Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


АКДБ им. Н.К. Крупской- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Иностранная литература (1)Издания АКДБ (1)Краеведение. Алтай (5)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>K=ПРЕКРАСНОЕ<.>
Общее количество найденных документов : 36
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-36 
1.
6+
   Мл84(3)
   М 54


    Метерлинк, Морис.
    Синяя птица [Текст] : сказки : [для сред. шк. возраста] / Метерлинк Метерлинк ; ил. Игоря Панкова ; [пер. с фр. Л. Яхнина]. - Москва : ЭКСМО, 2010. - 540, [2] с. : ил. - 6+. - ISBN 978-5-699-39765-5 : 120 р.
    Содержание:
Метерлинк, Морис. Синяя птица / М. Метерлинк
Метерлинк, Морис. Фея Берилюна / М. Метерлинк
Гофман, Эрнст Теодор Амадей. Щелкунчик / Э. Т. А. Гофман
Гофман, Эрнст Теодор Амадей. Малютка Цахес по прозванию Циннобер / Э. Т. А. Гофман
Гофман, Эрнст Теодор Амадей. Прекрасное дитя / Э. Т. А. Гофман
Гофман, Эрнст Теодор Амадей. Апельсиновая принцесса / Э. Т. А. Гофман
Шекспир, Уильям. Сон в летнюю ночь / У. Шекспир
Шекспир, Уильям. Буря / У. Шекспир
Шекспир, Уильям. Зимняя сказка / У. Шекспир
Сервантес, Мигель . Дон Кихот / М Сервантес
ББК 84(3)Фра
Рубрики: Сказки зарубежных писателей--Бельгия
   Сказки зарубежных писателей--Германия

   Сказки зарубежных писателей--Англия



Доп.точки доступа:
Панков, Игорь \ил.\; Яхнин, Л. \пер. с фр.\
Экземпляры всего: 1
МЛ (1)
Свободны: МЛ (1)
Найти похожие

2.
12+
   Мл84(2Рос)6
   Л 84


    Лунин, Виктор Владимирович.
    Зверьё моё [Текст] : [рассказы] / Виктор Лунин ; рис. Анны Орешиной. - Москва : БерИнгА, 2015. - 84, [4] с. : цв. ил. - 12+. - ISBN 978-5-9905966-1-0 : 349.00 р.
    Содержание:
Зверьё моё
Ежиная история
Лосёнок
Мой кот
Хвостик
Как я подружился с белками
Ральф
Джек
Совка
Синица
Совсем как люди
Том
Осьминог
Стая
Черепашка
Прекрасное чудовище
Марсик
Блэк
Рваное ухо
ББК 84(2Рос=Рус)6
Рубрики: Рассказы о животных


Доп.точки доступа:
Орешина, Анна \худож.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

3.
12+
   84(2Рос)6
   Р 42


    Рерих, Николай Константинович.
    Избранное [Текст] / Н. К. Рерих ; [сост. В. М. Сидоров] ; художник И. В. Гусева. - Москва : Сов. Россия, 1979. - 381, [1] с., [1] л. портр. - (Российские повести и рассказы). - 12+. - 1.90 р.
    Содержание:
Детская сказка
Гримр-викинг
Девассари Абунту
Замки печали
Страхи
Клады
Граница царства
Иконный терем
Старинный совет
Знамения
Пламя
По пути из варяг в греки
По старине
Сердце Азии
Меч Гессар-хана
К природе
Иконы
Право входа
Культура
Прекрасное
Сокровище дома
Вехи культуры
Привет конфернеции Знамени Мира
Гете
Синтез
Качество
Культурность
Любите книгу
Культура - почитание света
Культура - сотрудничество
Привет нашим обществам культуры
Красный Крест культуры
Печать века
ББК 84(2Рос=Рус)6


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Сидоров, В. М. \сост.\; Гусева, И.В. \худож.\
Экземпляры всего: 2
ЦКХ (2)
Свободны: ЦКХ (2)
Найти похожие

4.
6+
   Мл84(2Рос)6
   Г 65


    Гончарова, Анна Сергеевна.
    Еня и Еля. Осенние истории [Текст] : сказки, которые помогают: замечать прекрасное, быть ответственными, любить и заботиться, делать все вовремя, ценить близких, мечтать / А. С. Гончарова ; худож.-ил. О. А. Чумичёва. - Москва : Белый город, 2017. - 47, [1] с. : цв. ил. - (Сказки и рассказы о животных). - 6+. - ISBN 978-5-9067-2673-5 : 50.00 р.
    Содержание:
Теплота осени
Делать вовремя
Здесь и сейчас
Прогуляли
Волшебство фей
Пора желаний
Осенние игры
Улыбки добрых дел
Благодарность осени
Волшебный мешочек
Викторина
ББК 84(2Рос=Рус)6
Рубрики: Времена года--Осень


Доп.точки доступа:
Чумичева, О. А. \худож.-ил.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

5.
   84(2Рос)1
   Ч-56


   Чехов, Антон Павлович

    Собрание сочинений [Текст] : в 12 т. / А. П. Чехов ; [сост. и общ. ред. М. Еремина ; худож. П. Пинкисевича]. - Москва : Правда, 1985 - .
   Т. 2. - 1985. - 383, [1] с., [4] л. ил. - (Библиотека "Огонек". Отечественная классика). - 25 р.
    Содержание:
Шведская спичка
Орден
Репетитор
Певчие
Жалобная книга
Perpetuum mobile
Чтение : рассказ старого воробья
Альбом
Брожение умов : из летописи одного города
Экзамен на чин
Хирургия
Хамелеон
Из огня да в полымя
Надлежащие меры
Винт
На кладбище
Маска
Брак по расчету : роман в 2-х ч.
Господа обыватели : пьеса в 2-х действиях
Устрицы
Страшная ночь
Не в духе
Добрый знакомый
Месть
Пережитое : психологический этюд
Философские определения жизни
Мошенники поневоле : новогодняя побрехушка
Гадальщики и гадальщицы : подновогодние картинки
Два романа
Ряженые
Двое в одном
Мысли читателя газет и журналов
Случай mania grandiosa
Темною ночью
Исповедь
На магнетическом сеансе
Ушла
На гвозде
Что лучше? : праздничные рассуждения штык-юнкера Крокодилова
Благородный : психологический этюд
Совет
Крест
Женщина без предрассудков : роман
Родитель
Баран и барышня : эпизодик из жизни "милостивых государей"
Коллекция
Размазня
Патриот своего отечества
Жених
Дурак : рассказ холостяка
Рассказ которому трудно подобрать название
Братец
Филантроп
Случай на судебной практике
Хитрец
Разговор
Рыцари без страха и упрека
Верба
Обер-верхи
Вор
Слова, слова и слова
Двадцать шесть : выписки из дневника
Теща-адвокат
Закуска : приятное воспоминание
Кот
Раз в год
Бенефис соловья : рецензия
Депутат, или Повесть о том, как у Дездемонова 25 рублей пропало
Герой-барыня
О том, как я в законный брак вступил : рассказец
Весь в дедушку
Козел или негодяй?
Он понял!
Сущая правда
Перепутанные объявления
Добродетельный кабатчик : плач оскудевшего
Протекция
Отставной раб
Мои чины и титулы
Дура, или Капитан в отставке : сценка из несуществующего водевиля
Майонез
Осенью
В ландо
Новая болезнь и старое средство
Дочь коммерции советника : роман
Мои остроты и изречения
Опекун
Знамение времени
Юристка
Из дневника одной девицы
Начальник станции
Сборник для детей
В гостиной
В рождественскую ночь
Экзамен : из беседы двух очень умных людей
Либерал : новогодний рассказ
75000
Нечистые трагики и прокаженные драматурги : ужасно-страшно-возмутительно-отчаянная трррагедия
Марья Ивановна
Молодой человек
Комик
Месть женщины
Ванька
На охоте
О женщины, женщины!.
Наивный леший : сказка
Дачница
С женой поссорился : случай
Русский уголь : правдивая история
Дачные правила
Дачное удовольствие
Идеальный экзамен : короткий ответ на все длинные вопросы
Водевиль
Невидимые миру слезы : рассказ
Идиллия
Кавардак в Риме : комическая странность в 3-х действиях, 5-ти картинах, с прологом и двумя провалами
Затмение Луны : из провинциальной жизни
Гусиный разговор
Язык до Киева доведет
И прекрасное должно иметь пределы
В приюте для неизлечимо больных и престарелых
Вывеска
О драме : сценка
Свадьба с генералом : рассказ
К характеристике народов : из записок одного наивного члена русского географического общества
Задача
Новейший письмовник
У постели больного
Картинки из недавнего прошлого
Елка
ББК 84(2Рос=Рус)1


Доп.точки доступа:
Чехов, Антон Павлович; Еремин, М. \сост.\; Пинкисевич, П. \ил.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

6.
6+
   84(2Рос)6
   М 30


   Маршак, Самуил Яковлевич

    Сочинения в четырех томах [Текст] / С. Я. Маршак ; [ред. В. Борисова ; худож. И. Фомина]. - Москва : Художественная литература, 1958 - .
   Т. 3 : Избранные переводы / авт. послесл. А. Твардовский. - 1959. - 816 с. : ил. - 6+. - 1.50 р.
    Содержание:
Шекспир, Вильям. Мы урожая ждем от лучших лоз / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда твое чело избороздят... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасный облик в зеркале ты видишь / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Растратчик милый, расточаешь ты... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Украдкой время с тонким мастерством... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Смотри же, чтобы жесткая рука... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Пылающую голову рассвет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты - музыка, но звукам музыкальным... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Должно быть, опасаясь вдовьих слез... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. По совести скажи: кого ты любишь?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мы вянем быстро - так же, как растем... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда сасы мне говорят, что свет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не изменяйся, будь мама собой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я не по звездам о судьбе гадаю... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда подумаю, что миг единый... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Но если время нам грозит осадой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как мне уверить в доблестях твоих... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Сравню ли с летним днем твои черты... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты притупи, о время, когти льва... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Лик женщины, но строже, совершенней... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не соревнуюсь я с творцами од... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Лгут зеркала, - какой же я старик! / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как тот актер, который оробев... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой глаз гравером стал и образ твой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто под звездой счастливою рожден... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Покорный данник, верный королю... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Трудами изнурен, хочу сунуть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как я могу усталость превозмочь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда в раздоре с миром и судьбой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда на суд безмолвных, тайных дум... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В твой груди я слышу все сердца... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, усли ты тот день переживешь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я наблюдал, как солнечный восход... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Блистательный мне был обещан день... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты не грусти, сознав свою вину... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Признаюсь я, что двое мы с тобой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как радует отца на склоне дней / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Неужто музе не хватает темы... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как тебе хвалу я воспою... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Все страсти, все любви мои возьми... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Беспечные обиды юных лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Полгоря в том, что ты владеешь ею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Смежая веки, вижу я острей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда бы мыслью стала эта плоть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Другие две основы мирозданья... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой глаз и сердце - издавна в борьбе... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. У сердца с глазом - тайный договор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Заботливо готовясь в дальний путь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В тот черный день (пусть он минует нас!) / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как тяжко мне, в пути взметая пыль... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Так я оправдывал несносный нрав... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как богачу, доступно мне в любое... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Какою ты стихией порожден?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасное прекрасней во сто крат... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Замшелый мрамор царственных могил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Проснись любовь! Твое ли острие... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Для верных слуг нет ничего другого... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Избави бог, меня лишивший воли... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если нет на свете новизны... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как движется к земле морской прибой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоя ль вина, что милый образ твой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь к себе моим владеет взором... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Про черный день, когда моя любовь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мы видели, как времени рука... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если медь, гранит, земля и море... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Спроси: зачем в пороках он живет?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Его лицо - одно из отражений... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В том внешнем, что в тебе находит взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То, что тебя бранят, - не твой порок... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты погрусти, когда умрет поэт... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Чтобы не мог тебя заставить свет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То время года видишь ты во мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда меня отправят под арест / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты утоляешь мой голодный взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Увы, мой мстих не блещет новизной / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Седины ваши зеркало покажет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Тебя я музой называл своею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда один я находил истоки... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мне изменяет голос мой и стих... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Тебе ль меня придется хоронить... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не обручен ты с музою моей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я думал, ЧТО У КРАСОТЫ ТВОЕЙ,,, / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто знает те слова, что больше значат... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Моя немая муза так скромна / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Его ли стих - могучий шум ветрил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прощай! Тебя удерживать не смею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда захочешь, охладев ко мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Скажи, что ты нашла во мне черту... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если ты разлюбишь, - так теперь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто хвалится родством своим со знатью... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты от меня не можешь ускользнуть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что ж буду жить, приемля как условье... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто, злом владея, зла не причинит... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты украшать умеешь свой позор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто осуждает твой беспечный нрав... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мне показалось, что была зима... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Нас разлучил апрель цветущий, бурный... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Фиалке ранней бросил я упрек... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Где муза? Что молчат ее уста... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О ветренная муза, отчего... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Люблю, - но реже говорю об этом... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. У бедной музы красок больше нет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты не меняешься с теченьем лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Язычником меня не зови... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда читаю в свитке мертвых лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ни собственный мой страх, ни вещий взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что может мозг бумаге передать... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Меня неверным другом не зови... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Да, это правда: где я ни бывал... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как ты прав, судьбу мою браня... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой друг, твоя любовь и доброта... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Со дня разлуки - глаз в душе моей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Неужто я, прияв любви венец... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как я лгал когда-то, говоря... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мешать соединенью двух сердец... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Скажи, что я уплатой пренебрег... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Для аппетита пряностью приправы... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Каким питьем из горьких слез Сирен... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То, что мой друг бывал жесток со мною... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоих таблиц не надо мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не хвастай, время, властью надо мною... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, будь моя любовь - дитя удачи... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что, если бы я право заслужил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Крылатый мальчик мой, несущий бремя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасным не считался черный цвет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Едва лишь ты, о музыка моя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Издержка духа и стыда растрата... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ее глаза на звезды не похожи... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты прихоти полна и любишь власть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Люблю твои глаза... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Будь проклята душа, что истерзала... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Итак, он твой. Теперь судьба моя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Недаром имя, данное мне, значит... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоя душа противится свиданьям / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь слепа и нас лишает глаз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда клянешься мне, что вся ты сплошь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Оправдывать меня не принуждай... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Будь так умна, как зла... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мои глаза в тебя не влюблены... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь - мой грех, и гнев твой справедлив... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Нередко для того, чтобы поймать... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. На радость и печаль, по воле рока... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я ненавижу, - вот слова... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Моя душа, ядро земли греховной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь - недуг. Моя душа больна... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как любовь мой изменила глаз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты говоришь, что нет любви во мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Откуда столько силы ты берешь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не знает юность совести упреков... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я знаю, что грешна моя любовь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Бог Купидон дремал в тиши лесной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Божок любви под деревом прилег... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Конь / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песня о рогах / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песня Балтазара / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песенка из "Зимней сказки" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни Офелии / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни шута / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Надгробный плач / В. Шекспир
Мильтон, Джон. О слепоте / Д. Мильтон
Мильтон, Джон. О Шекспите / Д. Мильтон
Бернс, Роберт. Честная бедность / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джон Ячменное Зерно / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В горах мое сердце / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Застольная / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Был честный фермер мой отец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Дерево свободы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Брюс - шотландцам / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шотландская слава / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Макферсон перед казнью / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Маленькая баллада / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Возвращение солдата / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джон Андерсон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Горной маргаритке, которую я смял своим плугом... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Давно ли цвел зеленый дол... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Любовь / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Конец лета / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пробираясь до калитки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В полях, под снегом и дождем... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Поцелуй / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Скалистые горы, где спят облака... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ты свистни, - тебя не заставлю я ждать... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ночлег в пути / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Босая девушка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Моему незаконнорожденному ребенку / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ты меня оставил, Джеми... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Робин / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Финдлей / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Подруга угольщика / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Счастливый вдовец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Всю землю тьмой заволокло... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Заздравный тост / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Кузнецу / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Что делать девчонке?. / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Наш Вилли пива наварил... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Со скрипкой чорт пустился впляс... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ода к зубной боли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пастух / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Элегия на смерть Пэг Никольсон, лошади священника / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Насекомому, которое поэт увидел на шляпе нарядной дамы вл время церковной службы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сватовтво Дункана Грея / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шела О'Нил / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Тэм Глен / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Я пью твое здоровье / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Старый Роб Моррис / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Любовь и бедность / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Когда кончался сенокос / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мое счастье / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ответ на письмо / Р. Бернс
Бернс, Роберт. За тех, кто далеко / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Новогодний привет / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Белая куропатка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сова / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Послание к собрату-поэту / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мэгги с мельницы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Свадьба Мэгги / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Молитва святоши Вилли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надгробное слово ему же / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Жалоба реки Бруар владельцу земли, по которой она протекала / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Цветок Дэвона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. К портрету Роберта Фергюссона, шотландского поэта / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О памятнике, воздвигнутом Бернсом на могиле поэта Роберта Фергюссона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О песне дрозда, которую поэт услышал в день своего рождения - на рассвете 25 января / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В ячменном поле / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Девушка из Тарболтона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пойду-ка я в солдаты! / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ода шотландскому пудингу "Хаггис" / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Две собаки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. веселые нищие / Р. Бернс
Бернс, Роберт. / Р. Бернс
Блейк, Вильям. Король Гвин / В. Блейк
Блейк, Вильям. Святой четверг / В. Блейк
Блейк, Вильям. Маленький бродяжка / В. Блейк
Блейк, Вильям. Меч и серп / В. Блейк
Блейк, Вильям. Тигр / В. Блейк
Блейк, Вильям. Дитя-радость / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вступление к "Песням невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вечерняя песня / В. Блейк
Блейк, Вильям. Смеющаяся песня / В. Блейк
Блейк, Вильям. Хрустальный чертог / В. Блейк
Блейк, Вильям. В одном мгновенье видеть вечность / В. Блейк
Блейк, Вильям. Словом высказать нельзя... / В. Блейк
Вордсворт, Вильям. Люси / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Кукушка / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Агасфер / В. Вордсворт
Байрон, Джордж Гордон. Песнь греческих повстанцев / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Расставание / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Солнце бессонных / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Ты плачешь / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Она идет во всей красе... / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Не бродить нам вечер целый... / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. О славе / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. На посещение принцем-регентом королевского склепа / Д. Г. Байрон
Шелли, Перси Биши. Зима / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Лето и зима / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Мужам Англии / П. Б. Шелли
Китс, Джон. Слава / Д. Китс
Китс, Джон. Кузнечик и сверчок / Д. Китс
Китс, Джон. Стихи, написанные в Шотландии, в домике Роберта Бернса / Д. Китс
Китс, Джон. Осень / Д. Китс
Китс, Джон. Четыре разных времени в году / Д. Китс
Китс, Джон. Чему смеялся я сейчас во сне?. / Д. Китс
Китс, Джон. Сонет о сонете / Д. Китс
Китс, Джон. Тому, кто в городе был заточен / Д. Китс
Китс, Джон. Девонширской девушке / Д. Китс
Теннисон, Альфред. У моря / А. Теннисон
Теннисон, Альфред. Дочь мельника / А. Теннисон
Браунинг, Роберт. В Англии весной / Р. Браунинг
Браунинг, Роберт. Флейтист из Гаммельна / Р. Браунинг
Стивенсон, Роберт. Вересковый мед / Р. Стивенсон
Киплинг, Джозеф Редьярд. Если / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. О всаднике и коне / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Баллада о царице Бунди / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Томми Аткинс / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. На далекой Амазонке / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Если в стеклах каюты / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Есть у меня шестерка слуг / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Кошка чудесно поет у огня / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Горб верблюжий / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Я - маленькая обезьянка / Р. Киплинг
Йейтс, Вильям. Скрипач из Дунни / В. Йейтс
Йейтс, Вильям. Старая песня, пропетая вновь... / В. Йейтс
Хаусман, А. Кто этот грешник? / А. Хаусман
Мейсфилд, Джон. Морская лихорадка / Д. Мейсфилд
Элиот, Т. С. Макавити / Т. С. Элиот
Лир, Эдвард. Прогулка верхом / Э. Лир
Кэрролл, Льюис. Баллада о старом Вильяме / Л. Кэрролл
Мильн, А. Баллада о королевском бутерброде / А. Мильн
Бернс, Роберт. Эпиграммы / Р. Бернс
Эпиграммы поэтов разных времен
Из английской и шотландской народной поэзии
Гейне, Генрих. Когда выхожу я утром... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Над пеною моря, раздумьем объят... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. В почтовом возке мы катили... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Когда тебя женщина бросит, - забудь... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Как из пены вод рожденная... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Чтобы спящих не тревожить... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Лорелий / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Рокочут трубы оркестра... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Гонец / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Двое перед разлукой / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Они мои дни омрачили... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Кто влюбился без надежды... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Как ты поступила со мною... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Весь отражен простором... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Не подтрунивай над чортом / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Какая дурная погода! / Г. Гейне
Гейне, Генрих. За столиком чайным в гостиной... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. С надлежащим уважением... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Твои глаза - сапфира два... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Прекрасный старинный замок... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Материю песни, ее вещество... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Большие обещания / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Погодите! / Г. Гейне
Петефи, Шандор. Привал в пути / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Прощание с 1844 годом / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Блаженны те, кому дано... / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Дядюшка Пал / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Пятый стакан / Ш. Петефи
Змай, Йован Йованович. Честь / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Крапива / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Ослиные уши / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Черное и белое / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Что было бы, если бы... / Й. Й. Змай
Туманян, Ованес. Капля меда / О. Туманян
Туманян, Ованес. Кот-скорняк / О. Туманян
Гулиа, Дмитрий. В горной деревне / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Про солнце / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Родник / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Заказ / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Телескоп / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Часы / Д. Гулиа
Фефер, Исаак. Звезды и кони / И. Фефер
Фефер, Исаак. Дружба / И. Фефер
Фефер, Исаак. Правда и ложь / И. Фефер
Уоллес, Джо. Мать героев / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. О маленькой Дорис / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Мальчишкой только я и знал, что бегать да расти... / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Заполненная анкета / Д. Уоллес
Родари, Джанни. Чем пахнут ремесла? / Дж. Родари
Родари, Джанни. Какого цвета ремесла? / Дж. Родари
Родари, Джанни. Лудильщик / Дж. Родари
Родари, Джанни. Старье берем! / Дж. Родари
Родари, Джанни. Городской трамвай / Дж. Родари
Родари, Джанни. Служанка / Дж. Родари
Родари, Джанни. Точильщик / Дж. Родари
Родари, Джанни. Вполголоса / Дж. Родари
Родари, Джанни. Стишок про летнюю жару и городскую детвору / Дж. Родари
Родари, Джанни. Книга городов / Дж. Родари
Родари, Джанни. Поезд стихов / Дж. Родари
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Борисова, В. \ред.\; Фомина, И. \худож.\; Твардовский, А. \авт. послесл.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

7.
6+
   84(2Рос)6
   М 30


   Маршак, Самуил Яковлевич

    Собрание сочинений в восьми томах [Текст] / С. Я. Маршак ; [худож. М. З. Шлосберг]. - Москва : Художественная литература, 1968 - .
   Т. 3 : Переводы из английских и шотландских поэтов / [подгот. текста и примеч. С. Р. Майзельс]. - 1969. - 832 с. : ил. - 6+. - 1.50 р.
    Содержание:
Шекспир, Вильям. Мы урожая ждем от лучших лоз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда твое чело избороздят... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасный облик в зеркале ты видишь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Растратчик милый, расточаешь ты... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Украдкой время с тонким мастерством... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Смотри же, чтобы жесткая рука... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Пылающую голову рассвет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты - музыка, но звукам музыкальным... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Должно быть, опасаясь вдовьих слез... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. По совести скажи: кого ты любишь? / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мы вянем быстро - так же, как растем... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда часы мне говорят, что свет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не изменяйся, будь самим собой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я не по звездам о судьбе гадаю... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда подумаю, что миг единый... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Но если время нам грозит осадой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как мне уверить в доблестях твоих... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Сравню ли с летним днем твои черты... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты притупи, о время, когти льва... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Лик женщины, но строже, совершенней. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не соревнуюсь я с творцами од... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Лгут зеркала, какой же я старик... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как тот актер, который оробев... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой глаз гравером стал и образ твой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто под звездой счастливою рожден... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Покорный данник, верный королю... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Трудами изнурен, хочу уснуть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как я могу усталость превозмочь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда в раздоре с миром и судьбой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда на суд безмолвных дум... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В твоей груди я слышу все сердца... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, если тот день переживешь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я наблюдал, как солнечный восход... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Блистательный мне был обещан день... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты не грусти, сознав свою вину... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Признаюсь я, что двое мы с тобой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как радует отца на склоне дней... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Неужто музе не хватает темы... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как тебе хвалу я воспою... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Все страсти, все любви мои возьми... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Беспечные обиды юных лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Полгоря в том, что ты владеешь ею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Смежая веки, вижу я острей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда бы мыслью стала эта плоть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Другие две основы мирозданья... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой глаз и сердце - издавна в борьбе... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. У сердца с глазом - тайный договор / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Заботливо готовясь в дальний путь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В тот черный день (пусть он минует нас!) / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как тяжко мне, в пути взметая пыль... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Так я оправдывал несносный нрав... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как богачу, доступно мне любое... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Какою ты стихией порожден?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасное прекрасней во сто крат... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Замшелый мрамор царственных могил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Проснись, любовь! Твое ли острие... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Для верных слуг нет ничего другого... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Избави бог, меня лишивший воли... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если нет на свете новизны... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как движется к земле морской прибой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоя ль вина, что милый образ твой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь к себе моим владеет взором... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Про черный день, когда моя любовь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мы видели, как времени рука... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если медь, гранит, земля и море... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Спроси, зачем в пороках он живет?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Его лицо - одно из отражений... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В том внешнем, что в тебе находит взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То, что тебя бранят, - не твой порок... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты погрусти, когда умрет поэт... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Дабы не мог тебя заставить свет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То время года видишь ты во мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда меня отправят под арест... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты утоляешь мой голодный взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Увы, мой стих не блещет новизной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Седины ваши зеркало покажет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Тебя я музой называл своею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда один я находил истоки... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мне изменяет голос и мой и стих... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Тебе ль меня придется хоронить... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не обручен ты с музою моей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я полагал: у красоты твоей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто знает те слова, что больше значат... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Моя немая муза так скромна... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Его ли стих - могучий шум ветрил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прощай! Тебя удерживать не смею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда захочешь, охладев ко мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Скажи, что ты нашла во мне черту... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если ты разлюбишь, так теперь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто хвалится родством своим со знатью... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты от меня не можешь ускользнуть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что ж, буду жить, приемля, как условье... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто, злом владея, зла не причинит... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты украшать умеешь свой позор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто осуждает твой беспечный нрав... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мне показалось, что была зима... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Нас разлучил апрель цветущий, бурный... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Фиалке ранней бросил я упрек... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Где муза? Что молчат ее уста... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О ветренная муза, отчего... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Люблю, - реже говорю об этом... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. У бедной музы красок больше нет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не нахожу я времени примет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Язычником меня ты не зови... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда читаю в свитке мертвых лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ни собственный мой страх, ни вещий взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что может мозг бумаге передать... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Меня неверным другом не зови... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Да, это правда: где я не бывал... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как ты прав, судьбу мою браня... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой друг, твоя любовь и доброта... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Со дня разлуки - глаз в душе моей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Неужто я, прияв любви венец... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как я лгал когда-то, говоря... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мешать соединенью двух сердец... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Скажи, что я уплатый принебрег... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Для аппетита пряностью приправы... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Каким питьем из горьких слез Сирен... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То, что мой друг бывал жесток со мною... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоих таблиц не надо мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не хвастай, время, властью надо мной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, будь моя любовь - дитя удачи... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что, если бы я право заслужил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Крылатый мальчик мой, несущий бремя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасным не считался черный цвет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Едва лишь ты, о музыка моя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Издержки духа и стыда растрата... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ее глаза на звезды не похожи... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты прихоти полна и любишь власть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Люблю твои глаза. Они меня... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Будь проклята душа, что истерзала... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Итак, он твой. Теперь судьба моя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Недаром имя, данное мне, значит... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоя душа противится свиданьям... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь слепа и нас лишают глаз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда клянешься мне, что вся ты сплошь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Оправдывать меня не принуждай... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Будь так умна, как зла... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мои глаза в тебя не влюблены... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь - мой грех, и гнев твой справедлив... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Нередко для того, чтобы поймать... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. На радость и печаль, по воле рока... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я ненавижу, - вот слова... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Моя душа, ядро земли греховной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь - недуг. Моя душа больна... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как любовь мой изменила глаз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты говоришь, что нет любви во мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Откуда столько силы ты берешь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не знает юность совести упреков... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я знаю, что грешна моя любовь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Бог Купидон дремал в тиши лесной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Божок любви под деревом прилег... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Конь : из поэмы "Венера и Адонис" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песня о рогах : из комедии "Как вам это понравится" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Весенняя песня : из комедии "Как вам это понравится" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песня Балтазара : из комедии "Много шума из ничего" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песенка из "Зимней сказки" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песенка бродячего торговца из "Зимней сказки" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни Офелии : из трагедии "Гамлет" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни шута : из трагедии "Король Лир" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни шута : из комедии "Двеннадцатая ночь" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песенка из "Антония и Клеопатры" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Надгробный палач / В. Шекспир
Тёрбервилл, Джордж. Ты смотришь светлыми глазами / Д. Тёрбервилл
Вер, Эдвард. Будь я на троне, мне бы льстила власть... / Э. граф Оксфордский Вер
Донн, Джон. Смерть. не гордись, когда тебя зовут... / Д. Донн
Уоллер, Эдмунд. Пояс / Э. Уоллер
Мильтон, Джон. О слепоте : сонет / Д. Мильтон
Свифт, Джонатан. Критики / Д. Свифт
Бернс, Роберт. Честная бедность / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джон Ячменное Зерно / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Старая дружба / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Был честный фермер мой отец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Маленькая баллада / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Робин / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В горах мое сердце / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Лучший парень / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Брюс - шотландцам / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шотландская слава / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Дерево свободы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Макферсон перед казнью / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Возвращение солдата / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джон Андерсон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Любовь / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пробираясь до калитки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Давно ли цвел зеленый дол... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Конец лета / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ты меня оставил, Джеми... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Где-то в пещере, в прибрежном краю... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Расставание / Р. Бернс
Бернс, Роберт. За полем ржи / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Поцелуй / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Над рекой Афтон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Заздравный тост / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Наш Вилли пива наварил... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Подруга угольщика / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Я пью твое здоровье / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Новогодний привет старого фермера его старой лошади / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Финдлей / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шела О'Нил / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Счастливый вдовец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ода к зубной боли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня ("Растет камыш среди реки") / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Нет ни души живой вокруг... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ночной разговор / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Элегия на смерть Пэг Никольсон, лошади священника / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мельник / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Девушка из Тарболтона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мое счастье / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пойду-ка я в солдаты / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Вина мне пинту раздобудь / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня (Нынче здесь, завтра - там - беспокойный Вилли) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Белая куропатка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Скалистые горы, где спят облака... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Горной маргаритке, которую я примял свои плугом / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ответ на письмо / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мой парень / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Счастливая дружба / Р. Бернс
Бернс, Роберт. За тех, кто далеко / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Строчки о войне и о любви / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Послание к собрату-поэту / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Насекомому, которое поэт увидел на шляпе нарядной дамы вл время церковной службы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Тэм Глен / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Когда кончался сенокос / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В ячменном поле / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на книге стихов / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Цветок Девона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Перед разлукой / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Моему незаконнорожденному ребенку / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Любовь и бедность / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Что делать девчонке? / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сватовство Дункана Грэя / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Молитва святоши Вилли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надгробное слово ему же / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Со скрипкой черт пустился в пляс... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Послание к другу / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Тэм О'Шентер / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ночлег в пути / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Что видят люди в городке... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Березы Эберфельди / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пойдешь ли со мною, о Тибби Дунбар?. / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Босая девушка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В полях, под снегом и дождем... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Прощание / Р. Бернс
Бернс, Роберт. К портрету Роберта Фергюссона, шотландского поэта / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на банковом билете / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Всю землю тьмой заволокло... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Веселые нищие / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Беспутный, буйный Вилли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Старый Роб Моррис / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня (Как слепы и суровы...) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня девушки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Лорд Грегори / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Милорд спешит в поля, в леса... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Где к морю катится река / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Стакан вина и честный друг... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Западный ветер / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Из поэмы "Святая ярмарка" / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Жена верна мне одному... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Зима пронеслась / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Был я рад, когда гребень вытачивал... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Нэнси / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Смерть и доктор Горнбук / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Дружок мой пленен моим взором и станом... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Невеста с приданым / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пастух / Р. Бернс
Бернс, Роберт. К Тибби / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Свадьба в городе Мохлин / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Весной ко мне сватался парень один... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Кузнецу / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ода шотландскому пудингу "Хаггис" / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Овсянка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Послание Гамильтону (По поводу рождения у поэта близнецов) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня раба-негра / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Зачем терпеть в расцвете сил... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Якобиты на словах... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Отрывок (прощай синева, и листва, и трава...) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Горец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О чествовании памяти поэта Тимсона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на алтаре независимости / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись алмазом на оконном стекле в таверне / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О песне дрозда, которую поэт услышал в день своего рождения - на рассвете 25 января / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сова / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Жалоба реки Бруар владельцу земель, по которым она протекает / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Элегия на смерть моей овцы, которую звали Мэйли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мэгги с мельницы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Свадьба Мэгги / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Застольная / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня о злой жене / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песенка о старом муже / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня (На мотив народнной песни "Покупайте веники") / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О лисице, которая сорвалась с цепи и убежала от мистера Гленридделя / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ничего / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Две собаки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Жалоба девушки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Про кого-то / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Подруга моряка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Дэви / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Предвыборная баллада / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Плениться мог бы я тобой / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Два парня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пора отчалить кораблю... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ты не там спала, где надо... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Что сделала со мною мать... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сердца быстрое биенье... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Властитель ног да и сердец!. / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Садовник с лопатой / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Домик у ручья / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Побывал я между скал... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песенка (Жила-была тетка под старою ивой...) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Что предо мной король Луи... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. На берегу реки Эйр / Р. Бернс
Бернс, Роберт. У мамы тихо я росла... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Поедешь ли в Индию, Мэри? / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шерамурский бой (Пришел ли ты пасти овец...) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Как мне не плакать день и ночь!. / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Оставьте романы!. / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мою ладонь твоей накрой... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Наследница-дочь на охоте была... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Когда деревья обнажил... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мой Джоки - славный малодец... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Когда молодежь на траве среди луга... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Красавицы деревни Мохлин / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Всеми забыта, нема... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мисс Феррьер / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Веселый май одел кусты... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Люблю один я городок... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. К портрету духовного лица : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия бездушному дельцу : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Поклоннику знати : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на могиле школьного педанта : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. При посещении богатой усадьбы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. На лорда Галлоуэй : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Книжный червь : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надгробная надпись : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О черепе тупицы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на могиле сельского волокиты : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О происхождении одной особы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Потомки Стюартов : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. На благодарственном молебне по случаю победы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ответ "верноподданным уроженцам Шотландии" : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. При посещении разрушенного дворца шотландских королей : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Переводчику Марциала : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ответ на угрозу злонамеренного критика : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Актрисе мисс Фонтенелль : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. К портрету изветсной мисс Бернс : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ярлычок на карету знатной дамы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О золотом кольце : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Красавице, проповедующей свободу и равенство : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на могиле эсквайра, который был под башмаком у жены : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия преподавателю латыни : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мисс Джинни Скотт : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Лорд-адвокат : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Проповеднику лемингтонской церкви : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Трактирщице из Рослина : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О плохих дорогах : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на могиле честолюбца : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия твердолобому трусу : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Художнику : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Девушке маленького роста : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия владельцу усадьбы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Нетленный капитан : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В защиту акцизного : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Капитану Ридделю при возвращении газеты "Три вывески" : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Стихи, написанные алмазом на окне гостиницы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия старухе Гриззель Грим : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия Вильяму Грэхему, эсквайру : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на официальной бумаге, которая предписывала поэту "служить, а не думать" : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. По поводу болезни капитана Френсиса Гроуза : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Зеркало : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Знакомому, который отвернулся при встрече с поэтом : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джонсону : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Лорду, который не пустил в свои палаты поэта и его друзей, интересовавшися архитектурой : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия самоубийце : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия крикливому спорщику : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия церковному старосте, сапожнику Гуду : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мистеру Вильяму Моль оф Панмур, которого поэт увидел в новом элегантном фаэтоне на скачках (бегах) : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Недаром, видимо, господь... : эпиграмма / Р. Бернс
Блейк, Вильям. Песня : из книги "Поэтические наброски" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Король Гвин : из книги "Поэтические наброски" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Игра в жмурки : из книги "Поэтические наброски" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вступление : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Пастух : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Смеющееся эхо : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Агнец : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Черный мальчик : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Маленький трубочист (Бы я крошкой, когда умерла моя мать...) : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Заблудившийся мальчик (Где ты, отец мой?.) : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Мальчик найденный : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Смеющаяся песня : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Из "Колыбельной песни" : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Святой четверг : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Ночь : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Весна : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вечерняя песня : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Дитя-радость : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Сон : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. О скорби ближнего : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Святой четверг : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Заблудившаяся девочка : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Маленький трубочист : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Муха : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Тигр : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Есть шип у розы для врага... : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Маленький бродяжка : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Лондон : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Человеческая абстракция : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Древо яда : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Заблудившийся мальчик (Нельзя любить и уважать...) : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Школьник : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Словом высказать нельзя / В. Блейк
Блейк, Вильям. Золотая часовня / В. Блейк
Блейк, Вильям. Песня дикого цветка / В. Блейк
Блейк, Вильям. Снег / В. Блейк
Блейк, Вильям. Разрушьте своды церкви мрачной... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Меч и серп / В. Блейк
Блейк, Вильям. Коль ты незрелым мигом овладел... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Летучая радость / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вопрос и ответ / В. Блейк
Блейк, Вильям. Богатство / В. Блейк
Блейк, Вильям. Разговор духовного отца с прихожанином "К восставшей Франции мошенники Европы..." / В. Блейк
Блейк, Вильям. Искательнице успеха / В. Блейк
Блейк, Вильям. Я слышу зов, неслышный вам... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Утро (Ища тропинки на Закат...) / В. Блейк
Блейк, Вильям. Есть улыбка любви... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Мэри / В. Блейк
Блейк, Вильям. Хрустальный чертог / В. Блейк
Блейк, Вильям. Длинный Джон Браун и малютка Мэри Бэлл / В. Блейк
Блейк, Вильям. Мой ангел, наклонясь над колыбелью... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Всю жизнь любовью пламенной сгорая... / В. Блейк
Блейк, Вильям. О благодарности / В. Блейк
Блейк, Вильям. Взгляд Амура / В. Блейк
Блейк, Вильям. Я встал, когда редела ночь... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Что оратору нужно?. / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вильяму Хейли о дружбе / В. Блейк
Блейк, Вильям. Моему хулителю / В. Блейк
Блейк, Вильям. Эпитафия / В. Блейк
Блейк, Вильям. Книга Тэль : из "Пророческих книг" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Бракосочетание Неба и Ада / В. Блейк
Блейк, Вильям. Пословицы Ада / В. Блейк
Блейк, Вильям. Прорицания невинности / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вечносущее Евангелие / В. Блейк
Вордсворт, Вильям. Люси / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Кукушка / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Агасфер / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Златооки / В. Вордсворт
Кольридж, Самюэль Тейлор. Льюти / С. Т. Кольридж
Байрон, Джордж Гордон. Песнь греческих повстанцев / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Стансы / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Расставание / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Еврейские мелодии / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Она идет во всей красе / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Ты плачешь - светятся слезой... / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Вечерних облаков кайма... / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Солнце бессонных / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Не бродить нам вечер целый / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. О славе / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. На посещение принцем-регентом королевского склепа / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Тост за двоих / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. На смерть поэта Джона Кидса / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Эпиграмма на Вильяма Коббете / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. На самоубийство британского министра Кестльри / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Эпитафия министру Питту / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. В день моей свадьбы / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Экспромт / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Стансы / Д. Г. Байрон
Шелли, Перси Биши. Зима / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Лето и зима / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Мужам Англии / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Ты слышишь Азиолы тихий зов?. / П. Б. Шелли
Китс, Джон. Кузнечик и сверчок / Д. Китс
Китс, Джон. Слава / Д. Китс
Китс, Джон. Стихи, написанные в Шотландии, в домике Роберта Бернса / Д. Китс
Китс, Джон. Осень / Д. Китс
Китс, Джон. Четыре разных времени в году / Д. Китс
Китс, Джон. Чему смеялся я сейчас во сне?. / Д. Китс
Китс, Джон. Сонет о сонете / Д. Китс
Китс, Джон. Сонет (Тому, кто в городе был заточен...) / Д. Китс
Китс, Джон. Девонширской девушке / Д. Китс
Китс, Джон. Читая чапменовского Гомера / Д. Китс
Теннисон, Альфред. У моря / А. Теннисон
Теннисон, Альфред. Дочь мельника / А. Теннисон
Теннисон, Альфред. Орел / А. Теннисон
Браунинг, Данте Габриэль. В Англии весной / Д. Г. Браунинг
Браунинг, Данте Габриэль. Флейтист из Гаммельна / Д. Г. Браунинг
Россетти, Данте Габриэль. Баллада / Д. Р. Россетти
Стивенсон, Роберт Льюис. Вересковый мед : Шотландская баллада / Р. Л. Стивенсон
Хаусмен, А. -Э. Кто этот грешник? / А. -Э. Хаусмен
Киплинг, Джозеф Редьярд. На далекой Амазонке... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Если в стеклах каюты... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Есть у меня шестерка слуг... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. На далекой Амазонке...Горб верблюжий, такой неуклюжий... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Кошка чудесно поет у огня... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Я - маленькая обезьянка... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Песнь Дарзи, птички-портняжки, в честь храброй мангусты Рикки-Тикки-Тави / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. О всаднике и коне / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Если / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Томми Аткинс / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Баллада о царице Бунди / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Пехота в Африке / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Надпись на могиле солдата - бывшего конторщика / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Машины / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Не было краше Балкиды-царицы... / Р. Киплинг
Йейтс, Вильям. Скрипач из Дунни / В. Йейтс
Йейтс, Вильям. Старая песня, пропетая вновь / В. Йейтс
Мэйсфильд, Джон. Морская лихорадка / Д. Мэйсфильд
Элиот, Т. -С. Макавити / Т. -С. Элиот
Лир, Эдвард. Эдвард Лир о самом себе / Э. Лир
Лир, Эдвард. Прогулка верхом / Э. Лир
Лир, Эдвард. Кот и сова / Э. Лир
Лир, Эдвард. Утка и кенгуру / Э. Лир
Лир, Эдвард. В страну Джамблей / Э. Лир
Лир, Эдвард. Комар Долгоног и Муха / Э. Лир
Лир, Эдвард. Поббл, у которогог нет на ногах пальцев / Э. Лир
Лир, Эдвард. Чики-Рикки - воробей / Э. Лир
Лир, Эдвард. Сказка о пеликанах / Э. Лир
Кэрролл, Льюис. Баллада о старом Вильяме / Л. Кэрролл
Кэрролл, Льюис. Морская кадриль / Л. Кэрролл
Мильн, А. -А. Баллада о королевском бутерброде / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. Непослушная мама / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. Гоп-гоп! / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. У окна / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. Вежливость / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. Маленький Тим / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. Хвосты / А. -А. Мильн
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Шлосберг, М. З. \худож.\; Майзельс, С. Р. \подгот. текста и примеч.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

8.
6+
   84(2Рос)6
   Н 73


    Новицкая, Галина Михайловна.
    В зоопарке шел урок [Текст] : cтихи / Галина Новицкая ; худож. И. Харкевич ; [предисл. Г. Гоппе]. - Ленинград : Дет. лит., 1988. - 175 с. : ил. - 6+. - ISBN 5-08-000014-7 : 1.40 р.
    Содержание:
Путешествие в рассвет : цикл
Путешествие в рассвет
Вот и кончились метели
Март
Лучи торят дорожку
Сережки
Грачи прилетели
Когда в окно стучит апрель
Вскрываются почки
Весеннее слово
Половодье
Мать-и-мачеха
Сморчок
Фиалки
Подснежник
Весна в подвале
Непослушные цыплята
Стало небо выше
Чья она, чья?
Вечер
Березки в апреле
Дождь купается
Белые комочки
Май
Весенние акварели
Прогулка
Кислица
Купавка
Ласточки
Два зайчика
Ландыш
Ночь
Румяный день
Тропиночка дождей
Бабочки
Одуванчик
Крылатый луг
Сосна
Озеро
Береза
Незабудки
Песня
Праздник
Ручей
Счастливые дети
Жучок-самолет
Солнышко
Радуга
Львиный зев
Клевер
Рябинка
И не стало тишины
Идет в деревню стадо
Вечереет
В ночное
Про лосенка
Бинга
Куличок
Пушица
Рожь
Не поляна, а страница
Капуста
Караваю в прок
Васильки
Хлеб
О чем ты печалишься, осень?
Лесное озеро
Опенки
Сыроежки
Мухомор
Боровик
Лисички
Дивная погода
Осенняя сказка
Еще грибами пахнет лес
В декабре
Не забывай весну
Звонкий день
Ели
Зима в колхозе
Оляпка
Глухарь
Репей
Февраль
Зиме конец
Лебяжья канавка : цикл
Исаакий
Нева
Кораблик
Сад на просушке
Улица России
На Аничковом мосту
Вежливый трамвай
Аптекарский остров
Летний сад
Мороз Неву остановил
Русская зима
Концерт в метро
Лебяжья канавка
В зоопарке шел урок : цикл
В зоопарке шел урок
Хорь и дирижер
Белый мишка
Следы
Отблагодарил
Хитрый бобер
Цапли
Книжки
Жираф
Как медведь лето проспал
Сова
А я люблю смотреть по сторонам
Жучок
Черепаха
Можно многого добиться
Как свинки пошли купить ботинки
В чем дело?
Чарка
Барбос
Мышки
Мышеловка
Шапито
Настоящие заботы : цикл
Настоящие заботы
Совсем не тишина
Ученицы
Слово прекрасное, слово ужасное
Отпустили погулять
Лужа
Я и дельфин
Ветер
Грядки
Вместе с солнышком
Лук
стул
Мама спит
Довольное молоко
На окне
На молчаливом языке
Старый дом
Очень грустные стихи
Капризная Таня
Страх на четырех ногах
Не удержишь ты мяча
Две тети
Визит
Чистюля
Ложка
Я учил котенка
Пианист
Я целый час могу считать
Капля
Себя я умею лечить
Попугай
Талант
За парты пора
Учусь молчать
Потерялась собака
Осень
Первая снежинка
Свиристели
Снег, скорее приходи
Снегири
Молодец
Моржи
Хозяйка
Синий вечер
Хорошо
Шура бегает сама
Длинный нос
Снежная баба
Мимоза
Отцовская высота
Солдат
Такая ночь
Спит Катюша
ББК 84(2Рос=Рус)6
Рубрики: Стихи

Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской

Доп.точки доступа:
Харкевич, И. \худож.\; Гоппе, Герман \авт. предисл.\
Экземпляры всего: 3
ЦКХ (3)
Свободны: ЦКХ (3)
Найти похожие

9.
12+
   84(2Рос)6
   М 79


    Мориц, Юнна Петровна.
    Лицо [Текст] : стихотворения, поэма / Юнна Мориц ; [ил. автора ; оформ. худож. В. К Серебрякова]. - Москва : Русская книга, 2000. - 544 с. : ил., портр. - (Поэтическая Россия). - 12+. - ISBN 5-268-00475-1 : 37.00 р.
    Содержание:
Не бывает напрасным прекрасное
На стоянке
Дивный какой я зверь...
Когда отхлынет кровь и выпрямится рот...
Проспи, проспи, художник...
После войны
В серебряном столбе
В юности, в пасти огня...
Снегопад
Обезьяна
Я с гением водку не пила
Античная картина
Я - хуже, чем ты говоришь...
С какого-то грозного мига...
Есть беспощадное условье...
Рождение крыла
Те времена
Утром
На смерть Джульетты
Та ведь боль еще и болью не была...
Когда мы были молодые
Хорошо - быть молодым!
Вечный свет
И колокол в дупле часовенки пустой
Моцарт
Январь
Трамвай
Отечество снега
Вор
Сизые деревья. Сизая трава...
Памяти Андрея Платонова
Корова
Кармен
Химки
Сатир с русалкой
Пчела
Прометей
Черемуха, дай надышаться
Пора дождей и увяданья
Снег фонтанами бьет на углу
След в море
Мята в твоем зеленеет глазу
Мое созданье - Близнецы...
Таврида
А я, с каменами гуляя чаще многих...
Довлатов в Нью-Йорке
Века пройдут, а сердце помнит все...
Метелью ночною, землей ледяною...
Я знаю ямбы вещих предсказаний...
Встречаемся крайне редко, но чаще, чем мне бы хотелось...
Ночь гитары
Строфа
Портрет звука
Картины, нарисованные мною
Меня от сливок общества тошнит!
Времени ветер метет людей...
Суровой нитью
Верлибр
Стрелочник
Страна вагонная, вагонное терпенье...
Воспоминание
Небо стальное...
Струистая зверь
Яблоневый хребет
Холод. Утро раннее...
Отворяю семь дверей...
Есть силы тайные...
Путеводная звезда
Случай с Афродитой
Ахматова и Петровых
Осенняя мелодия
Перед лицом сокровищ
Встреча
Всю войну жила я под землей...
Несгораемое
След мамонта
Южный рынок
Ангел Божий, ангел белый...
Из стенки я выдеру с мясом...
Офелия плывет
Синий огонь
Следить за болью уходящей... Замереть
Ничего ему не простила...
Точильщик ножей
Твой свет доходит до меня...
К своей благодати...
Дафнис и Хлоя
Эстонская песня
Лицо
Линия
Игра на цитре
Яблоко
На вечерней заре
Талисман
Ночь
Золотые дни
Длина листа мне служит шириной...
По дороге на восток
Мне прутья протянул багульник...
Бледен сад, леденеют качели...
Не вспоминай меня. И не забудь
В этой деревне, на этой веранде...
Походил со мной на базары...
Картины, нарисованные мною...
Детства тихая улочка
Бабочка
Ты - девочка Господа Бога
Лимонницы, капустницы, белянки...
Весной вернуться хорошо
Зейдер-Зее
Ворон
Объяснение в любви
Осенний утренник
Запах пены морской и горящей листвы...
Чудесное мгновенье
Детства тихая улочка
Раздвинув зановес потусторонний...
Море да песок
Вечно ждать кровавых новостей...
Монолог винтика
На этом береге
Притча
Мне легче вспомнить
Общий вид
И придут дикари молодые - для...
Когда все наши всех не наших перебьют...
Сербская песня
Весной, когда воздух звончат...
Рука немого
Стоянка корабля
В апреле бывает нашествие...
Есть минуты, от которых...
Над телом бесссмертным идеалом
Как жаден белый лист...
На такой глубине расцветает коралл...
Полонез
О свежести
Полночный холод кислорода...
Соло на трубе
Бессмертный лес, и мельница, и ветер...
Случайное совпадение
Я встал, разбуженный сороками не в срок...
Душа могучего растенья...
О смерти думай с уваженьем. Не без дрожи...
Москва - родная глухомань...
Это вьюги хрустящий калач...
Младенческое
Киев
И грустная песня звенит
На грани выдоха и вдоха
У костра
Там другое
И отразилось в зеркале напротив
Мой плащ, мой посох, мой фонарь...
Конец каникул
Последняя капля
Лауреат луны
Золотое руно
Перед ливнем
Вьюга
Свирель
Мне нравятся бледные лица...
Парусиновая баллада
Август смешивает краски
Улыбка Визбора
Великих нынче - словно блох в ночлежке...
Записка
Концертина
Бывают здесь такие дни...
Портрет художника в юности
Вечер поэзии
Памяти Франсуа Рабле
Балтийское лето
Вблизи
Страшна не грязная волна
Пущино на Оке
Ночь поэзии
Голубоваты семь утра...
Эдгар По
Взломали дверь. Убили топором...
Глаза горят, он бродит по лесам...
Романтики мучают близких
Собака, занятая сном
Туманной зарею
Трубадуру
Собственное небо
Когда читатель за тебя домыслит
Есть в море точка ниже моря
Смерть рудокопа
За озером звенит осинник...
Как мало места на земле...
Благодарность
пахнут сумерки белилами...
Когда нам не о чем молчать...
Читая Ван Вэя
Ты слышишь как мы дышим?...
Лауреат луны, молчащей в тучах...
Трамвай-убийца
Интермедия
Коррида
Запах смеха
Садовый пучок, вселенское дитя...
Дайте мне вашу скуку!
Хруст декабря
Ты молод и свиреп, но знай, что будешь...
Одуванчик
Там - воздух, солнце и луна...
Мерцает в небе ледяном...
С улицы
Побережье
Это яблони так благовонны
Ночная песня
Сверкающим снегом
Пеларгония
Читая греческий кувшин
На Трафальгарской площади ночной...
Синяя ночь
Черепаха
Глаза сужает терпеливый бог...
Раскаленные булыжники
Родная тоска
Спящий брат
Колечко
Лучше я выгляжу в худшие дни...
Я не замерзла, это дрожь...
Встреча на мосту
Сизая морось, желтая липа...
Ладья
Душа облегченная тонет...
Свет смысла
Положи этот камень на место
Сон об отце
Напртив неба, на земле, в столовой...
Тележка с цветами
Мне недоступна сладость униженья
Какое счастье в воду лечь...
Нам ничего не возместить...
Бездны холодок под хлопком...
Плавучая тоска преджизненных темнот...
Ангел с белым крылом и с крылом помраченным
Одна звезда фонариком зеленым...
Зимнее солнце
В логове голоса
Разъятый плод
Зрячее утро
И воздух пел
В час рассветный
В одном ряду
Тут всех на старость повело строчить донос...
Воспитание чувств
Я поэтом была наяву и во сне...
Ура! Начало марта месяца...
Большой лошадиный секрет
Биография подснежника
Цветок
Твою храбрятину читая
Если бы знать заранее
Тумана мокрою рогожей...
В музее фарфора
Бетани
Весьма подающий надежды...
Чашка была кривая, третьего сорта...
Пригород
В летней влаге
Страшно богиня устала сидеть в этой позе
Чернильные цветы в стене произростали...
Ворона
Июль восьмидесятого. В Москве...
За стеной
Кто-то гвоздь
Базар в Афинах
Стеклянный перезвон береговых огней...
Я впервые села в самолет...
Теплота и сиянье
Холодная строка
Снег бросается с крыш, всю ночь грохоча...
Ласточка, ласточка, дай молока...
Мой кругозор
Провансальская баллада
Роза и рыцарь
В дверь, приоткрытую ветром
Я цветок назвала - и цветок заалел...
На острове Святого Никогда
Я нарисую тебе морячку...
Он любил ее, как берег любит волны...
Осколком звезды
Любезный Филофей! Твоя теперь я бабка...
Индеец
Эхо жизни
Баба Лена
Я десять лет не издавала книг...
Август в Голицыне
Ведро земляники
Есть роскошь, не доступная деньгам...
Ты - моя девочка...
Туман развеялся, скопился свет в стекле...
Ступени сна
О ремесле
Так умаю и так говорю
Два поколения изменят взгляд на вещи...
Биография пустынь
Modus vivendi
Гимн
Улыбка
Из цикла "Вода с кувшином и цветами"
Астры
Мы будем жить, немного погодя...
Из цикла "Воля высших сил"
Добыча
Сутин
Я помню, как чугунными шарами...
Скрипач на крыше
С надеждою и верой
Солнечным и звездчатым путем
Люблю рассветную прохладу...
Чем горше опыт - тем слаще путь
Веревка сновидений
Воздух пахнет прогулом уроков
Античное блям
Из цикла "Святые униженья"
Полночные картины
Комедия взаимного узнанья
Портрет девочки
В лучистом воздухе меж горьких тополей
Снег пролетел, пролетела птица
Мускул воды
Спящая птица
Стакан с дождем и цветами
Пять стихотворений о болезни моей матери
Койка в шотландском замке
Звезда сербости
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Шагалова, В. П. \ред.\; Мориц, Ю. \ил.\; Серебряков, В. К. \худож.\; Мориц Юнна Пинхусовна
Свободных экз. нет
Найти похожие

10.
   Мл84(2Рос)6
   Э 67


    Энтин, Юрий Сергеевич.
    "Бу-ра-ти-но!" и другие песенки [Текст] : для дошкольного и младшего школьного возраста / Юрий Энтин ; художник Олег Горбушин. - Москва : Самовар, 2012. - 46, [2] с. : ил. - (Любимые книги детства). - ISBN 978-5-9781-0285-7 : 10.00 р.
    Содержание:
Неваляшка
Песенка о дружбе
Виноватая тучка
Было дело
Храбрый зайчик
Ленивая песня
До свиданья, санки!
Песенка про жирафа
Говорящая Собака
Кошка - мягкая игрушка
Заводная обезьяна
Надувной крокодил
Вот бы если
Сладкая песенка
Песенка о собаке
Зачем мальчишкам карманы
Танец утят
Бу-ра-ти-но!
Романс черепахи Тортилы
Лесной Олень
Где водятся волшебники
Песенка про дождик
Хоттабыч
Прекрасное Далёко
Крылатые качели
Пых-пых, Самовар!
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Горбушин, Олег Юрьевич \худож.\
Экземпляры всего: 1
МЛ (1)
Свободны: МЛ (1)
Найти похожие

11.
0+
   Д
   С 91


    Сухомлинский, Василий Александрович.
    Пчелиная музыка [Текст] : рассказы для детей / В. А. Сухомлинский ; художник О. Смирнова. - Москва : РОСМЭН, 2021. - 92, [4] с. : ил. - (Любимые детские писатели). - 0+. - ISBN 978-5-353-09825-6 : 378.93 р.
    Содержание:
Сиреневая роща в овраге
Зачем петуху гребешок
Утренняя зарница
Красная бабочка
Улитка / пер. А. Миронова
Лилия и Рыбка / пер. А. Миронова
Как Пчела стала золотой
Сорока-белобока
Как пастух белой шерсти настриг / пер. А. Миронова
Что такое счастье?
Мальчик и Синичка / пер. А. Миронова
Снегирь-резчик / пер. А. Миронова
Смекалистый стекольщик
Радуга в сосульке / пер. А. Миронова
Как ручеёк луговую ромашку напоил
Как хомяк к зиме готовится
Первая пчёлка / пер. А. Миронова
Пчелиная музыка
Цыплёнок / пер. А. Миронова
Чтобы бабочка не укололась
Сорока кашу варила
Молоко ведь чистое
Гнездо в шапке / пер. А. Миронова
Брошенный котёнок
До свидания, солнышко!
Поросёнку захотелось быть зелёным
Солнышко всходит
Самый ленивый в мире Кот
Цыплята
Внучка старой вишни
Он только живой красивый
Как зайчик грелся на Луне
Весенний ветер
Капельки Росы на Цветке
Моя мама пахнет хлебом
Одуванчик / пер. А. Миронова
Утром на пасеке
Скворец прилетел
Для чего говорят "спасибо"?
Стыдно перед соловушкой
Петрик, собака и котёнок
А что там, за лесом?
Куда спешили муравьи
Солнышко и Божья Коровка
Не видно, потому что ночь
Туман над озёрами
Петух и Солнце
Цветок солнца
Всё в лесу поёт
Осенний клён
Речка и пруд / пер. А. Миронова
Жаворонок солнышку помогает
Как всё это было без меня?
Чтобы кот мышку не поймал
Братик родился
Как Алёнка хотела весну приблизить
Яблоко и рассвет
Прекрасное и безобразное
Как девочка обидела Букварь
Пряник и Колосок
Настойчивый Муравей / пер. А. Миронова
Лепесток и цветок
Как Коля стал храбрым
Новые штаны
Бабушкин борщ
Седьмая дочь
Письмо отцу
Самые ласковые руки
Соловей и жук
Что случилось с моими детками?
Как Нина гуся не испугалась
ББК 84(2Рос=Рус)6
Рубрики: Повести и рассказы советских писателей

Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской

Доп.точки доступа:
Смирнова, О. \худож.\
Экземпляры всего: 3
МЛ (3)
Свободны: МЛ (3)
Найти похожие

12.
   84(2Рос=А/Я)
   З-48


   
    Зеленая роща [Текст] : рассказы и сказки марийских писателей : [для среднего школьного возраста] : перевод с марийского / составитель В. Ф. Сапаев ; [предисловие: Г. Ладонщиков] ; рисунки А. С. Бакулевского. - Москва : Детская литература, 1976. - 221, [2] с. : ил. - 0.61 р.
    Содержание:
Чавайн, С. Роща / С. Чавайн
Янгильдин, Е. Прекрасное утро : о тебе, обо мне и о наших друзьях / Е. Янгильдин
Орлов, В. Часовое колесико : о тебе, обо мне и о наших друзьях / В. Орлов
Аскар, В. Когда я был маленьким : о тебе, обо мне и о наших друзьях / В. Аскар
Исенков, В. Из дневника Лени Ямбердина / В. Исенков
Майн, Макс. Веруш и Митя : о тебе, обо мне и о наших друзьях / М. Майн
Данилов, В. Учительница все знает : о тебе, обо мне и о наших друзьях / В. Данилов
Каткова, З. Сомсок : о тебе, обо мне и о наших друзьях / З. Каткова
Бояринова, В. Гость : о тебе, обо мне и о наших друзьях / В. Бояринова
Авипов, А. "Грешная" береза : о тебе, обо мне и о наших друзьях / А. Авипов
Косоротов, В. Стекольщики : о тебе, обо мне и о наших друзьях / В. Косоротов
Сапаев, В. Мой подшефный класс : о тебе, обо мне и о наших друзьях / В. Сапаев
Любимов, В. Милая моя : о тебе, обо мне и о наших друзьях / В. Любимов
Иванов, В. Мой брат Эйно : главы из повести : о тебе, обо мне и о наших друзьях / В. Иванов
Васин, К. Джигит с берегов Таныпа : так было / К. Васин
Казаков, М. Так и назвали горку : так было / М. Казаков
Васин, К. Самая революционная книга : так было / К. Васин
Шкетан, М. Мичу-сирота : так было / М. Шкетан
Ильяков, Н. Шинель : так было / Н. Ильяков
Юксерн, В. Охотник Сайгелде : в поле - с глазами, в лесу - с ушами / В. Юксерн
Мичурин-Азмекей, А. Дедушкина азбука : в поле - с глазами, в лесу - с ушами / А. Мичурин-Азмекей
Матюковский, Г. Рассказы про Плотвичку-невеличку : в поле - с глазами, в лесу - с ушами / Г. Матюковский
Отмахов, Д. В лесу : в поле - с глазами, в лесу - с ушами / Д. Отмахов
Федоров, А. Пинь-Пинь и Зинь-Зинь : в поле - с глазами, в лесу - с ушами / А. Федоров
ББК 84(2Рос=Мар)

Кл.слова (ненормированные):
Писатели Марий Эл


Доп.точки доступа:
Сапаев, Василий Федорович \сост.\; Ладонщиков, Георгий Афанасьевич \предисл.\; Бакулевский, Александр Сергеевич \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

13.
   84(3)
   П 71


   
    Прекрасное пленяет навсегда [Текст] : из английской поэзии XVIII-XIX веков / составление А. В. Парина и А. Г. Мурик ; предисловие комментарии А. В. Парина. - Москва : Московский рабочий, 1988. - 619, [5] с. - (Однотомники классической литературы). - ISBN 5-239-00489-7 : 9500.00 р.
ББК 84(4Вел)


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Парин, Алексей Васильевич \сост.\; Мурик, Анна Григорьевна \сост.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

14.
0+
   84(3)
   Г 74


    Гофман, Эрнст Теодор Амадей.
    Щелкунчик и другие волшебные сказки [Текст] / Э. Т. А. Гофман ; пересказ Леонида Яхнина ; иллюстрации Ники Гольц. - Москва : Махаон : Азбука-Аттикус, 2020. - 237, [3] с. : ил. - (Золотые сказки в иллюстрациях лучших художников). - 0+. - ISBN 978-5-389-18809-9 : 739.50 р.
    Содержание:
Щелкунчик и мышиный король
Прекрасное дитя
Королевская невеста
Малютка Цахес по прозванию Циннобер
ББК 84(4Гем)
Рубрики: Сказки зарубежных писателей--Германия

Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской

Доп.точки доступа:
Яхнин, Леонид Львович \пересказ.\; Гольц, Ника Георгиевна \худож.\
Экземпляры всего: 2
ЧЗ (1), ЦКХ (1)
Свободны: ЧЗ (1), ЦКХ (1)
Найти похожие

15.
0+
   Мл84(2Рос)6
   Э67


    Энтин, Юрий Сергеевич.
    Ничего на свете лучше нету... [Текст] / Юрий Энтин ; [художник Олег Юрьевич Горбушин]. - Москва : Самовар, 1998. - 111, [1] с. : цв. ил. - ISBN 5-85066-088-7 : 25.00 р.
    Содержание:
Антошка
Чунга-чанга
Дразнилка
Песня черного кота
Песня рыбы-пилы
Песня моряка
Песня злого пирата
Финальная песня
Песня Бременских музыкантов
Песня королевской охраны
Я-Гениальный Сыщик
Кабы не было зимы
Расскажи, Снегурочка, где была...
Частушки Бабок Ежек
Песенка Водяного
Кто на новенького?
Крылатые качели
Лесной Олень
Бу-ра-ти-но!
Романс черепахи Тортилы
Прекрасное Далеко
Песня печника Вани
Ах, если бы...
Песня Забавы
Дуэт Принцессы и Трубадура
Гадательная разбойничья
Как известно, мы народ горячий...
Куда ты, тропинка, меня привела...
Хоттабыч
Песня Циклопа
Чтоза дети нынче, право...
Луч солнца золотого
Дуэт Короля и Принцессы
Песенка разбойников
Песня Бременских музыкантов, переодетых в иностранцев
Громкая колыбельная
Да здравствует сюрприз!
Пусть падают капли
Гимн Знайки и его друзей
Гимн Незнайки
Песня Синеглазки
Где водятся волшебники
Песенка Медуницы
Дуэт Пончика и Сиропчика
Песенка любопытных Коротышек
Гав - говорящая собака
Кошка - мягкая игрушка
Крокодил
Заводная обезьяна
Старая башня
До чего дошёл прогресс
Песенка о собаке
Мы - маленькие дети
Ты - человек!
Песенка Урри
Любой желает жить красиво
Песня дракона
За что не любят палачей
В нашем царстве Тридевятом
Гимн любви
Дорожная песня
Древний Восток
Подземные толчки
Цунами
Если б не было школ...
Песенка Дуремара
Дуэт пауков и Буратино
Синяя вода
ББК 84(2Рос=Рус)6

Кл.слова (ненормированные):
ПЕСНИ


Доп.точки доступа:
Горбушин, Олег Юрьевич \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЧЗ (1)
Свободны: ЧЗ (1)
Найти похожие

16.
0+
   Мл84(2Рос)6
   С 28


    Сегель, Яков Александрович.
    В одно прекрасное детство [Текст] : повесть в двух частях для тех, кто еще не очень большой, но уже и не такой маленький : [для дошк. возраста] / Яков Сегель ; [рис. В. Горбачева]. - Москва : Дет. лит., 1984. - 109, [2] с. : рис. - 0+. - 0.50 р.
ББК 84(2Рос=Рус)6


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Горбачев, В. \рис.\
Экземпляры всего: 3
ЦКХ (3)
Свободны: ЦКХ (3)
Найти похожие

17.
   84(3)
   Г 36


    Георгиев, Кольо.
    Самое прекрасное на свете [Текст] : избранные рассказы : перевод с болгарского : [для среднего возраста] / Кольо Георгиев ; составление Г. Колевой ; рисунки Е. Грибова. - Москва : Детская литература, 1972. - 174, [2] с. : ил. - 0.40 р.
ББК 84(4Бол)


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Колева, Г. \сост.\; Грибов, Е. \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

18.
12+
   84(0)
   Н 12


   
    На суше и на море. 1989 [Текст] : повести, рассказы, очерки, статьи : путешествия, поиск, фантастика, факты, догадки, случаи / Редакции географической литературы ; [сост. Б. Т. Воробьев ; оформл. худож. Е. Кузнецова]. - Москва : Мысль, 1989. - 499, [13] с. : цв. ил. - ISBN 0235-3830 : 5.90 р.
    Содержание:
Проскурин, Петр. Изначальные берега : очерк / П. Проскурин
Дудочкин, Петр. Честь имени / П. Дудочкин
Бардин, Владимир. Седьмое свидание : очерк / В. Бардин
Кабанова, Елена. Город между львом и драконом : очерк / Е. Кабанова
Логачев, Константин. "Толь обширный и толь велелепный город... / К. Логачев, В. Соболев
Фриз, Фритц Рудольф. Морской путь в Индию : пер. с нем. / Ф. Р. Фриз
Мягков, Алексей. В самой северной столице : очерк / А. Мягков
Филоник, Александр. Дамаск - "прекрасное имя в сиянии мечей" : очерк / А. Филоник
Терехов, Владимир. Дом под горой : очерк / В. Терехов
Ситников, Владимир. Это хрупкое равновесие : очерк / В. Ситников
Сележинский, Геннадий. Прекрасные спутники наши / Г. Сележинский
Юхма, Михаил. Цветы Ямансара : очерк / М. Юхма
Соколов, Юрий. Камень, выступающий из воды : рассказ / Ю. Соколов
Алле, Жан-Пьер. Поход в великий лес "Итури" : пер. с англ. / Ж. -П. Алле
Даль, Руальд. Африканский сюжет : пер. с англ. / Р. Даль
Гунн, Генрих. Избушки Кулоя : очерк / Г. Гунн
Кузнецов, Александр. Кий-остров : очерк / А. Кузнецов
Шалагинов, Вячеслав. Это может подтвердить лесное эхо : рассказ / В. Шалагинов
Черкашин, Николай. Не вернулся из моря... : очерк / Н. Черкашин
Булгаков, Михаил. Луч жизни : фантаст. повесть / М. Булгаков
Вишневский-Снерг, Адам. Оазис : фантаст. рассказ : пер. с пол. / А. Вишневский-Снерг
Самброт, Уильям. Остров : фантаст. рассказ : пер. с англ. / У. Самброт
Щербаков, Владимир. Меч короля Артура : фантаст. повесть-хроника / В. Щербаков
Ветлина, Вера. Как живешь ты, батюшка кедр? : очерк / В. Ветлина
Моуэт, Фарли. Гибель бизонов : пер. с англ. / Ф. Моуэт
Дружинина, Ада. Легенды и были древнего Акрополя : очерк / А. Дружинина
Рощаховский, Виктор. Загадочный остров Кианида / В. Рощаховский
ББК 84(0)-4
Рубрики: Приключения--Путешествия по миру--Фантастические произведения


Доп.точки доступа:
Воробьев, Б. Т. \сост.\; Кузнецов, Е. \худож.\; Редакции географической литературы
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

19.
   84(3)
   С50


    Смит, Доминик.
    Прекрасное разнообразие [Текст] : [роман] / Д. Смит ; пер. с англ. А. Д. Степанов. - СПб. : Азбука, 2012. - 351 с. - ISBN 978-5-389-02899-9 : 278 р.
ББК 84(3)Сое


Доп.точки доступа:
Степанов, А. Д. \пер. с англ.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

20.
   Кр84(2Рос)6
   К 89


    Куклин, Виталий Иннокентьевич.
    Одноклассники [Текст] : рассказы / В. И. Куклин. - Барнаул : Алт. кн. изд-во, 1961. - 38 с. - 0.28 р.
    Содержание:
Самообслуживание
Я работаю в редколлегии
Прекрасное окружение
Косички
Братья на ступеньках
Мы летим в космос
ББК 84(2Рос=Рус)6


Свободных экз. нет
Найти похожие

 1-20    21-36 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)