью ранней
Курильские есть острова
Шхуны на рейде
Слепая девушка
Разговор с дочкой
Взрослые речи
Старый альбом
Свейки, Латвия!
Пес, девчонка и поэт
У контор Аэрофлота
Улица Камилла Демулена
Северная школа
Сотворение мира
Рождение стиха
За советскую власть
Танец кита
Атлантида
Песня Коминтерна
Утверждение
Элегия
Базерная Галатея
Полковники
Временя года
Встреча
Собаки на командорах
Зеленые дворцы
Две тыщи...Новой только эры
Русский посол во Флоренции
Аминь, рассыпьтесь, горести и грусть...
Вечерний телефон
Рожденье
Пролив Екатерины
Василий Буслаев
Песня про атамана Семена Дежнева, славный город Великий Устюг и Русь Заморскую
ББК 84(2Рос=Рус)6


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Кульков, И. \худож.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

14.
6+
   84(2Рос)6
   М 30


   Маршак, Самуил Яковлевич

    Собрание сочинений в восьми томах [Текст] / С. Я. Маршак ; [худож. М. З. Шлосберг]. - Москва : Художественная литература, 1968 - .
   Т. 4. Из народной поэзии. Эпиграммы. Из зарубежных поэтов. Из поэтов народов СССР / [подгот. текста и примеч. С. С. Чулкова]. - 1969. - 688 с. : ил. - 6+. - 1.50 р.
    Содержание:
Баллада о двух сестрах : из английской и шотландской поэзии
Клятва верности : из английской и шотландской поэзии
Прекрасная Анни из Лох-Роян : из английской и шотландской поэзии
Трагедия Дугласов : из английской и шотландской поэзии
Женщина из Ашерс Велл : из английской и шотландской поэзии
Король и пастух : из английской и шотландской поэзии
Баллада о мельнике и его жене : из английской и шотландской поэзии
Королева Элинор : из английской и шотландской поэзии
Графиня-цыганка : из английской и шотландской поэзии
Три баллады о Робин Гуде : из английской и шотландской поэзии
Баллада о загадках : из английской и шотландской поэзии
Леди и кузнец : из английской и шотландской поэзии
Джордж Кемпбелл : из английской и шотландской поэзии
Верный сокол : из английской и шотландской поэзии
Томас Рифмач : из английской и шотландской поэзии
Демон-любовник : из английской и шотландской поэзии
Лорд : из английской и шотландской поэзии
Русалка : из английской и шотландской поэзии
Песня нищих : из английской и шотландской поэзии
Из позабытых песен : из английской и шотландской поэзии
Западный ветер, повей ты вновь... : из английской и шотландской поэзии
Сквозь снег и град : из английской и шотландской поэзии
Зеленые рукава : из английской и шотландской поэзии
Охотничья песня : из английской и шотландской поэзии
Поездка на ярмарку : из английской и шотландской поэзии
Надпись на камне : Английские эпиграммы разных времен
На художника-портретиста : из английской и шотландской поэзии
В защиту поэзии : из английской и шотландской поэзии
Эпитафия-объявление : из английской и шотландской поэзии
Эпитафия скряге : из английской и шотландской поэзии
На смерть похоронных дел мастера : из английской и шотландской поэзии
Надпись на могиле гренадера Хемпширского полка : из английской и шотландской поэзии
Напрасные усилия : из английской и шотландской поэзии
О памятнике поэту Баттлеру : из английской и шотландской поэзии
Спор городов о родине Гомера : из английской и шотландской поэзии
Соблазн : из английской и шотландской поэзии
Веточка : из английской и шотландской поэзии
О поцелуе : из английской и шотландской поэзии
О ханже и его лошади : из английской и шотландской поэзии
Репа и отец : из английской и шотландской поэзии
О пьянстве : из английской и шотландской поэзии
О том же : из английской и шотландской поэзии
Эпитафия на кладбище Мельрозского аббатства : из английской и шотландской поэзии
Простая истина : из английской и шотландской поэзии
О времени : из английской и шотландской поэзии
На Ньютона и Энштейна : из английской и шотландской поэзии
Опасные сравнения : из английской и шотландской поэзии
Про одного философа : из английской и шотландской поэзии
Про другого философа : из английской и шотландской поэзии
Эпитафия : из английской и шотландской поэзии
Надпись для ошейника собаки, подаренной принцу Уэльскому : из английской и шотландской поэзии
Надгробная надпись : из английской и шотландской поэзии
Эпитафия сплетнице (Здесь - в келье гробовой...) : из английской и шотландской поэзии
Отзыв на пьесу : из английской и шотландской поэзии
Маленькая неточность : из английской и шотландской поэзии
Печальная история : из английской и шотландской поэзии
Примерная собака : из английской и шотландской поэзии
Старая и новая : из английской и шотландской поэзии
Жертва ожидания : из английской и шотландской поэзии
О певцах : из английской и шотландской поэзии
Язык - ее враг : из английской и шотландской поэзии
Почему застраховали один из колледжей в Оксфорде? : из английской и шотландской поэзии
Святой Георгий : из английской и шотландской поэзии
О репутациях : из английской и шотландской поэзии
О грамотности : из английской и шотландской поэзии
Ревнитель трезвости : из английской и шотландской поэзии
Наследственность по Менделею : из английской и шотландской поэзии
Суеверье : из английской и шотландской поэзии
По теории относительности : из английской и шотландской поэзии
Опасный номер : из английской и шотландской поэзии
Эпитафия шоферу : из английской и шотландской поэзии
Соболезнование потомку самоубийцы : из английской и шотландской поэзии
Гробница Карла II : из английской и шотландской поэзии
Вечная тайна : из английской и шотландской поэзии
Дух Конан-Дойля : из английской и шотландской поэзии
Не призерай сонета : из английской и шотландской поэзии
О дураках : из английской и шотландской поэзии
Эпитафия безумцу : из английской и шотландской поэзии
Наследство : из английской и шотландской поэзии
Эпитафия судье, который считал себя поэтом : из английской и шотландской поэзии
Сгоревшее сердце : из английской и шотландской поэзии
О грушах : из английской и шотландской поэзии
О вежливости : из английской и шотландской поэзии
Два актера : из английской и шотландской поэзии
О сдержанности : из английской и шотландской поэзии
Литературные воспоминания : из английской и шотландской поэзии
Загадочная женщина : из английской и шотландской поэзии
Об одной супружеской паре : из английской и шотландской поэзии
Эпитафия столетнице : из английской и шотландской поэзии
Мечты жителя Тимбукту : из английской и шотландской поэзии
Неожиданная карьера : из английской и шотландской поэзии
На ученую красавицу : из английской и шотландской поэзии
Эпитафия самому себе : из английской и шотландской поэзии
Как мог ваш бог... : из английской и шотландской поэзии
Завещание писателя : из английской и шотландской поэзии
Разговор : из английской и шотландской поэзии
Эпиграмма на косоглазую поэтессу : из английской и шотландской поэзии
Великая утрата : из английской и шотландской поэзии
Земля с луною в круговом : из английской и шотландской поэзии
Из города Бостона : из английской и шотландской поэзии
Равновесие в Европе : из английской и шотландской поэзии
Король и кошка : из английской и шотландской поэзии
Дождик : из английской и шотландской поэзии
Луна : из английской и шотландской поэзии
Что такое "интеллигент" : из английской и шотландской поэзии
Профессору - любителю рыбной ловли : из английской и шотландской поэзии
Не падай духом! : из английской и шотландской поэзии
Невероятный случай : из английской и шотландской поэзии
Яблочный сок : из английской и шотландской поэзии
О черепахе : из английской и шотландской поэзии
Напрасная угроза : из английской и шотландской поэзии
Неунывающая девица : из английской и шотландской поэзии
Весь высший свет ухал из столицы : из английской и шотландской поэзии
Загадка : из английской и шотландской поэзии
Адам пахал, его жена... : из английской и шотландской поэзии
Человек из Портлэнда : из современной американской народной поэзии
Любовный разговор : из современной американской народной поэзии
Анна Молнар : из венгерской народной поэзии
Красивая Илона : из венгерской народной поэзии
Янош : из венгерской народной поэзии
Веселая свадьба : из венгерской народной поэзии
Расставание : из венгерской народной поэзии
Песенка : из французской народной поэзии
Рождение кантеле : из карело-финского народного эпоса "Калевала"
Золотая дева : из карело-финского народного эпоса "Калевала"
Айно : из карело-финского народного эпоса "Калевала"
Крылатый зверь : из армянской народной поэзии
Колыбельная : из еврейских народных песен времен второй мировой войны
Настали сумрачные годы... : из еврейских народных песен времен второй мировой войны
Колыбельная : из латышской народной поэзии
Рижский замок : из латышской народной поэзии
Песня про баню : из латышской народной поэзии
Хмель и дед : из латышской народной поэзии
Золото и серебро : из латышской народной поэзии
Коту не водиться... : из латышской народной поэзии
Что ты, барин, делать будешь... : из латышской народной поэзии
Кто там воет, кто там ноет... : из латышской народной поэзии
Думу думал я : из латышской народной поэзии
Огонек горитв светлице : из латышской народной поэзии
Мне милее этот свет : из латышской народной поэзии
Матушка моя : из латышской народной поэзии
Совушка : из латышской народной поэзии
Что за грохот? : из латышской народной поэзии
Перед печкой вечерком... : из латышской народной поэзии
Серый кот сидит на камне... : из латышской народной поэзии
Петушок : из латышской народной поэзии
Всем деревьям по подарку : из латышской народной поэзии
Поле черное, просторное... : из латышской народной поэзии
Друзья и братья : из латышской народной поэзии
Три горошины : из латышской народной поэзии
Иду я полем торопливо... : из латышской народной поэзии
О храброй старухе и трусливом шакале : узбекская сказка
Гете, Иоганн Вольфганг. К Миньоне / И. В. Гете
Гейне, Генрих. Погодите! / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Чтобы спящих не встревожить... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Весь отражен простором... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Лорелей / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Рокочут трубы оркестра... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Двое перед разлукой... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Гонец / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Когда выхожу я утром... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Над пеною моря, раздумьем объят... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Они мои дни омрачали... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Когда тебя женщина бросит, - забудь... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Как из пены вод рожденная... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Какая дурная погода!. / Г. Гейне
Гейне, Генрих. В почтовом возке мы катили... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Кто влюбился без надежды... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Как ты поступила со мною... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Не подтрунивай над чертом... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Уходит счастье без оглядки... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. С надлежащим уважением / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Материю песни, ее вещество... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Твои глаза - сапфира два... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. За столиком чайным в гостиной... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Прекрасный старинный замок... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Большие обещания / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Кричат, негодуя, кастраты / Г. Гейне
Гейне, Генрих. К плечу белоснежному милой... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Трубят голубые гусары... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Бог Аполлон / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Большое море в блеске дня... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Будто призраки - мы оба... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Я с любимой разлучился... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Юноша девушку любит... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Мир шиворот-навыворот / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Скрипят от ветра деревья / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Жил-был король на свете... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Психея / Г. Гейне
Мид, Эдвард П. Король Пар : в переложении на немецкий язык Фридриха Энгельса / Э. П. Мид
Буш, Вильгельм. Веселое купанье / В. Буш
Буш, Вильгельм. Воронье гнездо / В. Буш
Буш, Вильгельм. Муха / В. Буш
Буш, Вильгельм. Короткая кровать / В. Буш
Буш, Вильгельм. Веселое купанье / В. Буш
Мюзам, Эрих. Р-р-революционер / Э. Мюзам
Уитмен, Уолт. Одному из президентов / У. Уитмен
Лоуэнфельс, Уолтер. Новолунье / У. Лоуэнфельс
Уоллес, Джо. Как велико небо? / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Когда вы родились, другие были рады... / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Мальчишкой только я и знал, что бегать да расти... / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. О маленькой Дорис / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. В тюрьме / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Мать героев / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Заполненная анкета / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Метла / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Добрый совет / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Да или нет? / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Три слова / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Короткий отклик / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Немножко времени / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Куба / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Песни фестиваля / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. То плакала, то засыпала... / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. То был сюрприз, судьбы каприз... / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Силуэт / Д. Уоллес
Петефи, Шандор. Привал в пути / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Прощание с 1844 годом / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. 1849 / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Пятый стакан / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Дядюшка Пал / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Рассказ без конца / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Лунная ночь / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Клин клином / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Блаженны те, кому дано / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. После попойки / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Поцелуев два десятка / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Мартовская молодежь / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Так тяжко мне, так трудно мне... / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Сударь Пинть / Ш. Петефи
Сойни, Лаура. В сочельник / Л. Сойни
Наиду, Сароджини. Настигнутая ночью / С. Наиду
Наиду, Сароджини. Из песен весны / С. Наиду
Наиду, Сароджини. К вечерней молитве / С. Наиду
Наиду, Сароджини. Воин и подруга / С. Наиду
Элюар, Поль. Моим товарищам печатникам / П. Элюар
Родари, Джанни. Открытки с видом городов / Дж. Родари
Родари, Джанни. Неаполь без солнца / Дж. Родари
Родари, Джанни. Мастер плетеной мебели из города Беллуно / Дж. Родари
Родари, Джанни. Воскресная прогулка / Дж. Родари
Родари, Джанни. Площадь Мастаи / Дж. Родари
Родари, Джанни. Венеция / Дж. Родари
Родари, Джанни. Когда умирают фабричные трубы / Дж. Родари
Родари, Джанни. Шесть тысяч поездов / Дж. Родари
Родари, Джанни. Станция / Дж. Родари
Родари, Джанни. Третий, второй, первый класс / Дж. Родари
Родари, Джанни. Спальный вагон / Дж. Родари
Родари, Джанни. Красный свет / Дж. Родари
Родари, Джанни. Домик № 27 / Дж. Родари
Родари, Джанни. Туннель / Дж. Родари
Родари, Джанни. Товарный поезд / Дж. Родари
Родари, Джанни. Зал ожидания / Дж. Родари
Родари, Джанни. Эшелон / Дж. Родари
Родари, Джанни. Поезд эмигрантов / Дж. Родари
Родари, Джанни. Детская железная дорога / Дж. Родари
Родари, Джанни. Поезд будущего / Дж. Родари
Родари, Джанни. Поезд, идущий за границу / Дж. Родари
Родари, Джанни. Поезда бастуют / Дж. Родари
Родари, Джанни. Далекое путешествие / Дж. Родари
Родари, Джанни. Чем пахнут ремесла? / Дж. Родари
Родари, Джанни. Какого цвета ремесла? / Дж. Родари
Родари, Джанни. Лудильщик / Дж. Родари
Родари, Джанни. Человек на подъемном кране / Дж. Родари
Родари, Джанни. Рыбак / Дж. Родари
Родари, Джанни. Старье берем / Дж. Родари
Родари, Джанни. Городской трамвай / Дж. Родари
Родари, Джанни. Почтальон / Дж. Родари
Родари, Джанни. Служанка / Дж. Родари
Родари, Джанни. Точильщик / Дж. Родари
Родари, Джанни. Метельщик / Дж. Родари
Родари, Джанни. Трубочист / Дж. Родари
Родари, Джанни. Старый каменщик / Дж. Родари
Родари, Джанни. Пожарный / Дж. Родари
Родари, Джанни. Чистильщик сапог / Дж. Родари
Родари, Джанни. Вполголоса / Дж. Родари
Родари, Джанни. Субботний вечер / Дж. Родари
Родари, Джанни. Не у всех бывает воскресенье / Дж. Родари
Родари, Джанни. Стишок про летнюю жару и городскую детвору / Дж. Родари
Родари, Джанни. Мальчик из Модены / Дж. Родари
Родари, Джанни. Слово "плакать" / Дж. Родари
Родари, Джанни. Чиччо / Дж. Родари
Родари, Джанни. Карусель / Дж. Родари
Родари, Джанни. Матери не могут спать / Дж. Родари
Родари, Джанни. Славный корабль / Дж. Родари
Родари, Джанни. Журналист / Дж. Родари
Родари, Джанни. Наше вино / Дж. Родари
Родари, Джанни. Женщины Сан-Северо / Дж. Родари
Родари, Джанни. Там, в горах / Дж. Родари
Родари, Джанни. Кладбище в Редипулье / Дж. Родари
Родари, Джанни. Неаполитанский мальчик. Ласточка без солнца / Дж. Родари
Родари, Джанни. Письмо фее / Дж. Родари
Родари, Джанни. Елка на стекле / Дж. Родари
Родари, Джанни. Новая тетрадка / Дж. Родари
Родари, Джанни. Лежебока / Дж. Родари
Родари, Джанни. Снежное чучело / Дж. Родари
Родари, Джанни. Оркестр нак площади / Дж. Родари
Родари, Джанни. Крыша на палке / Дж. Родари
Родари, Джанни. Всесирный хоровод / Дж. Родари
Родари, Джанни. Куда девались феи / Дж. Родари
Родари, Джанни. Сколько всего детей на свете / Дж. Родари
Родари, Джанни. Первый день в школе / Дж. Родари
Родари, Джанни. Больной мальчик / Дж. Родари
Родари, Джанни. Сказка о правде / Дж. Родари
Родари, Джанни. Имена / Дж. Родари
Родари, Джанни. Если б / Дж. Родари
Родари, Джанни. Будь я пекарем / Дж. Родари
Родари, Джанни. Чем писать? / Дж. Родари
Родари, Джанни. Какие задачи решают взрослые / Дж. Родари
Родари, Джанни. Вечное платье / Дж. Родари
Родари, Джанни. Что читают кошки по воскресеньям / Дж. Родари
Родари, Джанни. Новогодние пожелания / Дж. Родари
Родари, Джанни. Чья луна / Дж. Родари
Родари, Джанни. Династия лентяев / Дж. Родари
Родари, Джанни. После дождя / Дж. Родари
Родари, Джанни. Странная встреча / Дж. Родари
Родари, Джанни. Тараторка / Дж. Родари
Родари, Джанни. Растеряха / Дж. Родари
Родари, Джанни. Дежурный постовой / Дж. Родари
Ананг, Майкл Дэн. Блаженный миг / М. Д. Ананг
Маркуэй, Матэй. В нашей деревне / М. Маркуэй
Паркс, Фрэнк. Африканский рай / Ф. Паркс
Педерек, Саймон. Гриф / С. Педерек
Диоп, Бираго. Прадеды / Б. Диоп
Абиосе, Николя. Возвращение / Н. Абиосе
Абиосе, Николя. На африканском берегу / Н. Абиосе
Витвицкий, Стефан. Гулянка / С. Витвицкий
Тувим, Юлиан. Стол / Ю. Тувим
Тувим, Юлиан. Знамя / Ю. Тувим
Тувим, Юлиан. Рыцарь Кжикальский / Ю. Тувим
Змай, Йован Йованович. Честь / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Крапива / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Ослиные уши / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Книга и человек / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Черное и белое / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Братьям болгарам / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Санки / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Подснежник / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Почему они босые / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Кабы стал я королем / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Что было бы, если бы... / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Утиная школа / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Воробей зимою / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. На странный мост похожа ложь... / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Русская зима / Й. Й. Змай
Ламар. Старая водяная мельница / Ламар
Ламар. Дятел / Ламар
Радевский, Христо. Лиса и Еж / Х. Радевский
Радевский, Христо. Наказанная Лиса / Х. Радевский
Лысогорский, Ондра. Баллада перед кузней / О. Лысогорский
Лысогорский, Ондра. Березка под окном / О. Лысогорский
Лысогорский, Ондра. Стрекоза осенью / О. Лысогорский
Туманян, Ованес. Кот-скорняк : армянская сказка / О. Туманян
Туманян, Ованес. Прялка : народное / О. Туманян
Туманян, Ованес. Капля меда : армянское народное сказание / О. Туманян
Богушевич, Франциск. Колыбельная / Ф. Богушевич
Богушевич, Франциск. Мужик дурней вороны / Ф. Богушевич
Лучина, Янки. Не я пою, - народ божий... / Я. Лучина
Пашкевич, А. Скрипка / А. Пашкевич
Пашкевич, А. Деревенским женщинам / А. Пашкевич
Гулиа, Дмитрий. Колхоз в горах / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Про солнце / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Родник / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Заказ / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Телескоп / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Часы / Д. Гулиа
Яшвили, Паоло. Нита - капитан / П. Яшвили
Леонидзе, Георгий. Всем сердцем я жду и зову тебя, май... / Г. Леонидзе
Гофтштейн, Давид. Чудесный день / Д. Гофтштейн
Квитко, Лев. Письмо Ворошилову / Л. Квитко
Квитко, Лев. Лошадка / Л. Квитко
Квитко, Лев. Жучок / Л. Квитко
Квитко, Лев. Ложка-поварешка / Л. Квитко
Галкин, Самуил. Слово свято / С. Галкин
Галкин, Самуил. Тишина / С. Галкин
Галкин, Самуил. После грозы / С. Галкин
Фефер, Исаак. Звезды и кони / И. Фефер
Фефер, Исаак. Правда и ложь / И. Фефер
Фефер, Исаак. Дружба / И. Фефер
Дриз, Овсей. Песня точильщика / О. Дриз
Баумволь, Рахиль. Улыбка / Р. Баумволь
Джамбул. Степной кумыс / Джамбул
Тажибаев, Абдильда. Великан / А. Тажибаев
Тажибаев, Абдильда. Жамал / А. Тажибаев
Вейденбаум, Эдуард. Божья милость / Э. Вейденбаум
Кемпе, Мирдза. Латышские поэты в детском саду украинского колхоза / М. Кемпе
Нерис, Саломея. Малой (Прусской) Литве, освобожденной советскими войсками / С. Нерис
Нерис, Саломея. Мать / С. Нерис
Нерис, Саломея. Мой рядовой / С. Нерис
Тукай, Габдулла. Мальчик с дудочкой / Г. Тукай
Джалиль, Муса. Случается порой / М. Джалиль
Джалиль, Муса. Беда / М. Джалиль
Джалиль, Муса. У двери / М. Джалиль
Гульхани, Мухаммад Шариф. Верблюжонок / М. Ш. Гульхани
Гульхани, Мухаммад Шариф. Путнику / М. Ш. Гульхани
Гульхани, Мухаммад Шариф. Кто беден счастьем, а детьми богат... / М. Ш. Гульхани
Гульхани, Мухаммад Шариф. О терпении / М. Ш. Гульхани
Гульхани, Мухаммад Шариф. Про двух кокандцев / М. Ш. Гульхани
Гульхани, Мухаммад Шариф. Народная песенка ("Шолком вышит мой платочек...") / М. Ш. Гульхани
Ниязи, Хамза Хаким-заде. Черепаха и скорпион / Х. Х. Ниязи
Мухаммади, Куддус. Шелковичный червь / К. Мухаммади
Украинка, Леся. Слово / Л. Украинка
Украинка, Леся. С виду будто не грущу я, а душа не рада... / Л. Украинка
Украинка, Леся. Кто вам сказал? / Л. Украинка
Украинка, Леся. О, если б сердце кровью истекло... / Л. Украинка
Украинка, Леся. Калина / Л. Украинка
Украинка, Леся. Татарочка / Л. Украинка
Украинка, Леся. Черешни / Л. Украинка
Украинка, Леся. Врагам / Л. Украинка
Украинка, Леся. Упадешь, бывало, в детстве... / Л. Украинка
Олейник, Степан. Баня / С. Олейник
Малышко, Андрей. В Чикаго / А. Малышко
Воронько, Платон. Почему цапля стоит на одной ноге / П. Воронько
Воронько, Платон. Испугались зайца / П. Воронько
Воронько, Платон. Про бычка / П. Воронько
Воронько, Платон. Хитрый ежик / П. Воронько
Воронько, Платон. Лучше нет родного края / П. Воронько
Воронько, Платон. Липка / П. Воронько
Воронько, Платон. Он не знает / П. Воронько
Воронько, Платон. Песня травы / П. Воронько
Воронько, Платон. Дед-Мороз несет мешок / П. Воронько
Воронько, Платон. Обновки / П. Воронько
Воронько, Платон. Пирог / П. Воронько
Чалый, Богдан Иосифович. Под Новый год / Б. Чалый
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Шлосберг, М. З. \худож.\; Чулков, С. С. \подгот. текста и примеч.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

15.
   84(2Рос)6
   Г 71


   Горький, Максим

    Полное собрание сочинений [Текст] : в 25 т. / М. Горький. - Москва : Наука, 1969 - .
   Т. 2 : Рассказы, очерки, наброски, стихи. - 1969. - 655 с. : портр. - 12+. - 1.50 р.
    Содержание:
Челкаш
Песня о Соколе
Однажды осенью
Вывод
На плотах : пасхальный рассказ
Дело с застежками
Хан и его сын
Товарищи
Тоска
Два босяка : очерк
О мальчике и девочке, которые не замерзли : святочный рассказ
Самоубийство
Друзья : рассказ
Крацавица
Прощай!
Несколько испорченных минут
Дележ
В Черноморье
Открытие
Несколько дней в роли редактора провинциальной газеты
Сказка
Ма-ленькая!
Возвращение норманов из Англии
Колюшка : набросок
Грутная история
Женщина с голубыми глазами
Гость
Одинокий
Неприятность : эскиз
Как поймали Семагу
Бабушка Акулина : набросок
Извозчик : святочный рассказ
Старый год : сказка
Первый дебют
Почтальон
У схимника : эскиз
Часы отдыха учителя Коржика : очерк
Колокол : набросок
Свадьба : очерк
Гривенник
Тронуло
Артист
Сказание о графе Этельвуде де Коминь и о монахе Томе Эшере
Вор
Трубочист
Открытие
Отомстил... : набросок
Село : этюд
Дипломатия
Слепота любви : легенда
Легенда о еврее
Сон
Союзники : фельетон
За бортом : элегия
Как нужно устраивать домашнее хозяйство
Для хроники
Приключение мистера Чарльза Крэк
Соловей
ББК 84(2Рос=Рус)6


Свободных экз. нет
Найти похожие

16.
6+
   84(2Рос)6
   М 30


   Маршак, Самуил Яковлевич

    Собрание сочинений в восьми томах [Текст] / С. Я. Маршак ; [худож. М. З. Шлосберг]. - Москва : Художественная литература, 1968 - .
   Т. 3 : Переводы из английских и шотландских поэтов / [подгот. текста и примеч. С. Р. Майзельс]. - 1969. - 832 с. : ил. - 6+. - 1.50 р.
    Содержание:
Шекспир, Вильям. Мы урожая ждем от лучших лоз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда твое чело избороздят... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасный облик в зеркале ты видишь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Растратчик милый, расточаешь ты... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Украдкой время с тонким мастерством... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Смотри же, чтобы жесткая рука... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Пылающую голову рассвет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты - музыка, но звукам музыкальным... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Должно быть, опасаясь вдовьих слез... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. По совести скажи: кого ты любишь? / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мы вянем быстро - так же, как растем... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда часы мне говорят, что свет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не изменяйся, будь самим собой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я не по звездам о судьбе гадаю... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда подумаю, что миг единый... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Но если время нам грозит осадой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как мне уверить в доблестях твоих... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Сравню ли с летним днем твои черты... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты притупи, о время, когти льва... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Лик женщины, но строже, совершенней. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не соревнуюсь я с творцами од... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Лгут зеркала, какой же я старик... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как тот актер, который оробев... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой глаз гравером стал и образ твой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто под звездой счастливою рожден... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Покорный данник, верный королю... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Трудами изнурен, хочу уснуть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как я могу усталость превозмочь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда в раздоре с миром и судьбой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда на суд безмолвных дум... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В твоей груди я слышу все сердца... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, если тот день переживешь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я наблюдал, как солнечный восход... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Блистательный мне был обещан день... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты не грусти, сознав свою вину... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Признаюсь я, что двое мы с тобой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как радует отца на склоне дней... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Неужто музе не хватает темы... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как тебе хвалу я воспою... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Все страсти, все любви мои возьми... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Беспечные обиды юных лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Полгоря в том, что ты владеешь ею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Смежая веки, вижу я острей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда бы мыслью стала эта плоть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Другие две основы мирозданья... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой глаз и сердце - издавна в борьбе... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. У сердца с глазом - тайный договор / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Заботливо готовясь в дальний путь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В тот черный день (пусть он минует нас!) / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как тяжко мне, в пути взметая пыль... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Так я оправдывал несносный нрав... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как богачу, доступно мне любое... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Какою ты стихией порожден?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасное прекрасней во сто крат... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Замшелый мрамор царственных могил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Проснись, любовь! Твое ли острие... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Для верных слуг нет ничего другого... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Избави бог, меня лишивший воли... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если нет на свете новизны... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как движется к земле морской прибой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоя ль вина, что милый образ твой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь к себе моим владеет взором... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Про черный день, когда моя любовь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мы видели, как времени рука... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если медь, гранит, земля и море... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Спроси, зачем в пороках он живет?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Его лицо - одно из отражений... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В том внешнем, что в тебе находит взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То, что тебя бранят, - не твой порок... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты погрусти, когда умрет поэт... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Дабы не мог тебя заставить свет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То время года видишь ты во мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда меня отправят под арест... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты утоляешь мой голодный взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Увы, мой стих не блещет новизной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Седины ваши зеркало покажет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Тебя я музой называл своею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда один я находил истоки... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мне изменяет голос и мой и стих... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Тебе ль меня придется хоронить... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не обручен ты с музою моей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я полагал: у красоты твоей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто знает те слова, что больше значат... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Моя немая муза так скромна... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Его ли стих - могучий шум ветрил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прощай! Тебя удерживать не смею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда захочешь, охладев ко мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Скажи, что ты нашла во мне черту... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если ты разлюбишь, так теперь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто хвалится родством своим со знатью... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты от меня не можешь ускользнуть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что ж, буду жить, приемля, как условье... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто, злом владея, зла не причинит... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты украшать умеешь свой позор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто осуждает твой беспечный нрав... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мне показалось, что была зима... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Нас разлучил апрель цветущий, бурный... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Фиалке ранней бросил я упрек... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Где муза? Что молчат ее уста... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О ветренная муза, отчего... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Люблю, - реже говорю об этом... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. У бедной музы красок больше нет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не нахожу я времени примет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Язычником меня ты не зови... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда читаю в свитке мертвых лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ни собственный мой страх, ни вещий взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что может мозг бумаге передать... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Меня неверным другом не зови... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Да, это правда: где я не бывал... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как ты прав, судьбу мою браня... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой друг, твоя любовь и доброта... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Со дня разлуки - глаз в душе моей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Неужто я, прияв любви венец... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как я лгал когда-то, говоря... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мешать соединенью двух сердец... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Скажи, что я уплатый принебрег... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Для аппетита пряностью приправы... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Каким питьем из горьких слез Сирен... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То, что мой друг бывал жесток со мною... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоих таблиц не надо мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не хвастай, время, властью надо мной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, будь моя любовь - дитя удачи... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что, если бы я право заслужил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Крылатый мальчик мой, несущий бремя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасным не считался черный цвет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Едва лишь ты, о музыка моя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Издержки духа и стыда растрата... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ее глаза на звезды не похожи... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты прихоти полна и любишь власть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Люблю твои глаза. Они меня... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Будь проклята душа, что истерзала... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Итак, он твой. Теперь судьба моя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Недаром имя, данное мне, значит... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоя душа противится свиданьям... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь слепа и нас лишают глаз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда клянешься мне, что вся ты сплошь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Оправдывать меня не принуждай... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Будь так умна, как зла... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мои глаза в тебя не влюблены... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь - мой грех, и гнев твой справедлив... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Нередко для того, чтобы поймать... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. На радость и печаль, по воле рока... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я ненавижу, - вот слова... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Моя душа, ядро земли греховной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь - недуг. Моя душа больна... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как любовь мой изменила глаз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты говоришь, что нет любви во мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Откуда столько силы ты берешь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не знает юность совести упреков... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я знаю, что грешна моя любовь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Бог Купидон дремал в тиши лесной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Божок любви под деревом прилег... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Конь : из поэмы "Венера и Адонис" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песня о рогах : из комедии "Как вам это понравится" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Весенняя песня : из комедии "Как вам это понравится" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песня Балтазара : из комедии "Много шума из ничего" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песенка из "Зимней сказки" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песенка бродячего торговца из "Зимней сказки" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни Офелии : из трагедии "Гамлет" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни шута : из трагедии "Король Лир" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни шута : из комедии "Двеннадцатая ночь" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песенка из "Антония и Клеопатры" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Надгробный палач / В. Шекспир
Тёрбервилл, Джордж. Ты смотришь светлыми глазами / Д. Тёрбервилл
Вер, Эдвард. Будь я на троне, мне бы льстила власть... / Э. граф Оксфордский Вер
Донн, Джон. Смерть. не гордись, когда тебя зовут... / Д. Донн
Уоллер, Эдмунд. Пояс / Э. Уоллер
Мильтон, Джон. О слепоте : сонет / Д. Мильтон
Свифт, Джонатан. Критики / Д. Свифт
Бернс, Роберт. Честная бедность / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джон Ячменное Зерно / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Старая дружба / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Был честный фермер мой отец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Маленькая баллада / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Робин / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В горах мое сердце / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Лучший парень / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Брюс - шотландцам / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шотландская слава / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Дерево свободы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Макферсон перед казнью / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Возвращение солдата / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джон Андерсон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Любовь / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пробираясь до калитки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Давно ли цвел зеленый дол... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Конец лета / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ты меня оставил, Джеми... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Где-то в пещере, в прибрежном краю... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Расставание / Р. Бернс
Бернс, Роберт. За полем ржи / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Поцелуй / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Над рекой Афтон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Заздравный тост / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Наш Вилли пива наварил... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Подруга угольщика / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Я пью твое здоровье / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Новогодний привет старого фермера его старой лошади / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Финдлей / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шела О'Нил / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Счастливый вдовец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ода к зубной боли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня ("Растет камыш среди реки") / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Нет ни души живой вокруг... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ночной разговор / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Элегия на смерть Пэг Никольсон, лошади священника / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мельник / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Девушка из Тарболтона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мое счастье / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пойду-ка я в солдаты / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Вина мне пинту раздобудь / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня (Нынче здесь, завтра - там - беспокойный Вилли) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Белая куропатка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Скалистые горы, где спят облака... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Горной маргаритке, которую я примял свои плугом / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ответ на письмо / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мой парень / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Счастливая дружба / Р. Бернс
Бернс, Роберт. За тех, кто далеко / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Строчки о войне и о любви / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Послание к собрату-поэту / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Насекомому, которое поэт увидел на шляпе нарядной дамы вл время церковной службы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Тэм Глен / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Когда кончался сенокос / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В ячменном поле / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на книге стихов / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Цветок Девона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Перед разлукой / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Моему незаконнорожденному ребенку / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Любовь и бедность / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Что делать девчонке? / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сватовство Дункана Грэя / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Молитва святоши Вилли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надгробное слово ему же / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Со скрипкой черт пустился в пляс... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Послание к другу / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Тэм О'Шентер / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ночлег в пути / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Что видят люди в городке... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Березы Эберфельди / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пойдешь ли со мною, о Тибби Дунбар?. / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Босая девушка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В полях, под снегом и дождем... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Прощание / Р. Бернс
Бернс, Роберт. К портрету Роберта Фергюссона, шотландского поэта / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на банковом билете / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Всю землю тьмой заволокло... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Веселые нищие / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Беспутный, буйный Вилли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Старый Роб Моррис / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня (Как слепы и суровы...) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня девушки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Лорд Грегори / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Милорд спешит в поля, в леса... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Где к морю катится река / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Стакан вина и честный друг... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Западный ветер / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Из поэмы "Святая ярмарка" / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Жена верна мне одному... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Зима пронеслась / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Был я рад, когда гребень вытачивал... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Нэнси / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Смерть и доктор Горнбук / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Дружок мой пленен моим взором и станом... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Невеста с приданым / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пастух / Р. Бернс
Бернс, Роберт. К Тибби / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Свадьба в городе Мохлин / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Весной ко мне сватался парень один... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Кузнецу / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ода шотландскому пудингу "Хаггис" / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Овсянка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Послание Гамильтону (По поводу рождения у поэта близнецов) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня раба-негра / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Зачем терпеть в расцвете сил... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Якобиты на словах... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Отрывок (прощай синева, и листва, и трава...) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Горец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О чествовании памяти поэта Тимсона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на алтаре независимости / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись алмазом на оконном стекле в таверне / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О песне дрозда, которую поэт услышал в день своего рождения - на рассвете 25 января / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сова / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Жалоба реки Бруар владельцу земель, по которым она протекает / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Элегия на смерть моей овцы, которую звали Мэйли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мэгги с мельницы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Свадьба Мэгги / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Застольная / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня о злой жене / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песенка о старом муже / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня (На мотив народнной песни "Покупайте веники") / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О лисице, которая сорвалась с цепи и убежала от мистера Гленридделя / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ничего / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Две собаки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Жалоба девушки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Про кого-то / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Подруга моряка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Дэви / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Предвыборная баллада / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Плениться мог бы я тобой / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Два парня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пора отчалить кораблю... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ты не там спала, где надо... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Что сделала со мною мать... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сердца быстрое биенье... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Властитель ног да и сердец!. / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Садовник с лопатой / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Домик у ручья / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Побывал я между скал... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песенка (Жила-была тетка под старою ивой...) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Что предо мной король Луи... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. На берегу реки Эйр / Р. Бернс
Бернс, Роберт. У мамы тихо я росла... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Поедешь ли в Индию, Мэри? / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шерамурский бой (Пришел ли ты пасти овец...) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Как мне не плакать день и ночь!. / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Оставьте романы!. / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мою ладонь твоей накрой... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Наследница-дочь на охоте была... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Когда деревья обнажил... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мой Джоки - славный малодец... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Когда молодежь на траве среди луга... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Красавицы деревни Мохлин / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Всеми забыта, нема... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мисс Феррьер / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Веселый май одел кусты... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Люблю один я городок... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. К портрету духовного лица : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия бездушному дельцу : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Поклоннику знати : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на могиле школьного педанта : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. При посещении богатой усадьбы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. На лорда Галлоуэй : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Книжный червь : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надгробная надпись : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О черепе тупицы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на могиле сельского волокиты : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О происхождении одной особы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Потомки Стюартов : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. На благодарственном молебне по случаю победы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ответ "верноподданным уроженцам Шотландии" : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. При посещении разрушенного дворца шотландских королей : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Переводчику Марциала : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ответ на угрозу злонамеренного критика : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Актрисе мисс Фонтенелль : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. К портрету изветсной мисс Бернс : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ярлычок на карету знатной дамы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О золотом кольце : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Красавице, проповедующей свободу и равенство : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на могиле эсквайра, который был под башмаком у жены : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия преподавателю латыни : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мисс Джинни Скотт : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Лорд-адвокат : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Проповеднику лемингтонской церкви : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Трактирщице из Рослина : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О плохих дорогах : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на могиле честолюбца : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия твердолобому трусу : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Художнику : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Девушке маленького роста : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия владельцу усадьбы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Нетленный капитан : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В защиту акцизного : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Капитану Ридделю при возвращении газеты "Три вывески" : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Стихи, написанные алмазом на окне гостиницы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия старухе Гриззель Грим : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия Вильяму Грэхему, эсквайру : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на официальной бумаге, которая предписывала поэту "служить, а не думать" : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. По поводу болезни капитана Френсиса Гроуза : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Зеркало : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Знакомому, который отвернулся при встрече с поэтом : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джонсону : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Лорду, который не пустил в свои палаты поэта и его друзей, интересовавшися архитектурой : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия самоубийце : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия крикливому спорщику : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия церковному старосте, сапожнику Гуду : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мистеру Вильяму Моль оф Панмур, которого поэт увидел в новом элегантном фаэтоне на скачках (бегах) : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Недаром, видимо, господь... : эпиграмма / Р. Бернс
Блейк, Вильям. Песня : из книги "Поэтические наброски" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Король Гвин : из книги "Поэтические наброски" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Игра в жмурки : из книги "Поэтические наброски" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вступление : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Пастух : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Смеющееся эхо : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Агнец : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Черный мальчик : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Маленький трубочист (Бы я крошкой, когда умерла моя мать...) : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Заблудившийся мальчик (Где ты, отец мой?.) : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Мальчик найденный : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Смеющаяся песня : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Из "Колыбельной песни" : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Святой четверг : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Ночь : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Весна : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вечерняя песня : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Дитя-радость : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Сон : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. О скорби ближнего : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Святой четверг : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Заблудившаяся девочка : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Маленький трубочист : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Муха : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Тигр : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Есть шип у розы для врага... : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Маленький бродяжка : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Лондон : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Человеческая абстракция : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Древо яда : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Заблудившийся мальчик (Нельзя любить и уважать...) : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Школьник : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Словом высказать нельзя / В. Блейк
Блейк, Вильям. Золотая часовня / В. Блейк
Блейк, Вильям. Песня дикого цветка / В. Блейк
Блейк, Вильям. Снег / В. Блейк
Блейк, Вильям. Разрушьте своды церкви мрачной... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Меч и серп / В. Блейк
Блейк, Вильям. Коль ты незрелым мигом овладел... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Летучая радость / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вопрос и ответ / В. Блейк
Блейк, Вильям. Богатство / В. Блейк
Блейк, Вильям. Разговор духовного отца с прихожанином "К восставшей Франции мошенники Европы..." / В. Блейк
Блейк, Вильям. Искательнице успеха / В. Блейк
Блейк, Вильям. Я слышу зов, неслышный вам... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Утро (Ища тропинки на Закат...) / В. Блейк
Блейк, Вильям. Есть улыбка любви... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Мэри / В. Блейк
Блейк, Вильям. Хрустальный чертог / В. Блейк
Блейк, Вильям. Длинный Джон Браун и малютка Мэри Бэлл / В. Блейк
Блейк, Вильям. Мой ангел, наклонясь над колыбелью... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Всю жизнь любовью пламенной сгорая... / В. Блейк
Блейк, Вильям. О благодарности / В. Блейк
Блейк, Вильям. Взгляд Амура / В. Блейк
Блейк, Вильям. Я встал, когда редела ночь... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Что оратору нужно?. / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вильяму Хейли о дружбе / В. Блейк
Блейк, Вильям. Моему хулителю / В. Блейк
Блейк, Вильям. Эпитафия / В. Блейк
Блейк, Вильям. Книга Тэль : из "Пророческих книг" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Бракосочетание Неба и Ада / В. Блейк
Блейк, Вильям. Пословицы Ада / В. Блейк
Блейк, Вильям. Прорицания невинности / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вечносущее Евангелие / В. Блейк
Вордсворт, Вильям. Люси / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Кукушка / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Агасфер / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Златооки / В. Вордсворт
Кольридж, Самюэль Тейлор. Льюти / С. Т. Кольридж
Байрон, Джордж Гордон. Песнь греческих повстанцев / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Стансы / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Расставание / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Еврейские мелодии / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Она идет во всей красе / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Ты плачешь - светятся слезой... / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Вечерних облаков кайма... / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Солнце бессонных / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Не бродить нам вечер целый / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. О славе / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. На посещение принцем-регентом королевского склепа / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Тост за двоих / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. На смерть поэта Джона Кидса / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Эпиграмма на Вильяма Коббете / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. На самоубийство британского министра Кестльри / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Эпитафия министру Питту / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. В день моей свадьбы / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Экспромт / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Стансы / Д. Г. Байрон
Шелли, Перси Биши. Зима / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Лето и зима / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Мужам Англии / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Ты слышишь Азиолы тихий зов?. / П. Б. Шелли
Китс, Джон. Кузнечик и сверчок / Д. Китс
Китс, Джон. Слава / Д. Китс
Китс, Джон. Стихи, написанные в Шотландии, в домике Роберта Бернса / Д. Китс
Китс, Джон. Осень / Д. Китс
Китс, Джон. Четыре разных времени в году / Д. Китс
Китс, Джон. Чему смеялся я сейчас во сне?. / Д. Китс
Китс, Джон. Сонет о сонете / Д. Китс
Китс, Джон. Сонет (Тому, кто в городе был заточен...) / Д. Китс
Китс, Джон. Девонширской девушке / Д. Китс
Китс, Джон. Читая чапменовского Гомера / Д. Китс
Теннисон, Альфред. У моря / А. Теннисон
Теннисон, Альфред. Дочь мельника / А. Теннисон
Теннисон, Альфред. Орел / А. Теннисон
Браунинг, Данте Габриэль. В Англии весной / Д. Г. Браунинг
Браунинг, Данте Габриэль. Флейтист из Гаммельна / Д. Г. Браунинг
Россетти, Данте Габриэль. Баллада / Д. Р. Россетти
Стивенсон, Роберт Льюис. Вересковый мед : Шотландская баллада / Р. Л. Стивенсон
Хаусмен, А. -Э. Кто этот грешник? / А. -Э. Хаусмен
Киплинг, Джозеф Редьярд. На далекой Амазонке... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Если в стеклах каюты... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Есть у меня шестерка слуг... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. На далекой Амазонке...Горб верблюжий, такой неуклюжий... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Кошка чудесно поет у огня... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Я - маленькая обезьянка... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Песнь Дарзи, птички-портняжки, в честь храброй мангусты Рикки-Тикки-Тави / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. О всаднике и коне / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Если / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Томми Аткинс / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Баллада о царице Бунди / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Пехота в Африке / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Надпись на могиле солдата - бывшего конторщика / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Машины / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Не было краше Балкиды-царицы... / Р. Киплинг
Йейтс, Вильям. Скрипач из Дунни / В. Йейтс
Йейтс, Вильям. Старая песня, пропетая вновь / В. Йейтс
Мэйсфильд, Джон. Морская лихорадка / Д. Мэйсфильд
Элиот, Т. -С. Макавити / Т. -С. Элиот
Лир, Эдвард. Эдвард Лир о самом себе / Э. Лир
Лир, Эдвард. Прогулка верхом / Э. Лир
Лир, Эдвард. Кот и сова / Э. Лир
Лир, Эдвард. Утка и кенгуру / Э. Лир
Лир, Эдвард. В страну Джамблей / Э. Лир
Лир, Эдвард. Комар Долгоног и Муха / Э. Лир
Лир, Эдвард. Поббл, у которогог нет на ногах пальцев / Э. Лир
Лир, Эдвард. Чики-Рикки - воробей / Э. Лир
Лир, Эдвард. Сказка о пеликанах / Э. Лир
Кэрролл, Льюис. Баллада о старом Вильяме / Л. Кэрролл
Кэрролл, Льюис. Морская кадриль / Л. Кэрролл
Мильн, А. -А. Баллада о королевском бутерброде / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. Непослушная мама / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. Гоп-гоп! / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. У окна / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. Вежливость / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. Маленький Тим / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. Хвосты / А. -А. Мильн
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Шлосберг, М. З. \худож.\; Майзельс, С. Р. \подгот. текста и примеч.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

17.
12+
   84(2Рос)6
   Щ 84


   Щипачев, Степан Петрович

    Избранные произведения в двух томах [Текст] / Степан Щипачев ; [ил. Л. Штайнмеца]. - Москва : Художественная литература, 1970.
   Т. 1 : Стихотворения. Поэмы. Проза / [авт. предисл. Ф. Левина]. - 1970. - 446, [2] с. : ил. - ). - 12+. - 1.43 р.
    Содержание:
Прачка
Нищий
Русый ветер, какой ты счастливый
Иду, приветствуя леса
Лефортовская ночь
Чуфут-Кале
В мороз
В общежитии артшколы
Часы на стене угловаты...
Гроза в Крыму
Янош
Строчки, звучите громче меди
Эжен Потье
На окраине
В мокрых листьях птичья возня...
В рабочем поселке занятом белыми
Атка
Неположенные мысли по посту
Мадьяр
Знамя
На южный берег
Возчики везут лед
Политчас во время грозы
В толще грунтов
Биография речки Рыбинки
Метростроевцы
Возможный случай в поезде метро
Люблю удары грома
Если девушку полюбишь...
Она, все знают, любит...
Взглянув на карточку
Ташкентский скорый
Курсанты
Тема
Горный ливень
Бурка
Эльбрус и самолет
Товарищи
К тебе идут твоих стихов герои...
Славен труд
Пусть жизнь твоя не на виду
Весеннее
На бульваре
Березка
Пчела кружилась над цветком...
От южных морей до таежной глуши...
Дорога
Зависть
За селом синел далекий лес
Лил дождь осенний...
Зайчонку нет милей лесного шума...
Есть домик на Дунае
Начало пятого, но мне не снится...
Белы сугробы, солнце светит...
На парткоме
Весенний ветер гнет свое
Примета
Солнце
Яблоня
Мичурин
У родника
Подсолнух
Танки в колхозе
У моря
Тебе
Тебе издалека
Воздушная почта
Свет звезды
Чу
Мне кажется порой...
Вращение земли
Зерно
Разговор с геологом
Мне бросились в глаза две ясные звезды
Любовью дорожить умейте
В троллейбусе
По дороге в совхоз
Две даты
Седина
Первые шаги
Земля с высоты
Здесь было горе горькое бездонным
Вступление в Чортков
У могилы бойца
Что листья падают, что ночь светла
Календарь
Старик
Была недолгой жизнь цветка
В Сураханах
Не бери пример с подруг, не надо...
Пускай умру, пускай летят года...
Соловей
Еще скупа земля якута
Июльскими сухими днями
Потомкам
Девочка
Полдневка
Стакан
О себе
Не говори, что хорош...
Крановщица
Перед тобой лежит стихотворенье...
Чего гадать
Жизнь дерева
Хребтами горбилсь породы
Он
Природа! Человек - твое творенье
Снегоптика
Девушка моет окна
Моя комната
Фронтовое шоссе
Ленин
Осень
Москва в сорок первом
Москва затемнена
Красное знамя
Поединок
Пионерский галстук
Новгороду
Пусть войной земля оглушена
Хорошая, любимая, родная...
Сегодня бой, и завтра будет бой...
У репродуктора
Я давно ли брал тебя за руки
Опять весна над русскими полями
Весенний дождь хлестал кусты...
Поезд в полночь уходил на фронт...
Аэродром
Депутатка
Хургулек
Улум-Хем
22 июня 1941 года
В то утро
Лейтенант
В засаде
На переднем крае
Псков
Сыну
Когда на свете не было меня
Ты к девушке торопишься, влюблен...
Видит месяц
Танкист
Есть книга вечная любви...
До утреннего первого луча
Как хочешь это назови...
Люблю тебя, и потому, наверно...
Своей любви перебирая даты...
Тебе исполнилось сегодня тридцать восемь
Пусть пристально глядят мужчины
Ты со мной - и каждый миг мне дорог...
Мне далеко до дому...
Любовь пронес я через все разлуки...
Мне глаза твои забыть едва ли...
Ты порой целуешь ту, потою - эту
Соседка
То приснилось
День рождения Ленина
Солдат
Красная площадь
Грозно грянула война
Вот ветер налетел упругий...
Ты мне признался как-то
Мне с каждым годом все ясней
Мы часто ищем сложности вещей...
Одинокая
Себя не видят синие просторы...
Не мог я сразу не приметить
Впервые
По земле идет рассвет
Молодые
Наивен, кто в любви искал покоя...
Мы все мечтаем о любви большой...
Поверь, ты все в моей судьбе...
Новогоднее
Пускай собой и вправду ты хорош...
Бывает полно значенья
Опять тревожно, больно сердцу стало...
Мы строим коммунизм
Стоит на пашнях талая вода...
Учитель
Тракторист
Агроном
Пусть ничтожно зернышко урана
Геологи
Застольное слово
Мукомолье
Поле
На завод
В добрый путь
Революции и войны
Труженники, дети славы громкой...
Читая Менделеева
Павшим
Не отделить нас четырьмя стенами
Если бы, всему вопреки
Моя точка зрения
Как будто вчера...
Жил мальчик в деревне
Комета
Крымская яблоня
В Кара-Кумах
Ключ
Бывают невесты и нынче
Подъезжая к городу
В октябре за туманами где-то
Забыть ли
Сердце и рассудок
В грозу
Бьют куранты
Строителям Кремля
Аврора
Гудками, стеклянками разбужен рано...
С борта парохода
В океане
Над радиосводками
Звезды
Проспект в Мурманске
У семидесятой параллели
Цветы
Когда бы недругами я...
На ней простая блузка в клетку
Бровей твоих темный вечер
Новому году
Севастополь
Двое
Свадьба
Тень облачка скользит по раме
Из албанских мотивов
Как не славить мне строкой свободной
Луна
Слезы
Все это - жизнь
Это было на Пресне
Юность
Шелковая нить
Поэма на Бермамыте
Домик в Шушенском
Павлик Морозов
Мать рассказала
По тревоге
Березовый сок
ББК 84(2Рос=Рус)6
Рубрики: Поэзия

Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской

Доп.точки доступа:
Штайнмец, Л. \ил.\; Левин, Ф. \авт. предисл.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

18.
0+
   Д
   Б 95


   
    Было или не было? [Текст] : сборник стихов болгарских поэтов : для детей дошкольного возраста / [предисл. Т. Янчев ; пер. с болг. В. Викторова и Е. Андреевой] ; художник Румен Скорчев. - София : София-пресс, 1970. - 162, [1] с. : ил. - 0+. - 0.60 р.
    Содержание:
Славейков, Петко. Месяц / П. Р. Славейков ; пер. Е. Андреева
Славейков, Петко. Солнце / П. Р. Славейков ; пер. Е. Андреева
Славейков, Петко. Малыш Пенчо / П. Р. Славейков ; пер. Е. Андреева
Славейков, Петко. Рук не опускай / П. Р. Славейков ; пер. Е. Андреева
Вазов, Иван. Весна / И. Вазов ; пер. Е. Андреева
Вазов, Иван. Заход и восход солнца / И. Вазов ; пер. Е. Андреева
Вазов, Иван. Песня василька / И. Вазов ; пер. Е. Андреева
Церковский, Цанко. Аист / Ц. Церковский ; пер. В. Викторов
Церковский, Цанко. Рыбак / Ц. Церковский ; пер. В. Викторов
Церковский, Цанко. Мышки / Ц. Церковский ; пер. В. Викторов
Пелин, Елин. Суконный кунтуш / Е. Пелин ; пер. В. Викторов
Стоянов, Василь Ив. Умчо за чистоту / В. И. Стоянов ; пер. В. Викторов
Стоянов, Василь Ив. Солнце опоздало / В. И. Стоянов ; пер. В. Викторов
Стоянов, Василь Ив. Наши знакомые / В. И. Стоянов ; пер. В. Викторов
Стоянов, Василь Ив. Петух / В. И. Стоянов ; пер. В. Викторов
Стоянов, Василь Ив. Мышка / В. И. Стоянов ; пер. В. Викторов
Стоянов, Василь Ив. Кошка / В. И. Стоянов ; пер. В. Викторов
Стоянов, Василь Ив. Конь / В. И. Стоянов ; пер. В. Викторов
Стоянов, Василь Ив. Заяц / В. И. Стоянов ; пер. В. Викторов
Стоянов, Василь Ив. Перепел / В. И. Стоянов ; пер. В. Викторов
Стоянов, Василь Ив. Воробей / В. И. Стоянов ; пер. В. Викторов
Стоянов, Василь Ив. Рак / В. И. Стоянов ; пер. В. Викторов
Стоянов, Василь Ив. Ласточка / В. И. Стоянов ; пер. В. Викторов
Дринов, Стоян. Зимняя песня / С. Дринов ; пер. В. Викторов
Симеонов, Трайко. Аист и дети / Т. Симеонов ; пер. В. Викторв
Габе, Дора. Павлин / Д. Габе ; пер. В. Викторов
Габе, Дора. Осёл / Д. Габе ; пер. В. Викторов
Габе, Дора. Шутка / Д. Габе ; пер. Е. Андреева
Габе, Дора. Аист / Д. Габе ; пер. В. Викторов
Босилек, Ран. Весенний ветер / Р. Босилек ; пер. В. Викторов
Босилек, Ран. Птичка / Р. Босилек ; пер. В. Викторов
Босилек, Ран. Цветущий май / Р. Босилек ; пер. В. Викторов
Босилек, Ран. Воробей / Р. Босилек ; пер. В. Викторов
Босилек, Ран. Игра в продавцы / Р. Босилек ; пер. В. Викторов
Босилек, Ран. Осень / Р. Босилек ; пер. В. Викторов
Босилек, Ран. Отец / Р. Босилек ; пер. В. Викторов
Багряна, Елисавета. Маленький спортсмен / Е. Багряна ; пер. Е. Андреева
Светлинов, Борис. Загадка / Б. Светлинов ; пер. Е. Андреева
Караиванов, Георгий. Козлёнок / Г. Караиванов ; пер. Е. Андреева
Расцветников, Асен. Играй, моя волынка / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Дед посеял просо / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Стань скорее, Дамянка / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Муха выпила чернила / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Пастушок / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Сердитый Генчо / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Перепёлка / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Вышла Радка на дорогу / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Ветка кизила / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Свищет вьюга / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Данка фартук постирала / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Ценко сделал грядку / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Славко-забавко / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Ветер / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Под горой рябина / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Рак-отшельник / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Ты играй, моя волынка / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Воробьиная свадьба / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Попара / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Рада по воду пошла / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Бабка каши наварила / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Чудо-огород / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Расцветников, Асен. Удалые парни / А. Расцветников ; пер. В. Викторов
Малина, Калина. Я считаю до пяти / К. Малина ; пер. В. Викторов
Малина, Калина. На пишущей машинке / К. Малина ; пер. В. Викторов
Малина, Калина. Времена года / К. Малина ; пер. Е. Андреева
Паспалеева, Веса. Лесная фиалка / В. Паспалеева, Е. Андреева
Русалиев, Владимир. Ёж / В. Русалиев ; пер. В. Викторов
Русалиев, Владимир. Первый снег / В. Русалиев ; пер. Е. Андреева
Станчев, Лучезар. Бесконечка / Л. Станчев ; пер. В. Викторов
Станчев, Лучезар. Сколько пальцев на руке? / Л. Станчев ; пер. В. Викторов
Станчев, Лучезар. Сказка о мячике / Л. Станчев ; пер. Е. Андреева
Станчев, Лучезар. Верно ли это? / Л. Станчев ; пер. Е. Андреева
Станчев, Лучезар. Есть или нет? / Л. Станчев ; пер. Е. Андреева
Станчев, Лучезар. Дай мне водицы / Л. Станчев ; пер. Е. Андреева
Станчев, Лучезар. Ракета / Л. Станчев ; пер. Е. Андреева
Станчев, Лучезар. Мастер / Л. Станчев ; пер. Е. Андреева
Веселинов, Георгий. Колыбельная / Г. Веселинов ; пер. В. Викторов
Веселинов, Георгий. Бьют часы / Г. Веселинов ; пер. В. Викторов
Веселинов, Георгий. Считалка / Г. Веселинов ; пер. В. Викторов
Веселинов, Георгий. Новость / Г. Веселинов ; пер. В. Викторов
Васильев, Иван. Полный дом / И. Васильев ; пер. В. Викторов
Васильев, Иван. Загадка / И. Васильев ; пер. Е. Андреева
Душков, Атанас. Белочка / А. Душков ; пер. Е. Андреева
Босев, Асен. Кран-великан / А. Босев ; пер. В. Викторов
Босев, Асен. Книжка-ракета / А. Босев ; пер. В. Викторов
Босев, Асен. Я не буду / А. Босев ; пер. В. Викторов
Авгарский, Георгий. Пестрая книжка / Г. Авгарский ; пер. Е. Андреева
Милева, Леда. Гица-тараторка / Л. Милева ; пер. В. Викторов
Милева, Леда. Капель / Л. Милева ; пер. Е. Андреева
Милева, Леда. Маме / Л. Милева ; пер. Е. Андреева
Зидаров, Николай. Если все дети / Н. Зидаров ; пер. Е. Андреева
Зидаров, Николай. рисуют дети / Н. Зидаров ; пер. Е. Андреева
Лакатник, Михаил. Корабль и трубка / М. Лакатник ; пер. . В. Викторов
Ангелов, Цветан. Что, на правду не похоже? / Ц. Ангелов ; пер. Е. Андреева
Ангелов, Цветан. Слонёнок / Ц. Ангелов ; пер. Е. Андреева
Голев, Владимир. Ручей / В. Голев ; пер. Е. Андреева
Соколов, Николай. Шутки / Н. Соколов ; пер. В. Викторов
Друмников, Йордан. Странные вещи / Й. Друмников ; пер. В. Викторов
Друмников, Йордан. Три каравая / Й. Друмников ; пер. В. Викторов
Цонев, Пламен. Маленький часовой / П. Цонев ; пер. Е. Андреева
Кехлибарева, Надя. Лодка / Н. Кехлибарева ; пер. В. Викторов
Кехлибарева, Надя. Гриб / Н. Кехлибарева ; пер. В. Викторов
Кехлибарева, Надя. Дятел / Н. Кехлибарева ; пер. В. Викторов
Кехлибарева, Надя. Зеркало / Н. Кехлибарева ; пер. В. Викторов
Кехлибарева, Надя. Мяч / Н. Кехлибарева ; пер. В. Викторов
Кехлибарева, Надя. Дождь / Н. Кехлибарева ; пер. В. Викторов
Кехлибарева, Надя. Чистюля / Н. Кехлибарева ; пер. В. Викторов
Зидарова, Богдана. Если улица знакома / Б. Зидарова ; пер. В. Викторов
Христов, Любомир. Помощник / Л. Христов ; пер. В. Викторов
Христов, Методий. Хор без дирижера / М. Христов ; пер. В. Викторов
Москова, Рада. Прятки / Р. Москова ; пер. В. Викторов
Москова, Рада. Бабочка / Р. Москова ; пер. В. Викторов
Москова, Рада. Звёздочки / Р. Москова ; пер. В. Викторов
ББК 84(3)Бол


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Янчев, Тодор \авт. предисл.\; Викторов, Виктор \пер.\; Андреева, Елена \пер.\
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие

19.
12+
   84(2Рос)6
   Г 71


    Горький, Максим.
    Сказки об Италии [Текст] / М. Горький ; [худож. В. В. Максина]. - Москва : Дет. лит., 1970. - 88 с. : ил. - 12+. - 0.09 р.
    Содержание:
Забастовка
Дети из Пармы
Симплонский туннель
Свадьба
Слава Матери!
Мать изменника
Заветы рыбака
Как Джиованни стал социалистом
Старый Чекко и его сыновья
Молодая Италия
Пепе
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Максина, В. В. \худож.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

20.
   84(2Рос)6
   В58


    Власова, Серафима Константиновна.
    Клад Хрусталь - горы [Текст] : сказы и были / С. К. Власова ; ред. А. И. Лазарева ; худож. А. Туманов. - Челябинск : Юж.-Урал. кн. изд-во, 1970. - 191 с. : ил. - 6+. - ISBN 5-ВСК-КХГ-1970 : 0.45 р.
    Содержание:
Сказы об Урале
Агидель
Марьин корень
Тютьнярская старина
Железная веточка
Габиевка
Старинное поверье
Пугачевский клад
Зузелка
Новогодняя ночь
Золотая свадьба
Сказы о камне
Заветный родник
Маланьин спор
Пушок и душок
Поют камни
Улькина слеза
Андрей Лобачев
Зеленая ящерка
Сказы об умельцах
Герцогиня Акуля
Золотая шерстинка
Чугунная цепочка
Васяткин сапожок
Ефимкин голубь
Иван Мурдасов
Дедова песня
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Лазарев, А. И. \ред.\; Туманов, А. \худож.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-117 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)