Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


АКДБ им. Н.К. Крупской- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Иностранная литература (1)Издания АКДБ (1)Краеведение. Алтай (5)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>K=ПРЕКРАСНОЕ<.>
Общее количество найденных документов : 36
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-36 
1.
   84(2Рос)6
   А91


    Астафьев, Виктор Петрович.
    След человека [Текст] : рассказы / В. П. Астафьев. - Свердловск : Кн. изд-во, 1963. - 207 с. - ISBN 5-АВП-СЧ-1963 : 0.39 р.
    Содержание:
Васюткино озеро
Еловая ветка
Руки жены
Захарка
Запах тальника
Гуси в полынье
Наклепки
Злодейка
Наследство
Двое в беде
Таймень и мышка
Живая душа
Поросли окопы травой
Дар родной земли
Старая лошадь
И прахом своим...
Ах ты, ноченька
Земля просыпается
Сказ, поведанный ручейком
Летняя гроза
Последняя песня
Зеленые звезды
Утренняя песня
Весенний остров
Самое прекрасное дерево
Раньше здесь звонил колокол
Тропа
ББК 84(2Рос=Рус)6


Свободных экз. нет
Найти похожие

2.
6+
   Кр84(2Рос)6
   В 58


    Власов, Алексей Валентинович.
    Цветы для мамы [Текст] : стихотворения / А. В. Власов ; [ред.-сост. В. Е. Тихонов ; авт. предисл. Ю. П. Перминов]. - Барнаул : [б. и.], 2014. - 88 с. - 6+. - На 1-й стр. обложки репродукция картины "Майский букетик" (автор В. П. Кукса). - Литературный фонд "Август" основан в 1992 г. - 20.00 р.
Есть автограф: Власов, Алексей Валентинович
    Содержание:
Мои звезды, или С четверга на пятницу
Зазубренное лезвие забора...
Варежки
Зима. Февраль. Весь мир окутан снегом...
Опять в душе как будто ходит кто-то...
Я снова убегаю от себя...
Проверка на прочность
А небо вновь искрится надо мной...
Следы от снега зримы на снегу...
В музее
Вы попробуйте
Доброта
29 февраля
Зима прошла
Учитель музыки
Встреча весны
Подснежники
Это белая грива-коня или вьюги...
В светлой памяти прожитых дней...
Старичок и старушка
Сват-Мария
Барнаулу
Неповторимость полна...
Не в прок мне людская наука...
На Ярославском вокзале
Спешат к вокзалу поезда...
В старой кузнице
Памяти деда
Сон инвалида
Памяти Михаила Выставкина
Вновь деревья поют за окном...
На концерте
Вальс для первой учительницы
Посвящение Степану Павловичу Титову
Рождает ночь за окнами грозу...
Вальс разлуки
Поезд Лениногорск-Москва
И тронулся вагон...
На пляже в "Орленке"
В разлуке
Июль рожден был громом и грозой
Паутинка на солнце как дым сигареты...
Памяти Владимира Свинцова
Первое сентября
Бывает так - не клят, не мят...
Здравствуй, школа!
Осенние этюды
Художнику
14 октября
Как дно реки, затянут вечер илом...
Пятница
9 Мая
Посвящение дочери
Только музыка вечна. И слово...
Посвящение Шукшину
Бекк, Александр. К тоске / А. Бекк
Бекк, Александр. Аромат роз / А. Бекк
Бекк, Александр. Не говори это так просто / А. Бекк
Больгер, Фридрих. Дуб / Ф. Больгер
Больгер, Фридрих. Сила земли / Ф. Больгер
Больгер, Фридрих. У дороги / Ф. Больгер
Гюнтер, Эдмунд. Твой стих / Э. Гюнтер
Гюнтер, Эдмунд. Спросишь меня, сын / Э. Гюнтер
Гердт, Владимир. Прощальный вальс / В. Гердт
Гердт, Владимир. Моя степная деревня / В. Гердт
Крамер, Андреас. Как же солнце сегодня смеется! / А. Крамер
Крамер, Андреас. Прекрасное утро / А. Крамер
Крамер, Андреас. Уборка урожая / А. Крамер
Каценштейн, Эвальд . Единое целое / Э. Каценштейн
Каценштейн, Эвальд . Только лишь одна / Э. Каценштейн
Шпаар, Владимир. Сосна / В. Шпаар
Майер, Лео. Радиопередача / Л. Майер
Майер, Лео. Лучковая пила / Л. Майер
Майер, Лео. Я пишу / Л. Майер
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Тихонов, В. Е. \ред.-сост.\; Перминов, Ю. П. \ред.-рец. и авт. предисл.\; Кукса, В. П.
Свободных экз. нет
Найти похожие

3.
   Кр81.2Нем
   В85


   
    Встречи в августе [Текст] = Begegnungen im August : поэтическая антология / ред.-сост. и авт. пер. А. А. Карпов ; редкол. Э. А. Берг. - Барнаул : Лит. фонд "Август", 2011. - 271 с. : портр. - Текст парал. на нем., рус. яз. - ISBN 5-000-ВВА-2011 :
Алтайские немецкие поэты в переводах авторов ЛФ "Август".
    Содержание:
Бекк, Александр. Сын земли / А. Бекк
Бекк, Александр. Вечная память / А. Бекк
Бекк, Александр. Кошмар / А. Бекк
Бекк, Александр. Возвещение / А. Бекк
Бекк, Александр. Рай / А. Бекк
Бекк, Александр. Я тебя люблю / А. Бекк
Бекк, Александр. К тоске / А. Бекк
Бекк, Александр. Святыня / А. Бекк
Бекк, Александр. Сон / А. Бекк
Бекк, Александр. Январь / А. Бекк
Бекк, Александр. Аромат роз / А. Бекк
Бекк, Александр. Не говори это так просто / А. Бекк
Бекк, Александр. Вода поет / А. Бекк
Больгер, Фридрих. У дороги / Ф. Больгер
Больгер, Фридрих. Вторая молодость / Ф. Больгер
Больгер, Фридрих. Любовь / Ф. Больгер
Больгер, Фридрих. Дороги / Ф. Больгер
Больгер, Фридрих. Родина Волга / Ф. Больгер
Больгер, Фридрих. Я ехал на автомобиле... / Ф. Больгер
Больгер, Фридрих. Мое счастье твое / Ф. Больгер
Больгер, Фридрих. Дуб / Ф. Больгер
Больгер, Фридрих. Сила земли / Ф. Больгер
Больгер, Фридрих. Мой рай / Ф. Больгер
Больгер, Фридрих. В родном саду мне родина родней... / Ф. Больгер
Больгер, Фридрих. Новый день / Ф. Больгер
Больгер, Фридрих. Мама / Ф. Больгер
Гердт, Владимир Александрович. Прощальный вальс / В. А. Гердт
Гердт, Владимир Александрович. Счастье во время уборки урожая / В. А. Гердт
Гердт, Владимир Александрович. Моя деревня / В. А. Гердт
Гердт, Владимир Александрович. Новогодняя тройка / В. А. Гердт
Гердт, Владимир Александрович. Мой внук / В. А. Гердт
Гердт, Владимир Александрович. Кулунда / В. А. Гердт
Гердт, Владимир Александрович. Старое танго / В. А. Гердт
Гердт, Владимир Александрович. Доброта / В. А. Гердт
Гердт, Владимир Александрович. Моя степная деревня / В. А. Гердт
Гердт, Владимир Александрович. Последнее желание / В. А. Гердт
Гердт, Владимир Александрович. Окольцованные птицы / В. А. Гердт
Гердт, Владимир Александрович. Моя песня / В. А. Гердт
Гюнтер, Эдмунд. Фиалка / Э. Гюнтер
Гюнтер, Эдмунд. О любви хочу не только мечтать... / Э. Гюнтер
Гюнтер, Эдмунд. Журавли / Э. Гюнтер
Гюнтер, Эдмунд. Пересаженное дерево / Э. Гюнтер
Гюнтер, Эдмунд. Сорванный цветок / Э. Гюнтер
Гюнтер, Эдмунд. Заботы / Э. Гюнтер
Гюнтер, Эдмунд. Откровение / Э. Гюнтер
Гюнтер, Эдмунд. Твой стих / Э. Гюнтер
Гюнтер, Эдмунд. Мечта и надежды / Э. Гюнтер
Гюнтер, Эдмунд. Последняя песня / Э. Гюнтер
Гюнтер, Эдмунд. Спросишь меня, сын / Э. Гюнтер
Каценштейн, Эвальд . Только вперед! / Э. Каценштейн
Каценштейн, Эвальд . Вечно женственная / Э. Каценштейн
Каценштейн, Эвальд . Единое целое / Э. Каценштейн
Каценштейн, Эвальд . Ненависть и любовь / Э. Каценштейн
Каценштейн, Эвальд . Кто бы я был? / Э. Каценштейн
Каценштейн, Эвальд . Только лишь одна / Э. Каценштейн
Каценштейн, Эвальд . Поэтесса Зима / Э. Каценштейн
Каценштейн, Эвальд . Одиночество / Э. Каценштейн
Каценштейн, Эвальд . Воспоминания / Э. Каценштейн
Каценштейн, Эвальд . Бесконечная степь зимой / Э. Каценштейн
Каценштейн, Эвальд . Твое письмо / Э. Каценштейн
Каценштейн, Эвальд . Прочь, прочь! / Э. Каценштейн
Каценштейн, Эвальд . Следы / Э. Каценштейн
Крамер, Андреас Карлович. Мой родительский дом / А. К. Крамер
Крамер, Андреас Карлович. Крик петуха / А. К. Крамер
Крамер, Андреас Карлович. Васильки / А. К. Крамер
Крамер, Андреас Карлович. Весна, весна! / А. К. Крамер
Крамер, Андреас Карлович. Как же солнце сегодня смеется! / А. К. Крамер
Крамер, Андреас Карлович. Прекрасное утро / А. К. Крамер
Крамер, Андреас Карлович. Уборка урожая / А. К. Крамер
Крамер, Андреас Карлович. Хвала земле / А. К. Крамер
Крамер, Андреас Карлович. Каждый день мой / А. К. Крамер
Крамер, Андреас Карлович. Плакучая ива, не плачь больше / А. К. Крамер
Майер, Лео. Ландыши / Л. Майер
Майер, Лео. Радиопередача / Л. Майер
Майер, Лео. Слава березам! / Л. Майер
Майер, Лео. Я пишу... / Л. Майер
Майер, Лео. Поля / Л. Майер
Майер, Лео. Признание / Л. Майер
Майер, Лео. Сон / Л. Майер
Майер, Лео. Лучковая пила / Л. Майер
Майер, Лео. Липа / Л. Майер
Майер, Лео. На ошибках учатся / Л. Майер
Шпаар, Владимир. Рябина / В. Шпаар, В. А. Шпаар
Шпаар, Владимир. Утро / В. Шпаар, В. А. Шпаар
Шпаар, Владимир. Весенний ветер / В. Шпаар, В. А. Шпаар
Шпаар, Владимир. Сплошная рубка / В. Шпаар, В. А. Шпаар
Шпаар, Владимир. Дух самопожертвования / В. Шпаар, В. А. Шпаар
Шпаар, Владимир. Сосна / В. Шпаар, В. А. Шпаар
Шпаар, Владимир. Встреча / В. Шпаар, В. А. Шпаар
Шпаар, Владимир. В автобусе / В. Шпаар, В. А. Шпаар
Шпаар, Владимир. Песня / В. Шпаар, В. А. Шпаар
Шпаар, Владимир. На лугу / В. Шпаар, В. А. Шпаар
Шпаар, Владимир. Памятное место / В. Шпаар, В. А. Шпаар
Берг, Эрна. Низко склоняю голову / Э. Берг
ББК 81.2Нем + 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Карпов, А. А. \ред.-сост. и авт. пер.\; Берг, Э. А. \редкол.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

4.
   84(3)
   Г 36


    Георгиев, Кольо.
    Самое прекрасное на свете [Текст] : избранные рассказы : перевод с болгарского : [для среднего возраста] / Кольо Георгиев ; составление Г. Колевой ; рисунки Е. Грибова. - Москва : Детская литература, 1972. - 174, [2] с. : ил. - 0.40 р.
ББК 84(4Бол)


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Колева, Г. \сост.\; Грибов, Е. \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

5.
   Мл84(2Рос)6
   Г65


    Гончарова, А. С.
    История Енотика Ени [Текст] : сказки, которые помогают: дружить, понимать других, вовремя ложиться спать, справляться со страхами, замечать прекрасное, кушать с аппетитом, верить в себя / А. С. Гончарова ; ил. А. А. Батищева. - Москва : Белый город, 2012. - 62 с. : цв. ил. - (Сказки и рассказы о животных). - 6+. - ISBN 978-5-7793-2342-0 : 221.00 р.
    Содержание:
Фея снов
Велосипед
Ссора с Белочкой
Как понять маму
Башня
Гномик Притчик Чикибряк
Учительница
Страшилка
Волчонок
Болото
Волшебный Защитник
Вкусняшка
Пушистик
Звездочка
Волшебный мир вокруг
Самолетик и Тучка
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Батищева, А. А. \ил.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

6.
6+
   Мл84(2Рос)6
   Г 65


    Гончарова, Анна Сергеевна.
    Еня и Еля. Осенние истории [Текст] : сказки, которые помогают: замечать прекрасное, быть ответственными, любить и заботиться, делать все вовремя, ценить близких, мечтать / А. С. Гончарова ; худож.-ил. О. А. Чумичёва. - Москва : Белый город, 2017. - 47, [1] с. : цв. ил. - (Сказки и рассказы о животных). - 6+. - ISBN 978-5-9067-2673-5 : 50.00 р.
    Содержание:
Теплота осени
Делать вовремя
Здесь и сейчас
Прогуляли
Волшебство фей
Пора желаний
Осенние игры
Улыбки добрых дел
Благодарность осени
Волшебный мешочек
Викторина
ББК 84(2Рос=Рус)6
Рубрики: Времена года--Осень


Доп.точки доступа:
Чумичева, О. А. \худож.-ил.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

7.
0+
   84(3)
   Г 74


    Гофман, Эрнст Теодор Амадей.
    Щелкунчик и другие волшебные сказки [Текст] / Э. Т. А. Гофман ; пересказ Леонида Яхнина ; иллюстрации Ники Гольц. - Москва : Махаон : Азбука-Аттикус, 2020. - 237, [3] с. : ил. - (Золотые сказки в иллюстрациях лучших художников). - 0+. - ISBN 978-5-389-18809-9 : 739.50 р.
    Содержание:
Щелкунчик и мышиный король
Прекрасное дитя
Королевская невеста
Малютка Цахес по прозванию Циннобер
ББК 84(4Гем)
Рубрики: Сказки зарубежных писателей--Германия

Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской

Доп.точки доступа:
Яхнин, Леонид Львович \пересказ.\; Гольц, Ника Георгиевна \худож.\
Экземпляры всего: 2
ЧЗ (1), ЦКХ (1)
Свободны: ЧЗ (1), ЦКХ (1)
Найти похожие

8.
   87
   Г95


    Гуревич, Павел Семенович.
    Я познаю мир. Тайны красоты [Текст] : дет. энциклопедия / П. С. Гуревич. - Москва : АСТ : Астрель : Люкс, 2004. - 397 с. : ил. - (Я познаю мир). - ISBN 5-17-024653-6 : 60.00 р.
ББК 87 + 92

Кл.слова (ненормированные):
ПРЕКРАСНОЕ -- ГРЕЦИЯ -- ИСКУССТВО -- КУЛЬТЫ -- ЭСТЕТИКА

Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

9.
   84(2Рос=А/Я)
   З-48


   
    Зеленая роща [Текст] : рассказы и сказки марийских писателей : [для среднего школьного возраста] : перевод с марийского / составитель В. Ф. Сапаев ; [предисловие: Г. Ладонщиков] ; рисунки А. С. Бакулевского. - Москва : Детская литература, 1976. - 221, [2] с. : ил. - 0.61 р.
    Содержание:
Чавайн, С. Роща / С. Чавайн
Янгильдин, Е. Прекрасное утро : о тебе, обо мне и о наших друзьях / Е. Янгильдин
Орлов, В. Часовое колесико : о тебе, обо мне и о наших друзьях / В. Орлов
Аскар, В. Когда я был маленьким : о тебе, обо мне и о наших друзьях / В. Аскар
Исенков, В. Из дневника Лени Ямбердина / В. Исенков
Майн, Макс. Веруш и Митя : о тебе, обо мне и о наших друзьях / М. Майн
Данилов, В. Учительница все знает : о тебе, обо мне и о наших друзьях / В. Данилов
Каткова, З. Сомсок : о тебе, обо мне и о наших друзьях / З. Каткова
Бояринова, В. Гость : о тебе, обо мне и о наших друзьях / В. Бояринова
Авипов, А. "Грешная" береза : о тебе, обо мне и о наших друзьях / А. Авипов
Косоротов, В. Стекольщики : о тебе, обо мне и о наших друзьях / В. Косоротов
Сапаев, В. Мой подшефный класс : о тебе, обо мне и о наших друзьях / В. Сапаев
Любимов, В. Милая моя : о тебе, обо мне и о наших друзьях / В. Любимов
Иванов, В. Мой брат Эйно : главы из повести : о тебе, обо мне и о наших друзьях / В. Иванов
Васин, К. Джигит с берегов Таныпа : так было / К. Васин
Казаков, М. Так и назвали горку : так было / М. Казаков
Васин, К. Самая революционная книга : так было / К. Васин
Шкетан, М. Мичу-сирота : так было / М. Шкетан
Ильяков, Н. Шинель : так было / Н. Ильяков
Юксерн, В. Охотник Сайгелде : в поле - с глазами, в лесу - с ушами / В. Юксерн
Мичурин-Азмекей, А. Дедушкина азбука : в поле - с глазами, в лесу - с ушами / А. Мичурин-Азмекей
Матюковский, Г. Рассказы про Плотвичку-невеличку : в поле - с глазами, в лесу - с ушами / Г. Матюковский
Отмахов, Д. В лесу : в поле - с глазами, в лесу - с ушами / Д. Отмахов
Федоров, А. Пинь-Пинь и Зинь-Зинь : в поле - с глазами, в лесу - с ушами / А. Федоров
ББК 84(2Рос=Мар)

Кл.слова (ненормированные):
Писатели Марий Эл


Доп.точки доступа:
Сапаев, Василий Федорович \сост.\; Ладонщиков, Георгий Афанасьевич \предисл.\; Бакулевский, Александр Сергеевич \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

10.
12+
   Кр83.3(2Рос)6
   И 88


   
    Испытание временем [Текст] : альманах о жизни и творчестве писателей-фронтовиков Алтайского края / Упр. Алт. края по культуре и арх. делу, Алт. краев. дет. б-ка им. Н. К. Крупской ; [отв. ред., авт. вступ. ст. Т. Н. Кушвид ; лит. ред. В. Е. Тихонов ; ред.-сост.: Э. П. Хомич, Л. Н. Зинченко ; авт. послесл. Э. П. Хомич ; сост. библиогр. Е. В. Лукинец]. - Барнаул : Алтай, 2015. - 219 с. : ил., портр. - Библиогр. в конце разд. - 12+. - 200 р.
    Содержание:
Борисов, Михаил Федорович. Все-это она : стих / М. Ф. Борисов
Борисов, Михаил Федорович. Представь себе хотя бы на мгновенье... : стих / М. Ф. Борисов
Борисов, Михаил Федорович. Мне бы кричать об этом... : стих / М. Ф. Борисов
Борисов, Михаил Федорович. Сорок третий горечью полынной... : стих / М. Ф. Борисов
Борисов, Михаил Федорович. Переправа. Сорок пятый год... : стих / М. Ф. Борисов
Борисов, Михаил Федорович. Память с нами не играет в прятки... : стих / М. Ф. Борисов
Борисов, Михаил Федорович. Последние метры - последняя ярость... : стих / М. Ф. Борисов
Борисов, Михаил Федорович. Все позади - земля в огне и дыме... : стих / М. Ф. Борисов
Борисов, Михаил Федорович. Вы со мною, скептики, не спорьте... : стих / М. Ф. Борисов
Борисов, Михаил Федорович. В воинской части : стих / М. Ф. Борисов
Борисов, Михаил Федорович. Я возвращаюсь всякий раз туда... : стих / М. Ф. Борисов
Борисов, Михаил Федорович. В октябрь врезая крылья плотно... : стих / М. Ф. Борисов
Борисов, Михаил Федорович. Девушка читает у ольхи... : стих / М. Ф. Борисов
Бородкин, Петр Антонович. На Барна-ауле : рассказ / П. А. Бородкин
Гришаев, Василий Федорович. Машина строится : гл. из повести об И. И. Ползунове / В. Ф. Гришаев
Гусев, Александр Васильевич. Павлик : рассказ / А. В. Гусев
Дворцов, Николай Григорьевич. Кордон : рассказ / Н. Г. Дворцов
Егоров, Георгий Васильевич. Люди уходят в бессмертие : гл. из "Книги о разведчиках" / Г. В. Егоров
Кауров, Борис Андреевич. Мост : стих / Б. А. Кауров
Кауров, Борис Андреевич. Речка Лебедь : стих / Б. А. Кауров
Кауров, Борис Андреевич. Алтайские степи : стих / Б. А. Кауров
Кауров, Борис Андреевич. Воркуют голуби чуть слышно... : стих / Б. А. Кауров
Кауров, Борис Андреевич. В дороге : стих / Б. А. Кауров
Кауров, Борис Андреевич. Старый домик : стих / Б. А. Кауров
Кауров, Борис Андреевич. Вот и кончилось веселое студенчество... : стих / Б. А. Кауров
Кауров, Борис Андреевич. Новичку : стих / Б. А. Кауров
Кауров, Борис Андреевич. Говорят, что чувства огрубели... : стих / Б. А. Кауров
Квин, Лев Израилевич. Толя плюс Катя : рассказ / Л. И. Квин
Крамер, Андреас Карлович. Мой родительский дом : стих / А. К. Крамер
Крамер, Андреас Карлович. Плакучая ива, не плачь больше : стих / А. К. Крамер
Крамер, Андреас Карлович. Крик петуха : стих / А. К. Крамер
Крамер, Андреас Карлович. Как же солнце сегодня смеется! : стих / А. К. Крамер
Крамер, Андреас Карлович. Прекрасное утро : стих / А. К. Крамер
Крамер, Андреас Карлович. Весна, весна! : стих / А. К. Крамер
Крамер, Андреас Карлович. Уборка урожая : стих / А. К. Крамер
Крамер, Андреас Карлович. Васильки среди спелых колосьев : стих / А. К. Крамер
Крамер, Андреас Карлович. Каждый день мой : стих / А. К. Крамер
Павлов, Николай Васильевич. На конкурс "Мурзилки" : рассказ / Н. В. Павлов
Соболев, Анатолий Пантелеевич. Алтайский француз : рассказ / А. П. Соболев
Старцев, Петр Антонович. Мальки : рассказ / П. А. Старцев
Фролов, Иван Ефимович. Две лягушки : по мотивам рус. нар. сказки / И. Е. Фролов
Фролов, Иван Ефимович. Озеро Яровое : стих / И. Е. Фролов
Фролов, Иван Ефимович. Соловьи : стих / И. Е. Фролов
Фролов, Иван Ефимович. Солдат : стих / И. Е. Фролов
Фролов, Иван Ефимович. Это преграда войне : стих / И. Е. Фролов
Шевченко, Виталий Степанович. Полтавские веси... Бушуют сады... : стих / В. С. Шевченко
Шевченко, Виталий Степанович. Еще мальчишкой видеть мне пришлось... : стих / В. С. Шевченко
Шевченко, Виталий Степанович. Мои одногодки : стих / В. С. Шевченко
Шевченко, Виталий Степанович. Когда земля от ран стонала... : стих / В. С. Шевченко
Шевченко, Виталий Степанович. Сорок первый : стих / В. С. Шевченко
Шевченко, Виталий Степанович. Погибших все явственней я вижу... : стих / В. С. Шевченко
Шевченко, Виталий Степанович. За взрывом - взрывы... : стих / В. С. Шевченко
Шумилов, Иван Леонтьевич. Высота : рассказ / И. Л. Шумилов
Юдалевич, Марк Иосифович. Поземка вьется, как змея... : стих / М. И. Юдалевич
Юдалевич, Марк Иосифович. Когда мы жили не тужили... : стих / М. И. Юдалевич
Юдалевич, Марк Иосифович. Завоеватель : стих / М. И. Юдалевич
Юдалевич, Марк Иосифович. Медали : стих / М. И. Юдалевич
Юдалевич, Марк Иосифович. Былое, незабываемое : стих / М. И. Юдалевич
Юдалевич, Марк Иосифович. У барнаульского мемориала : стих / М. И. Юдалевич
Юдалевич, Марк Иосифович. Отгремели грозные сраженья... : стих / М. И. Юдалевич
ББК 83.3(2Рос=Рус)6 + 84(2Рос=Рус)6 + 78
Рубрики: Краеведение
   Алтайский край, 20 в.--Альманахи
Кл.слова (ненормированные):
ПИСАТЕЛИ АЛТАЙСКОГО КРАЯ -- ПИСАТЕЛИ ФРОНТОВИКИ


Доп.точки доступа:
Кушвид , Татьяна Николаевна \ред.\; Кушвид, Татьяна Николаевна \авт. вступ. ст.\; Тихонов, Валерий Евгеньевич \ред.\; Зинченко, Л. Н. \ред., сост.\; Хомич, Э. П. \ред.\; Хомич, Э. П. \авт. послесл.\; Лукинец, Елена Викторовна \сост.\; алтайский автор, об Алтайском крае; Упр. Алт. края по культуре и арх. делу; Алт. краев. дет. б-ка им. Н. К. Крупской
Экземпляры всего: 15
АБ (5), ЧЗ (1), ЦКХ (9)
Свободны: АБ (5), ЧЗ (1), ЦКХ (9)
Найти похожие

11.
   Мл84(2Рос)6
   К15


    Кайгородов, Дмитрий Никифорович.
    Лепестки [Текст] : рассказы, очерки и картинки о природе / Д. Н. Кайгородов ; сост. Н. Астахова. - М. : Белый город, 2012. - 127 с. : цв. ил. - (Моя первая книга). - 6+. - ISBN 978-5-7793-2293-5 : 315.71 р.
    Содержание:
Убитая птичка
Ночной гость
Осенняя картиночка
Сильфа и Эльфа
Какое дерево самое прекрасное?
Прыгающий барометр
Воробьи и розы
Отцовский сад
Тюльпан и Счастье
Как вороны спасли сад
Опять на воле!
Обычай рождественской елки
Муцик
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Астахова, Н. \сост.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

12.
6+
   Мл84(2Рос)6
   К 59


    Козлов, Сергей Григорьевич.
    Поющий поросенок [Текст] : сказки для театра / С. Г. Козлов ; ил. Л. Щульгиной. - Москва : Искусство, 1988. - 240 с. : цв. ил. - ISBN 5-КСГ-ПП-1988 : 1.80 р.
Краткое содержание пьес на английском языке в конце книги
    Содержание:
Трям! Здравствуйте!
Летающий Поросенок
Снежный цветок
Как Львенок и Черепаха пели песню
Золотой чай
По зеленым холмам океана
Колодец
Гостиница для путешествующих в прекрасное
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Щульгина, Лидия \ил.\
Экземпляры всего: 3
ЦКХ (3)
Свободны: ЦКХ (3)
Найти похожие

13.
   Кр84(2Рос)6
   К 89


    Куклин, Виталий Иннокентьевич.
    Одноклассники [Текст] : рассказы / В. И. Куклин. - Барнаул : Алт. кн. изд-во, 1961. - 38 с. - 0.28 р.
    Содержание:
Самообслуживание
Я работаю в редколлегии
Прекрасное окружение
Косички
Братья на ступеньках
Мы летим в космос
ББК 84(2Рос=Рус)6


Свободных экз. нет
Найти похожие

14.
6+
   84(2Рос)6
   К 89


    Куклин, Виталий Иннокентьевич.
    Одноклассники [Текст] : рассказы / Виталий Куклин ; [рис. В. Колесникова, В. Кириллова]. - Барнаул : Алтайское книжное издательство, 1961. - 40 с. : ил. - (Читаем сами). - 6+. - 0.28 р.
    Содержание:
Самообслуживание
Я работаю в редколлегии
Прекрасное окружение
Косички
Братья на ступеньках
Мы летим в космос
ББК 84(2Рос=Рус)6


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Колесников, В. \рис.\; Кириллов, В. \рис.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

15.
12+
   84(2Рос)6
   Л 13


    Лаврова, Дарья.
    Весна для влюбленных [Текст] : [повести] / Д. Лаврова, И. Щеглова, С. Лубенец. - Москва : Эксмо, 2014. - 352 с. - (Большая книга романов о любви для девочек). - 12+. - ISBN 978-5-699-59897-7 :
    Содержание:
Лаврова, Дарья. Мое прекрасное невезение / Д. Лаврова
Щеглова, Ирина. Свидание с мечтой / И. Щеглова
Лубенец, Светлана. Танец огненной саламандры / С. Лубенец
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Щеглова, Ирина; Лубенец, Светлана
Свободных экз. нет
Найти похожие

16.
12+
   Мл84(2Рос)6
   Л 84


    Лунин, Виктор Владимирович.
    Зверьё моё [Текст] : [рассказы] / Виктор Лунин ; рис. Анны Орешиной. - Москва : БерИнгА, 2015. - 84, [4] с. : цв. ил. - 12+. - ISBN 978-5-9905966-1-0 : 349.00 р.
    Содержание:
Зверьё моё
Ежиная история
Лосёнок
Мой кот
Хвостик
Как я подружился с белками
Ральф
Джек
Совка
Синица
Совсем как люди
Том
Осьминог
Стая
Черепашка
Прекрасное чудовище
Марсик
Блэк
Рваное ухо
ББК 84(2Рос=Рус)6
Рубрики: Рассказы о животных


Доп.точки доступа:
Орешина, Анна \худож.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

17.
6+
   84(2Рос)6
   М 30


   Маршак, Самуил Яковлевич

    Собрание сочинений в восьми томах [Текст] / С. Я. Маршак ; [худож. М. З. Шлосберг]. - Москва : Художественная литература, 1968 - .
   Т. 3 : Переводы из английских и шотландских поэтов / [подгот. текста и примеч. С. Р. Майзельс]. - 1969. - 832 с. : ил. - 6+. - 1.50 р.
    Содержание:
Шекспир, Вильям. Мы урожая ждем от лучших лоз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда твое чело избороздят... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасный облик в зеркале ты видишь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Растратчик милый, расточаешь ты... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Украдкой время с тонким мастерством... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Смотри же, чтобы жесткая рука... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Пылающую голову рассвет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты - музыка, но звукам музыкальным... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Должно быть, опасаясь вдовьих слез... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. По совести скажи: кого ты любишь? / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мы вянем быстро - так же, как растем... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда часы мне говорят, что свет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не изменяйся, будь самим собой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я не по звездам о судьбе гадаю... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда подумаю, что миг единый... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Но если время нам грозит осадой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как мне уверить в доблестях твоих... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Сравню ли с летним днем твои черты... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты притупи, о время, когти льва... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Лик женщины, но строже, совершенней. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не соревнуюсь я с творцами од... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Лгут зеркала, какой же я старик... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как тот актер, который оробев... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой глаз гравером стал и образ твой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто под звездой счастливою рожден... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Покорный данник, верный королю... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Трудами изнурен, хочу уснуть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как я могу усталость превозмочь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда в раздоре с миром и судьбой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда на суд безмолвных дум... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В твоей груди я слышу все сердца... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, если тот день переживешь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я наблюдал, как солнечный восход... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Блистательный мне был обещан день... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты не грусти, сознав свою вину... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Признаюсь я, что двое мы с тобой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как радует отца на склоне дней... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Неужто музе не хватает темы... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как тебе хвалу я воспою... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Все страсти, все любви мои возьми... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Беспечные обиды юных лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Полгоря в том, что ты владеешь ею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Смежая веки, вижу я острей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда бы мыслью стала эта плоть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Другие две основы мирозданья... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой глаз и сердце - издавна в борьбе... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. У сердца с глазом - тайный договор / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Заботливо готовясь в дальний путь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В тот черный день (пусть он минует нас!) / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как тяжко мне, в пути взметая пыль... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Так я оправдывал несносный нрав... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как богачу, доступно мне любое... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Какою ты стихией порожден?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасное прекрасней во сто крат... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Замшелый мрамор царственных могил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Проснись, любовь! Твое ли острие... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Для верных слуг нет ничего другого... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Избави бог, меня лишивший воли... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если нет на свете новизны... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как движется к земле морской прибой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоя ль вина, что милый образ твой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь к себе моим владеет взором... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Про черный день, когда моя любовь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мы видели, как времени рука... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если медь, гранит, земля и море... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Спроси, зачем в пороках он живет?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Его лицо - одно из отражений... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В том внешнем, что в тебе находит взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То, что тебя бранят, - не твой порок... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты погрусти, когда умрет поэт... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Дабы не мог тебя заставить свет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То время года видишь ты во мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда меня отправят под арест... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты утоляешь мой голодный взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Увы, мой стих не блещет новизной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Седины ваши зеркало покажет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Тебя я музой называл своею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда один я находил истоки... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мне изменяет голос и мой и стих... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Тебе ль меня придется хоронить... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не обручен ты с музою моей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я полагал: у красоты твоей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто знает те слова, что больше значат... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Моя немая муза так скромна... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Его ли стих - могучий шум ветрил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прощай! Тебя удерживать не смею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда захочешь, охладев ко мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Скажи, что ты нашла во мне черту... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если ты разлюбишь, так теперь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто хвалится родством своим со знатью... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты от меня не можешь ускользнуть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что ж, буду жить, приемля, как условье... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто, злом владея, зла не причинит... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты украшать умеешь свой позор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто осуждает твой беспечный нрав... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мне показалось, что была зима... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Нас разлучил апрель цветущий, бурный... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Фиалке ранней бросил я упрек... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Где муза? Что молчат ее уста... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О ветренная муза, отчего... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Люблю, - реже говорю об этом... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. У бедной музы красок больше нет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не нахожу я времени примет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Язычником меня ты не зови... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда читаю в свитке мертвых лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ни собственный мой страх, ни вещий взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что может мозг бумаге передать... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Меня неверным другом не зови... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Да, это правда: где я не бывал... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как ты прав, судьбу мою браня... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой друг, твоя любовь и доброта... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Со дня разлуки - глаз в душе моей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Неужто я, прияв любви венец... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как я лгал когда-то, говоря... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мешать соединенью двух сердец... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Скажи, что я уплатый принебрег... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Для аппетита пряностью приправы... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Каким питьем из горьких слез Сирен... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То, что мой друг бывал жесток со мною... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоих таблиц не надо мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не хвастай, время, властью надо мной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, будь моя любовь - дитя удачи... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что, если бы я право заслужил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Крылатый мальчик мой, несущий бремя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасным не считался черный цвет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Едва лишь ты, о музыка моя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Издержки духа и стыда растрата... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ее глаза на звезды не похожи... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты прихоти полна и любишь власть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Люблю твои глаза. Они меня... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Будь проклята душа, что истерзала... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Итак, он твой. Теперь судьба моя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Недаром имя, данное мне, значит... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоя душа противится свиданьям... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь слепа и нас лишают глаз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда клянешься мне, что вся ты сплошь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Оправдывать меня не принуждай... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Будь так умна, как зла... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мои глаза в тебя не влюблены... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь - мой грех, и гнев твой справедлив... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Нередко для того, чтобы поймать... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. На радость и печаль, по воле рока... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я ненавижу, - вот слова... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Моя душа, ядро земли греховной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь - недуг. Моя душа больна... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как любовь мой изменила глаз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты говоришь, что нет любви во мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Откуда столько силы ты берешь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не знает юность совести упреков... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я знаю, что грешна моя любовь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Бог Купидон дремал в тиши лесной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Божок любви под деревом прилег... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Конь : из поэмы "Венера и Адонис" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песня о рогах : из комедии "Как вам это понравится" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Весенняя песня : из комедии "Как вам это понравится" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песня Балтазара : из комедии "Много шума из ничего" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песенка из "Зимней сказки" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песенка бродячего торговца из "Зимней сказки" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни Офелии : из трагедии "Гамлет" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни шута : из трагедии "Король Лир" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни шута : из комедии "Двеннадцатая ночь" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песенка из "Антония и Клеопатры" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Надгробный палач / В. Шекспир
Тёрбервилл, Джордж. Ты смотришь светлыми глазами / Д. Тёрбервилл
Вер, Эдвард. Будь я на троне, мне бы льстила власть... / Э. граф Оксфордский Вер
Донн, Джон. Смерть. не гордись, когда тебя зовут... / Д. Донн
Уоллер, Эдмунд. Пояс / Э. Уоллер
Мильтон, Джон. О слепоте : сонет / Д. Мильтон
Свифт, Джонатан. Критики / Д. Свифт
Бернс, Роберт. Честная бедность / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джон Ячменное Зерно / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Старая дружба / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Был честный фермер мой отец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Маленькая баллада / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Робин / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В горах мое сердце / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Лучший парень / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Брюс - шотландцам / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шотландская слава / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Дерево свободы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Макферсон перед казнью / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Возвращение солдата / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джон Андерсон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Любовь / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пробираясь до калитки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Давно ли цвел зеленый дол... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Конец лета / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ты меня оставил, Джеми... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Где-то в пещере, в прибрежном краю... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Расставание / Р. Бернс
Бернс, Роберт. За полем ржи / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Поцелуй / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Над рекой Афтон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Заздравный тост / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Наш Вилли пива наварил... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Подруга угольщика / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Я пью твое здоровье / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Новогодний привет старого фермера его старой лошади / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Финдлей / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шела О'Нил / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Счастливый вдовец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ода к зубной боли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня ("Растет камыш среди реки") / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Нет ни души живой вокруг... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ночной разговор / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Элегия на смерть Пэг Никольсон, лошади священника / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мельник / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Девушка из Тарболтона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мое счастье / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пойду-ка я в солдаты / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Вина мне пинту раздобудь / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня (Нынче здесь, завтра - там - беспокойный Вилли) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Белая куропатка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Скалистые горы, где спят облака... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Горной маргаритке, которую я примял свои плугом / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ответ на письмо / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мой парень / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Счастливая дружба / Р. Бернс
Бернс, Роберт. За тех, кто далеко / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Строчки о войне и о любви / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Послание к собрату-поэту / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Насекомому, которое поэт увидел на шляпе нарядной дамы вл время церковной службы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Тэм Глен / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Когда кончался сенокос / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В ячменном поле / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на книге стихов / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Цветок Девона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Перед разлукой / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Моему незаконнорожденному ребенку / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Любовь и бедность / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Что делать девчонке? / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сватовство Дункана Грэя / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Молитва святоши Вилли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надгробное слово ему же / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Со скрипкой черт пустился в пляс... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Послание к другу / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Тэм О'Шентер / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ночлег в пути / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Что видят люди в городке... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Березы Эберфельди / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пойдешь ли со мною, о Тибби Дунбар?. / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Босая девушка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В полях, под снегом и дождем... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Прощание / Р. Бернс
Бернс, Роберт. К портрету Роберта Фергюссона, шотландского поэта / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на банковом билете / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Всю землю тьмой заволокло... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Веселые нищие / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Беспутный, буйный Вилли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Старый Роб Моррис / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня (Как слепы и суровы...) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня девушки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Лорд Грегори / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Милорд спешит в поля, в леса... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Где к морю катится река / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Стакан вина и честный друг... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Западный ветер / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Из поэмы "Святая ярмарка" / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Жена верна мне одному... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Зима пронеслась / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Был я рад, когда гребень вытачивал... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Нэнси / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Смерть и доктор Горнбук / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Дружок мой пленен моим взором и станом... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Невеста с приданым / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пастух / Р. Бернс
Бернс, Роберт. К Тибби / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Свадьба в городе Мохлин / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Весной ко мне сватался парень один... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Кузнецу / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ода шотландскому пудингу "Хаггис" / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Овсянка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Послание Гамильтону (По поводу рождения у поэта близнецов) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня раба-негра / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Зачем терпеть в расцвете сил... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Якобиты на словах... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Отрывок (прощай синева, и листва, и трава...) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Горец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О чествовании памяти поэта Тимсона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на алтаре независимости / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись алмазом на оконном стекле в таверне / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О песне дрозда, которую поэт услышал в день своего рождения - на рассвете 25 января / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сова / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Жалоба реки Бруар владельцу земель, по которым она протекает / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Элегия на смерть моей овцы, которую звали Мэйли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мэгги с мельницы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Свадьба Мэгги / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Застольная / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня о злой жене / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песенка о старом муже / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня (На мотив народнной песни "Покупайте веники") / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О лисице, которая сорвалась с цепи и убежала от мистера Гленридделя / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ничего / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Две собаки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Жалоба девушки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Про кого-то / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Подруга моряка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Дэви / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Предвыборная баллада / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Плениться мог бы я тобой / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Два парня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пора отчалить кораблю... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ты не там спала, где надо... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Что сделала со мною мать... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сердца быстрое биенье... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Властитель ног да и сердец!. / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Садовник с лопатой / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Домик у ручья / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Побывал я между скал... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песенка (Жила-была тетка под старою ивой...) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Что предо мной король Луи... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. На берегу реки Эйр / Р. Бернс
Бернс, Роберт. У мамы тихо я росла... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Поедешь ли в Индию, Мэри? / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шерамурский бой (Пришел ли ты пасти овец...) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Как мне не плакать день и ночь!. / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Оставьте романы!. / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мою ладонь твоей накрой... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Наследница-дочь на охоте была... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Когда деревья обнажил... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мой Джоки - славный малодец... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Когда молодежь на траве среди луга... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Красавицы деревни Мохлин / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Всеми забыта, нема... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мисс Феррьер / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Веселый май одел кусты... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Люблю один я городок... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. К портрету духовного лица : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия бездушному дельцу : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Поклоннику знати : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на могиле школьного педанта : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. При посещении богатой усадьбы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. На лорда Галлоуэй : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Книжный червь : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надгробная надпись : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О черепе тупицы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на могиле сельского волокиты : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О происхождении одной особы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Потомки Стюартов : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. На благодарственном молебне по случаю победы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ответ "верноподданным уроженцам Шотландии" : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. При посещении разрушенного дворца шотландских королей : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Переводчику Марциала : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ответ на угрозу злонамеренного критика : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Актрисе мисс Фонтенелль : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. К портрету изветсной мисс Бернс : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ярлычок на карету знатной дамы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О золотом кольце : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Красавице, проповедующей свободу и равенство : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на могиле эсквайра, который был под башмаком у жены : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия преподавателю латыни : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мисс Джинни Скотт : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Лорд-адвокат : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Проповеднику лемингтонской церкви : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Трактирщице из Рослина : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О плохих дорогах : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на могиле честолюбца : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия твердолобому трусу : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Художнику : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Девушке маленького роста : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия владельцу усадьбы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Нетленный капитан : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В защиту акцизного : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Капитану Ридделю при возвращении газеты "Три вывески" : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Стихи, написанные алмазом на окне гостиницы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия старухе Гриззель Грим : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия Вильяму Грэхему, эсквайру : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на официальной бумаге, которая предписывала поэту "служить, а не думать" : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. По поводу болезни капитана Френсиса Гроуза : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Зеркало : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Знакомому, который отвернулся при встрече с поэтом : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джонсону : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Лорду, который не пустил в свои палаты поэта и его друзей, интересовавшися архитектурой : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия самоубийце : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия крикливому спорщику : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия церковному старосте, сапожнику Гуду : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мистеру Вильяму Моль оф Панмур, которого поэт увидел в новом элегантном фаэтоне на скачках (бегах) : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Недаром, видимо, господь... : эпиграмма / Р. Бернс
Блейк, Вильям. Песня : из книги "Поэтические наброски" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Король Гвин : из книги "Поэтические наброски" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Игра в жмурки : из книги "Поэтические наброски" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вступление : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Пастух : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Смеющееся эхо : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Агнец : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Черный мальчик : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Маленький трубочист (Бы я крошкой, когда умерла моя мать...) : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Заблудившийся мальчик (Где ты, отец мой?.) : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Мальчик найденный : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Смеющаяся песня : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Из "Колыбельной песни" : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Святой четверг : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Ночь : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Весна : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вечерняя песня : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Дитя-радость : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Сон : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. О скорби ближнего : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Святой четверг : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Заблудившаяся девочка : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Маленький трубочист : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Муха : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Тигр : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Есть шип у розы для врага... : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Маленький бродяжка : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Лондон : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Человеческая абстракция : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Древо яда : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Заблудившийся мальчик (Нельзя любить и уважать...) : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Школьник : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Словом высказать нельзя / В. Блейк
Блейк, Вильям. Золотая часовня / В. Блейк
Блейк, Вильям. Песня дикого цветка / В. Блейк
Блейк, Вильям. Снег / В. Блейк
Блейк, Вильям. Разрушьте своды церкви мрачной... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Меч и серп / В. Блейк
Блейк, Вильям. Коль ты незрелым мигом овладел... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Летучая радость / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вопрос и ответ / В. Блейк
Блейк, Вильям. Богатство / В. Блейк
Блейк, Вильям. Разговор духовного отца с прихожанином "К восставшей Франции мошенники Европы..." / В. Блейк
Блейк, Вильям. Искательнице успеха / В. Блейк
Блейк, Вильям. Я слышу зов, неслышный вам... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Утро (Ища тропинки на Закат...) / В. Блейк
Блейк, Вильям. Есть улыбка любви... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Мэри / В. Блейк
Блейк, Вильям. Хрустальный чертог / В. Блейк
Блейк, Вильям. Длинный Джон Браун и малютка Мэри Бэлл / В. Блейк
Блейк, Вильям. Мой ангел, наклонясь над колыбелью... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Всю жизнь любовью пламенной сгорая... / В. Блейк
Блейк, Вильям. О благодарности / В. Блейк
Блейк, Вильям. Взгляд Амура / В. Блейк
Блейк, Вильям. Я встал, когда редела ночь... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Что оратору нужно?. / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вильяму Хейли о дружбе / В. Блейк
Блейк, Вильям. Моему хулителю / В. Блейк
Блейк, Вильям. Эпитафия / В. Блейк
Блейк, Вильям. Книга Тэль : из "Пророческих книг" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Бракосочетание Неба и Ада / В. Блейк
Блейк, Вильям. Пословицы Ада / В. Блейк
Блейк, Вильям. Прорицания невинности / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вечносущее Евангелие / В. Блейк
Вордсворт, Вильям. Люси / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Кукушка / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Агасфер / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Златооки / В. Вордсворт
Кольридж, Самюэль Тейлор. Льюти / С. Т. Кольридж
Байрон, Джордж Гордон. Песнь греческих повстанцев / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Стансы / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Расставание / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Еврейские мелодии / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Она идет во всей красе / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Ты плачешь - светятся слезой... / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Вечерних облаков кайма... / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Солнце бессонных / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Не бродить нам вечер целый / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. О славе / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. На посещение принцем-регентом королевского склепа / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Тост за двоих / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. На смерть поэта Джона Кидса / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Эпиграмма на Вильяма Коббете / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. На самоубийство британского министра Кестльри / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Эпитафия министру Питту / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. В день моей свадьбы / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Экспромт / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Стансы / Д. Г. Байрон
Шелли, Перси Биши. Зима / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Лето и зима / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Мужам Англии / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Ты слышишь Азиолы тихий зов?. / П. Б. Шелли
Китс, Джон. Кузнечик и сверчок / Д. Китс
Китс, Джон. Слава / Д. Китс
Китс, Джон. Стихи, написанные в Шотландии, в домике Роберта Бернса / Д. Китс
Китс, Джон. Осень / Д. Китс
Китс, Джон. Четыре разных времени в году / Д. Китс
Китс, Джон. Чему смеялся я сейчас во сне?. / Д. Китс
Китс, Джон. Сонет о сонете / Д. Китс
Китс, Джон. Сонет (Тому, кто в городе был заточен...) / Д. Китс
Китс, Джон. Девонширской девушке / Д. Китс
Китс, Джон. Читая чапменовского Гомера / Д. Китс
Теннисон, Альфред. У моря / А. Теннисон
Теннисон, Альфред. Дочь мельника / А. Теннисон
Теннисон, Альфред. Орел / А. Теннисон
Браунинг, Данте Габриэль. В Англии весной / Д. Г. Браунинг
Браунинг, Данте Габриэль. Флейтист из Гаммельна / Д. Г. Браунинг
Россетти, Данте Габриэль. Баллада / Д. Р. Россетти
Стивенсон, Роберт Льюис. Вересковый мед : Шотландская баллада / Р. Л. Стивенсон
Хаусмен, А. -Э. Кто этот грешник? / А. -Э. Хаусмен
Киплинг, Джозеф Редьярд. На далекой Амазонке... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Если в стеклах каюты... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Есть у меня шестерка слуг... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. На далекой Амазонке...Горб верблюжий, такой неуклюжий... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Кошка чудесно поет у огня... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Я - маленькая обезьянка... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Песнь Дарзи, птички-портняжки, в честь храброй мангусты Рикки-Тикки-Тави / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. О всаднике и коне / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Если / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Томми Аткинс / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Баллада о царице Бунди / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Пехота в Африке / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Надпись на могиле солдата - бывшего конторщика / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Машины / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Не было краше Балкиды-царицы... / Р. Киплинг
Йейтс, Вильям. Скрипач из Дунни / В. Йейтс
Йейтс, Вильям. Старая песня, пропетая вновь / В. Йейтс
Мэйсфильд, Джон. Морская лихорадка / Д. Мэйсфильд
Элиот, Т. -С. Макавити / Т. -С. Элиот
Лир, Эдвард. Эдвард Лир о самом себе / Э. Лир
Лир, Эдвард. Прогулка верхом / Э. Лир
Лир, Эдвард. Кот и сова / Э. Лир
Лир, Эдвард. Утка и кенгуру / Э. Лир
Лир, Эдвард. В страну Джамблей / Э. Лир
Лир, Эдвард. Комар Долгоног и Муха / Э. Лир
Лир, Эдвард. Поббл, у которогог нет на ногах пальцев / Э. Лир
Лир, Эдвард. Чики-Рикки - воробей / Э. Лир
Лир, Эдвард. Сказка о пеликанах / Э. Лир
Кэрролл, Льюис. Баллада о старом Вильяме / Л. Кэрролл
Кэрролл, Льюис. Морская кадриль / Л. Кэрролл
Мильн, А. -А. Баллада о королевском бутерброде / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. Непослушная мама / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. Гоп-гоп! / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. У окна / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. Вежливость / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. Маленький Тим / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. Хвосты / А. -А. Мильн
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Шлосберг, М. З. \худож.\; Майзельс, С. Р. \подгот. текста и примеч.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

18.
6+
   84(2Рос)6
   М 30


   Маршак, Самуил Яковлевич

    Сочинения в четырех томах [Текст] / С. Я. Маршак ; [ред. В. Борисова ; худож. И. Фомина]. - Москва : Художественная литература, 1958 - .
   Т. 3 : Избранные переводы / авт. послесл. А. Твардовский. - 1959. - 816 с. : ил. - 6+. - 1.50 р.
    Содержание:
Шекспир, Вильям. Мы урожая ждем от лучших лоз / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда твое чело избороздят... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасный облик в зеркале ты видишь / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Растратчик милый, расточаешь ты... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Украдкой время с тонким мастерством... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Смотри же, чтобы жесткая рука... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Пылающую голову рассвет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты - музыка, но звукам музыкальным... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Должно быть, опасаясь вдовьих слез... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. По совести скажи: кого ты любишь?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мы вянем быстро - так же, как растем... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда сасы мне говорят, что свет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не изменяйся, будь мама собой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я не по звездам о судьбе гадаю... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда подумаю, что миг единый... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Но если время нам грозит осадой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как мне уверить в доблестях твоих... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Сравню ли с летним днем твои черты... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты притупи, о время, когти льва... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Лик женщины, но строже, совершенней... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не соревнуюсь я с творцами од... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Лгут зеркала, - какой же я старик! / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как тот актер, который оробев... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой глаз гравером стал и образ твой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто под звездой счастливою рожден... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Покорный данник, верный королю... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Трудами изнурен, хочу сунуть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как я могу усталость превозмочь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда в раздоре с миром и судьбой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда на суд безмолвных, тайных дум... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В твой груди я слышу все сердца... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, усли ты тот день переживешь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я наблюдал, как солнечный восход... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Блистательный мне был обещан день... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты не грусти, сознав свою вину... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Признаюсь я, что двое мы с тобой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как радует отца на склоне дней / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Неужто музе не хватает темы... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как тебе хвалу я воспою... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Все страсти, все любви мои возьми... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Беспечные обиды юных лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Полгоря в том, что ты владеешь ею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Смежая веки, вижу я острей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда бы мыслью стала эта плоть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Другие две основы мирозданья... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой глаз и сердце - издавна в борьбе... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. У сердца с глазом - тайный договор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Заботливо готовясь в дальний путь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В тот черный день (пусть он минует нас!) / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как тяжко мне, в пути взметая пыль... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Так я оправдывал несносный нрав... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как богачу, доступно мне в любое... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Какою ты стихией порожден?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасное прекрасней во сто крат... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Замшелый мрамор царственных могил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Проснись любовь! Твое ли острие... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Для верных слуг нет ничего другого... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Избави бог, меня лишивший воли... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если нет на свете новизны... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как движется к земле морской прибой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоя ль вина, что милый образ твой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь к себе моим владеет взором... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Про черный день, когда моя любовь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мы видели, как времени рука... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если медь, гранит, земля и море... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Спроси: зачем в пороках он живет?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Его лицо - одно из отражений... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В том внешнем, что в тебе находит взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То, что тебя бранят, - не твой порок... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты погрусти, когда умрет поэт... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Чтобы не мог тебя заставить свет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То время года видишь ты во мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда меня отправят под арест / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты утоляешь мой голодный взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Увы, мой мстих не блещет новизной / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Седины ваши зеркало покажет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Тебя я музой называл своею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда один я находил истоки... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мне изменяет голос мой и стих... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Тебе ль меня придется хоронить... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не обручен ты с музою моей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я думал, ЧТО У КРАСОТЫ ТВОЕЙ,,, / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто знает те слова, что больше значат... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Моя немая муза так скромна / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Его ли стих - могучий шум ветрил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прощай! Тебя удерживать не смею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда захочешь, охладев ко мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Скажи, что ты нашла во мне черту... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если ты разлюбишь, - так теперь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто хвалится родством своим со знатью... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты от меня не можешь ускользнуть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что ж буду жить, приемля как условье... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто, злом владея, зла не причинит... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты украшать умеешь свой позор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто осуждает твой беспечный нрав... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мне показалось, что была зима... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Нас разлучил апрель цветущий, бурный... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Фиалке ранней бросил я упрек... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Где муза? Что молчат ее уста... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О ветренная муза, отчего... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Люблю, - но реже говорю об этом... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. У бедной музы красок больше нет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты не меняешься с теченьем лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Язычником меня не зови... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда читаю в свитке мертвых лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ни собственный мой страх, ни вещий взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что может мозг бумаге передать... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Меня неверным другом не зови... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Да, это правда: где я ни бывал... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как ты прав, судьбу мою браня... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой друг, твоя любовь и доброта... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Со дня разлуки - глаз в душе моей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Неужто я, прияв любви венец... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как я лгал когда-то, говоря... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мешать соединенью двух сердец... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Скажи, что я уплатой пренебрег... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Для аппетита пряностью приправы... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Каким питьем из горьких слез Сирен... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То, что мой друг бывал жесток со мною... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоих таблиц не надо мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не хвастай, время, властью надо мною... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, будь моя любовь - дитя удачи... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что, если бы я право заслужил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Крылатый мальчик мой, несущий бремя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасным не считался черный цвет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Едва лишь ты, о музыка моя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Издержка духа и стыда растрата... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ее глаза на звезды не похожи... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты прихоти полна и любишь власть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Люблю твои глаза... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Будь проклята душа, что истерзала... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Итак, он твой. Теперь судьба моя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Недаром имя, данное мне, значит... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоя душа противится свиданьям / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь слепа и нас лишает глаз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда клянешься мне, что вся ты сплошь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Оправдывать меня не принуждай... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Будь так умна, как зла... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мои глаза в тебя не влюблены... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь - мой грех, и гнев твой справедлив... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Нередко для того, чтобы поймать... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. На радость и печаль, по воле рока... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я ненавижу, - вот слова... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Моя душа, ядро земли греховной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь - недуг. Моя душа больна... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как любовь мой изменила глаз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты говоришь, что нет любви во мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Откуда столько силы ты берешь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не знает юность совести упреков... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я знаю, что грешна моя любовь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Бог Купидон дремал в тиши лесной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Божок любви под деревом прилег... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Конь / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песня о рогах / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песня Балтазара / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песенка из "Зимней сказки" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни Офелии / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни шута / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Надгробный плач / В. Шекспир
Мильтон, Джон. О слепоте / Д. Мильтон
Мильтон, Джон. О Шекспите / Д. Мильтон
Бернс, Роберт. Честная бедность / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джон Ячменное Зерно / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В горах мое сердце / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Застольная / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Был честный фермер мой отец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Дерево свободы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Брюс - шотландцам / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шотландская слава / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Макферсон перед казнью / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Маленькая баллада / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Возвращение солдата / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джон Андерсон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Горной маргаритке, которую я смял своим плугом... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Давно ли цвел зеленый дол... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Любовь / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Конец лета / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пробираясь до калитки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В полях, под снегом и дождем... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Поцелуй / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Скалистые горы, где спят облака... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ты свистни, - тебя не заставлю я ждать... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ночлег в пути / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Босая девушка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Моему незаконнорожденному ребенку / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ты меня оставил, Джеми... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Робин / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Финдлей / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Подруга угольщика / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Счастливый вдовец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Всю землю тьмой заволокло... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Заздравный тост / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Кузнецу / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Что делать девчонке?. / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Наш Вилли пива наварил... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Со скрипкой чорт пустился впляс... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ода к зубной боли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пастух / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Элегия на смерть Пэг Никольсон, лошади священника / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Насекомому, которое поэт увидел на шляпе нарядной дамы вл время церковной службы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сватовтво Дункана Грея / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шела О'Нил / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Тэм Глен / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Я пью твое здоровье / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Старый Роб Моррис / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Любовь и бедность / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Когда кончался сенокос / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мое счастье / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ответ на письмо / Р. Бернс
Бернс, Роберт. За тех, кто далеко / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Новогодний привет / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Белая куропатка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сова / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Послание к собрату-поэту / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мэгги с мельницы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Свадьба Мэгги / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Молитва святоши Вилли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надгробное слово ему же / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Жалоба реки Бруар владельцу земли, по которой она протекала / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Цветок Дэвона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. К портрету Роберта Фергюссона, шотландского поэта / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О памятнике, воздвигнутом Бернсом на могиле поэта Роберта Фергюссона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О песне дрозда, которую поэт услышал в день своего рождения - на рассвете 25 января / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В ячменном поле / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Девушка из Тарболтона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пойду-ка я в солдаты! / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ода шотландскому пудингу "Хаггис" / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Две собаки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. веселые нищие / Р. Бернс
Бернс, Роберт. / Р. Бернс
Блейк, Вильям. Король Гвин / В. Блейк
Блейк, Вильям. Святой четверг / В. Блейк
Блейк, Вильям. Маленький бродяжка / В. Блейк
Блейк, Вильям. Меч и серп / В. Блейк
Блейк, Вильям. Тигр / В. Блейк
Блейк, Вильям. Дитя-радость / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вступление к "Песням невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вечерняя песня / В. Блейк
Блейк, Вильям. Смеющаяся песня / В. Блейк
Блейк, Вильям. Хрустальный чертог / В. Блейк
Блейк, Вильям. В одном мгновенье видеть вечность / В. Блейк
Блейк, Вильям. Словом высказать нельзя... / В. Блейк
Вордсворт, Вильям. Люси / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Кукушка / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Агасфер / В. Вордсворт
Байрон, Джордж Гордон. Песнь греческих повстанцев / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Расставание / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Солнце бессонных / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Ты плачешь / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Она идет во всей красе... / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Не бродить нам вечер целый... / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. О славе / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. На посещение принцем-регентом королевского склепа / Д. Г. Байрон
Шелли, Перси Биши. Зима / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Лето и зима / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Мужам Англии / П. Б. Шелли
Китс, Джон. Слава / Д. Китс
Китс, Джон. Кузнечик и сверчок / Д. Китс
Китс, Джон. Стихи, написанные в Шотландии, в домике Роберта Бернса / Д. Китс
Китс, Джон. Осень / Д. Китс
Китс, Джон. Четыре разных времени в году / Д. Китс
Китс, Джон. Чему смеялся я сейчас во сне?. / Д. Китс
Китс, Джон. Сонет о сонете / Д. Китс
Китс, Джон. Тому, кто в городе был заточен / Д. Китс
Китс, Джон. Девонширской девушке / Д. Китс
Теннисон, Альфред. У моря / А. Теннисон
Теннисон, Альфред. Дочь мельника / А. Теннисон
Браунинг, Роберт. В Англии весной / Р. Браунинг
Браунинг, Роберт. Флейтист из Гаммельна / Р. Браунинг
Стивенсон, Роберт. Вересковый мед / Р. Стивенсон
Киплинг, Джозеф Редьярд. Если / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. О всаднике и коне / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Баллада о царице Бунди / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Томми Аткинс / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. На далекой Амазонке / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Если в стеклах каюты / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Есть у меня шестерка слуг / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Кошка чудесно поет у огня / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Горб верблюжий / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Я - маленькая обезьянка / Р. Киплинг
Йейтс, Вильям. Скрипач из Дунни / В. Йейтс
Йейтс, Вильям. Старая песня, пропетая вновь... / В. Йейтс
Хаусман, А. Кто этот грешник? / А. Хаусман
Мейсфилд, Джон. Морская лихорадка / Д. Мейсфилд
Элиот, Т. С. Макавити / Т. С. Элиот
Лир, Эдвард. Прогулка верхом / Э. Лир
Кэрролл, Льюис. Баллада о старом Вильяме / Л. Кэрролл
Мильн, А. Баллада о королевском бутерброде / А. Мильн
Бернс, Роберт. Эпиграммы / Р. Бернс
Эпиграммы поэтов разных времен
Из английской и шотландской народной поэзии
Гейне, Генрих. Когда выхожу я утром... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Над пеною моря, раздумьем объят... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. В почтовом возке мы катили... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Когда тебя женщина бросит, - забудь... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Как из пены вод рожденная... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Чтобы спящих не тревожить... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Лорелий / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Рокочут трубы оркестра... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Гонец / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Двое перед разлукой / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Они мои дни омрачили... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Кто влюбился без надежды... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Как ты поступила со мною... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Весь отражен простором... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Не подтрунивай над чортом / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Какая дурная погода! / Г. Гейне
Гейне, Генрих. За столиком чайным в гостиной... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. С надлежащим уважением... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Твои глаза - сапфира два... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Прекрасный старинный замок... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Материю песни, ее вещество... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Большие обещания / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Погодите! / Г. Гейне
Петефи, Шандор. Привал в пути / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Прощание с 1844 годом / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Блаженны те, кому дано... / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Дядюшка Пал / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Пятый стакан / Ш. Петефи
Змай, Йован Йованович. Честь / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Крапива / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Ослиные уши / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Черное и белое / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Что было бы, если бы... / Й. Й. Змай
Туманян, Ованес. Капля меда / О. Туманян
Туманян, Ованес. Кот-скорняк / О. Туманян
Гулиа, Дмитрий. В горной деревне / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Про солнце / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Родник / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Заказ / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Телескоп / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Часы / Д. Гулиа
Фефер, Исаак. Звезды и кони / И. Фефер
Фефер, Исаак. Дружба / И. Фефер
Фефер, Исаак. Правда и ложь / И. Фефер
Уоллес, Джо. Мать героев / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. О маленькой Дорис / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Мальчишкой только я и знал, что бегать да расти... / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Заполненная анкета / Д. Уоллес
Родари, Джанни. Чем пахнут ремесла? / Дж. Родари
Родари, Джанни. Какого цвета ремесла? / Дж. Родари
Родари, Джанни. Лудильщик / Дж. Родари
Родари, Джанни. Старье берем! / Дж. Родари
Родари, Джанни. Городской трамвай / Дж. Родари
Родари, Джанни. Служанка / Дж. Родари
Родари, Джанни. Точильщик / Дж. Родари
Родари, Джанни. Вполголоса / Дж. Родари
Родари, Джанни. Стишок про летнюю жару и городскую детвору / Дж. Родари
Родари, Джанни. Книга городов / Дж. Родари
Родари, Джанни. Поезд стихов / Дж. Родари
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Борисова, В. \ред.\; Фомина, И. \худож.\; Твардовский, А. \авт. послесл.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

19.
6+
   Мл84(3)
   М 54


    Метерлинк, Морис.
    Синяя птица [Текст] : сказки / М. Метерлинк ; пер. с фр. Л. Яхнина ; рис. И. Панкова. - Москва : ЭКСМО, 2009. - 480 с. : ил. - 6+. - ISBN 978-5-699-17104-0 : 100.00 р.
    Содержание:
Метерлинк, Морис. Синяя птица / М. Метерлинк
Метерлинк, Морис. Фея Берилюна / М. Метерлинк
Гофман, Эрнст Теодор Амадей. Щелкунчик / Э. Т. А. Гофман
Гофман, Эрнст Теодор Амадей. Малютка Цахес по прозванию Циннобер / Э. Т. А. Гофман
Гофман, Эрнст Теодор Амадей. Прекрасное дитя / Э. Т. А. Гофман
Гофман, Эрнст Теодор Амадей. Апельсиновая принцесса / Э. Т. А. Гофман
Шекспир, Уильям. Сон в летнюю ночь / У. Шекспир
Шекспир, Уильям. Буря / У. Шекспир
Шекспир, Уильям. Зимняя сказка / У. Шекспир
Сервантес, Мигель . Дон Кихот / М Сервантес
ББК 84(3)Фра-442


Доп.точки доступа:
Яхнин, Л. \пер. с фр.\; Панков, И. \ил.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

20.
   Мл 84(3)
   М54


    Метерлинк, Морис.
    Синяя птица [Текст] : сказки / М. Метерлинк ; пер. с фр. Л. Яхнин ; ил. И. Панков. - М. : ЭКСМО, 2006. - 480 с. : ил. - ISBN 5-699-17104-5 : 83.00 р., 145 р.
    Содержание:
Метерлинк, Морис. Фея Берилюна / М. Метерлинк
Гофман, Эрнст Теодор Амадей. Щелкунчик / Э. Т. А. Гофман
Гофман, Эрнст Теодор Амадей. Малютка Цахес по прозванию Циннобер / Э. Т. А. Гофман
Гофман, Эрнст Теодор Амадей. Прекрасное дитя / Э. Т. А. Гофман
Гофман, Эрнст Теодор Амадей. Апельсиновая принцесса / Э. Т. А. Гофман
Шекспир, Уильям. Сон в летнюю ночь / У. Шекспир
Шекспир, Уильям. Буря / У. Шекспир
Шекспир, Уильям. Зимняя сказка / У. Шекспир
Сервантес, Мигель. Дон Кихот / М. Сервантес
ББК 84(3)Фра-442


Доп.точки доступа:
Яхнин, Л. \пер.\; Панков, И. \ил.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

 1-20    21-36 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)