Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


АКДБ им. Н.К. Крупской- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Краеведение. Алтай (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>K=МЕЛЬНИЦЫ<.>
Общее количество найденных документов : 37
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-37 
1.
   84(3)
   Ф 84


   
    Французская новелла XIX века [Текст] : [перевод с французского] / составитель Борис Павлович Мицкевич. - Минск : Издательство "Университетское", 1984. - 350, [2] с. - 8.20 р.
    Содержание:
Гюго, Виктор. Клод Гё / В. Гюго
Стендаль, Фредерик. Ванина Ванини / Ф. Стендаль
Стендаль, Фредерик. Сан-Франческо-а-Рипа / Ф. Стендаль
Стендаль, Фредерик. Виттория Аккорамбони, герцогиня ди Браччано / Ф. Стендаль
Бальзак, Оноре де. Неведомый шедевр / О. Бальзак
Мериме, Проспер. Таманго / П. Мериме
Мериме, Проспер. Арсена Гийо / П. Мериме
Мюссе, Альфред де. Мими Пенсон / А. Мюссе
Доде, Альфонс. Арлезианка / А. Доде
Доде, Альфонс. "Прекрасная нивернезка" / А. Доде
Флобер, Гюстав. Простое сердце / Г. Флобер
Мопассан, Ги де. Пышка / Г. Мопассан
Мопассан, Ги де. Дуэль / Г. Мопассан
Мопассан, Ги де. Ожерелье / Г. Мопассан
Мопассан, Ги де. Буатель / Г. Мопассан
Мопассан, Ги де. Мать уродов / Г. Мопассан
Мопассан, Ги де. Драгоценности / Г. Мопассан
Мопассан, Ги де. Награжден! / Г. Мопассан
Мопассан, Ги де. В порту / Г. Мопассан
Мопассан, Ги де. Папа Симона / Г. Мопассан
Золя, Эмиль. Осада мельницы / Э. Золя
Франс, Анатоль. Кренкебиль / А. Франс
ББК 84(4Фра)
Рубрики: Повести зарубежных писателей--Франция
Кл.слова (ненормированные):
Писатели Франции


Доп.точки доступа:
Мицкевич, Борис Павлович \сост.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

2.
   Мл84(2Рос=А/Я)
   Ф 17


    Файзуллин, Равиль Абдрахманович.
    Текут, текут реки... [Текст] : стихи : перевод с татарского / Равиль Файзуллин ; рисунки А. Власовой. - Москва : Детская литература, 1987. - 62, [1] с. : ил. - 0.15 р.
    Содержание:
Кто чей?
Кузнец
В день рождения
Весёлая песня весёлых пекарей
О чём весной поёт синица?
Сосулька
Апрель
Подснежник
После паводка
Май
Где больше ягод
Ограда
Поручение
Я люблю лошадей
Сабир-скороход
Бинокль
Рассвет
Друзья
Кто же вытрясет ковёр?
На месте старой мельницы
Июль
Считалка в дороге
Кувшинка
Старая сосна
С теплохода
На лугу
Думал я думу
Горшок
Вишня в сметане
Как стать хорошим?
С высоты
Начало осени
Август. Ночью в яблоневом саду
Рябина
В деревне
Сентябрь
Посох деда
На сжатом поле
Орех
Деревня. Зимняя ночь
Не по дням, а по часам...
Новая рубашка
Первый снег
Под шум метели - щебет птиц
Зимняя Кама
В затоне
На лыжах
Бумага
В чём хитрость?
Всегда вместе
ББК 84(2Рос=Тат)
Рубрики: Стихи
Кл.слова (ненормированные):
ПИСАТЕЛИ ТАТАРСТАНА

Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской

Доп.точки доступа:
Власова, Анна \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

3.
   84(3)
   Д 60


    Доде, Альфонс.
    Тартарен из Тараскона [Текст]. Бессмертный. Рассказы : перевод с французского / Альфонс Доде. - Москва : Московский рабочий, 1985. - 637, [3] с. - 1.20 р.
    Содержание:
Письма с мельницы
Письма к отсутствующему
Жены художников
Рассказы по понедельникам
Воспоминания
ББК 84(4Фра)


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

4.
   99.2
   С81


   
    105 самых популярных настольных игр [Текст] / авт.-сост. Е. А. Попова. - М. : АСТ ; Донецк : Сталкер, 2004. - 319 с. : ил. - (Настольные игры). - ISBN 5-17-026572-7 : 70.00 р.
ББК 99.2 + 75.5

Кл.слова (ненормированные):
ШАШКИ -- УГОЛКИ -- ПОДДАВКИ -- МОНОПОЛИЯ -- МЕЛЬНИЦЫ -- СОЛИТЕР -- ШАТРА -- СИДЖА -- ИГРЫ В КОСТИ -- ИГРЫ НА БУМАГЕ -- ИГРЫ С ФИШКАМИ -- ИГРЫ С МОНЕТАМИ -- ИГРЫ СО СПИЧКАМИ -- ДОМИНО -- КАРТОЧНЫЕ ИГРЫ -- ЛОТО


Доп.точки доступа:
Попова, Е. А. \авт.-сост.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

5.
12+
   84(2Рос)6
   Ж 68


    Жигулин, Анатолий Владимирович.
    Стихотворения [Текст] / А. В. Жигулин ; худож. А. Яковлев. - Москва : Дет. лит., 1988. - 192 с. : ил. - (Поэтическая библиотека школьника). - ISBN 5-08-001111-4 : 0.60 р.
    Содержание:
"Родина! Белый туман..."
"О, Родина! В неярком блеске..."
"Тихое поле над логом..."
"Опять в полях светло и пусто..."
Рельсы
Обвал
У костра
Ночная смена
Земля
Полярные цветы
Флажки
"Потеряла в траве заколку..."
"Две родинки, две отметинки..."
В полете
Поэзия
Родина
Бурундук
Рассвет в Бутугычаге
Золото
Береза
Я был назначен бригадиром...
"Полынный берег, мостик шаткий..."
Кордон Песчаный
"Кто занес тебя, береза..."
Хозяйка
"Приехала мать из Воронежа..."
"На почерневших ветках дуба..."
Углянец
"Горят сырые листья..."
"Сухая внуковская осень..."
"Я спал, обняв сырую землю..."
"Поле, поле. Свет спокойный..."
"О, жизнь! Я все тебе прощаю..."
"Спит рядами теплый ельник..."
"Подъемный кран раскачивает ветер..."
Винтовка СВТ
Правда
"Ржавые елки..."
"Вспоминаются черные дни..."
"Кукует поздняя кукушка..."
"Вот и жизнь пошла на убыль..."
"Зеленые дали померкли..."
Утиные Дворики
"Невыразимой сладкой тишью..."
"Гулкое эхо от ранних шагов..."
"Черные листья осины..."
Полынь
"Капустная синяя свежесть..."
Дерижабль
"Туман слоится тонко..."
"О, мои счастливые предки..."
"Называлась улица..."
Беляево-Богородское
"Над улицей галки кричали..."
Прощание
"Послевоенная Россия..."
Сани
"Загорелась листва на березах..."
"По белокрылым перелескам..."
"Трещит горящая береста..."
"Душой распахнутой приемлю..."
"После дней сырых и грязных..."
"Заколоченный дачи..."
"Белеет зябь морозными ожогами..."
"Ах, речка, речка Тебердинка!."
"Согрело мартовское солнце..."
"Вот и снова мне осень нужна..."
"Опять я подумал о родине..."
"Поднимается белый холодный рассвет..."
"Значок ГТО на цепочках..."
Ирине
"Здравствуй, степная деревня!."
"Дохнул на лес прохладный ветер..."
"Знакомый край с холодной далью..."
"Как сердце устало! Как нужно покоя..."
"Как жалобно ястреб кричит..."
"Наконец пришло спокойствие..."
Мельницы
"Осень, опять начинается осень..."
"Воронеж, детство, половодье..."
"Больше многих других потрясений..."
Летящие дни : песня
"Качается мерзлый орешник..."
"Черный ворон, белый снег..."
"Холодный день на Иссык-Куле..."
Поручик Родионов
"Деревья с черными грачами..."
"Помню ровное поле и маленький наш огород..."
"Земля, поросшая травой..."
"Опять в глазах колымский камень..."
"На лыжах при большой луне..."
"Она одна меня поймет..."
"Я приеду к тебе, отец..."
"О, жизнь моя! Не уходи..."
"Ты о чем звенишь, овес..."
Музыка
"Соловецкая чайка всегда голодна..."
"Вхожу, как в храм в березовую рощу..."
Архангельское
"Здравствуй, лоза у оврага..."
Суздаль
"Перепелка над пшеничным полем..."
"Мелкий кустарник - сырая осина..."
"Последний вздох сентябрьской музы..."
"День ни солнечный, ни пасмурный..."
"Марта! Марта! Весеннее имя..."
"Игрушечной нашей любви..."
Покинутая деревня
Служба в авиации
"Золотое, зеленое утро..."
"Чуть слышно тоскует кукушка..."
"Ветер свистит в сухом камыше..."
"Поэзия не спорт, поэзия - душа!."
"Спасибо за цветы и за глаза..."
"Огненно-рыжий дубок..."
Калина
Отвлекающий десант
"Дорогие родители! Мать и отец!."
Стихи Ирине
"Упал снаряд, и свершилось чудо..."
Медали
Флаги
Из российской истории
"Высокая рябина в Слоке..."
"Жизнь! Нечаянная радость..."
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Яковлев, А. \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

6.
6+
   84(2Рос)6
   М 30


   Маршак, Самуил Яковлевич

    Сочинения в четырех томах [Текст] / С. Я. Маршак ; [ред. В. Борисова ; худож. И. Фомина]. - Москва : Художественная литература, 1958 - .
   Т. 3 : Избранные переводы / авт. послесл. А. Твардовский. - 1959. - 816 с. : ил. - 6+. - 1.50 р.
    Содержание:
Шекспир, Вильям. Мы урожая ждем от лучших лоз / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда твое чело избороздят... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасный облик в зеркале ты видишь / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Растратчик милый, расточаешь ты... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Украдкой время с тонким мастерством... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Смотри же, чтобы жесткая рука... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Пылающую голову рассвет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты - музыка, но звукам музыкальным... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Должно быть, опасаясь вдовьих слез... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. По совести скажи: кого ты любишь?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мы вянем быстро - так же, как растем... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда сасы мне говорят, что свет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не изменяйся, будь мама собой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я не по звездам о судьбе гадаю... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда подумаю, что миг единый... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Но если время нам грозит осадой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как мне уверить в доблестях твоих... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Сравню ли с летним днем твои черты... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты притупи, о время, когти льва... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Лик женщины, но строже, совершенней... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не соревнуюсь я с творцами од... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Лгут зеркала, - какой же я старик! / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как тот актер, который оробев... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой глаз гравером стал и образ твой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто под звездой счастливою рожден... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Покорный данник, верный королю... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Трудами изнурен, хочу сунуть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как я могу усталость превозмочь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда в раздоре с миром и судьбой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда на суд безмолвных, тайных дум... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В твой груди я слышу все сердца... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, усли ты тот день переживешь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я наблюдал, как солнечный восход... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Блистательный мне был обещан день... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты не грусти, сознав свою вину... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Признаюсь я, что двое мы с тобой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как радует отца на склоне дней / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Неужто музе не хватает темы... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как тебе хвалу я воспою... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Все страсти, все любви мои возьми... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Беспечные обиды юных лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Полгоря в том, что ты владеешь ею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Смежая веки, вижу я острей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда бы мыслью стала эта плоть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Другие две основы мирозданья... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой глаз и сердце - издавна в борьбе... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. У сердца с глазом - тайный договор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Заботливо готовясь в дальний путь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В тот черный день (пусть он минует нас!) / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как тяжко мне, в пути взметая пыль... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Так я оправдывал несносный нрав... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как богачу, доступно мне в любое... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Какою ты стихией порожден?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасное прекрасней во сто крат... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Замшелый мрамор царственных могил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Проснись любовь! Твое ли острие... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Для верных слуг нет ничего другого... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Избави бог, меня лишивший воли... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если нет на свете новизны... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как движется к земле морской прибой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоя ль вина, что милый образ твой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь к себе моим владеет взором... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Про черный день, когда моя любовь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мы видели, как времени рука... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если медь, гранит, земля и море... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Спроси: зачем в пороках он живет?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Его лицо - одно из отражений... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В том внешнем, что в тебе находит взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То, что тебя бранят, - не твой порок... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты погрусти, когда умрет поэт... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Чтобы не мог тебя заставить свет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То время года видишь ты во мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда меня отправят под арест / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты утоляешь мой голодный взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Увы, мой мстих не блещет новизной / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Седины ваши зеркало покажет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Тебя я музой называл своею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда один я находил истоки... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мне изменяет голос мой и стих... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Тебе ль меня придется хоронить... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не обручен ты с музою моей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я думал, ЧТО У КРАСОТЫ ТВОЕЙ,,, / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто знает те слова, что больше значат... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Моя немая муза так скромна / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Его ли стих - могучий шум ветрил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прощай! Тебя удерживать не смею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда захочешь, охладев ко мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Скажи, что ты нашла во мне черту... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если ты разлюбишь, - так теперь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто хвалится родством своим со знатью... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты от меня не можешь ускользнуть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что ж буду жить, приемля как условье... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто, злом владея, зла не причинит... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты украшать умеешь свой позор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто осуждает твой беспечный нрав... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мне показалось, что была зима... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Нас разлучил апрель цветущий, бурный... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Фиалке ранней бросил я упрек... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Где муза? Что молчат ее уста... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О ветренная муза, отчего... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Люблю, - но реже говорю об этом... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. У бедной музы красок больше нет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты не меняешься с теченьем лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Язычником меня не зови... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда читаю в свитке мертвых лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ни собственный мой страх, ни вещий взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что может мозг бумаге передать... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Меня неверным другом не зови... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Да, это правда: где я ни бывал... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как ты прав, судьбу мою браня... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой друг, твоя любовь и доброта... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Со дня разлуки - глаз в душе моей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Неужто я, прияв любви венец... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как я лгал когда-то, говоря... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мешать соединенью двух сердец... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Скажи, что я уплатой пренебрег... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Для аппетита пряностью приправы... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Каким питьем из горьких слез Сирен... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То, что мой друг бывал жесток со мною... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоих таблиц не надо мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не хвастай, время, властью надо мною... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, будь моя любовь - дитя удачи... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что, если бы я право заслужил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Крылатый мальчик мой, несущий бремя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасным не считался черный цвет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Едва лишь ты, о музыка моя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Издержка духа и стыда растрата... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ее глаза на звезды не похожи... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты прихоти полна и любишь власть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Люблю твои глаза... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Будь проклята душа, что истерзала... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Итак, он твой. Теперь судьба моя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Недаром имя, данное мне, значит... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоя душа противится свиданьям / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь слепа и нас лишает глаз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда клянешься мне, что вся ты сплошь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Оправдывать меня не принуждай... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Будь так умна, как зла... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мои глаза в тебя не влюблены... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь - мой грех, и гнев твой справедлив... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Нередко для того, чтобы поймать... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. На радость и печаль, по воле рока... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я ненавижу, - вот слова... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Моя душа, ядро земли греховной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь - недуг. Моя душа больна... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как любовь мой изменила глаз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты говоришь, что нет любви во мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Откуда столько силы ты берешь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не знает юность совести упреков... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я знаю, что грешна моя любовь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Бог Купидон дремал в тиши лесной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Божок любви под деревом прилег... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Конь / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песня о рогах / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песня Балтазара / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песенка из "Зимней сказки" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни Офелии / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни шута / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Надгробный плач / В. Шекспир
Мильтон, Джон. О слепоте / Д. Мильтон
Мильтон, Джон. О Шекспите / Д. Мильтон
Бернс, Роберт. Честная бедность / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джон Ячменное Зерно / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В горах мое сердце / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Застольная / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Был честный фермер мой отец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Дерево свободы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Брюс - шотландцам / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шотландская слава / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Макферсон перед казнью / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Маленькая баллада / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Возвращение солдата / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джон Андерсон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Горной маргаритке, которую я смял своим плугом... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Давно ли цвел зеленый дол... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Любовь / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Конец лета / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пробираясь до калитки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В полях, под снегом и дождем... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Поцелуй / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Скалистые горы, где спят облака... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ты свистни, - тебя не заставлю я ждать... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ночлег в пути / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Босая девушка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Моему незаконнорожденному ребенку / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ты меня оставил, Джеми... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Робин / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Финдлей / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Подруга угольщика / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Счастливый вдовец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Всю землю тьмой заволокло... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Заздравный тост / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Кузнецу / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Что делать девчонке?. / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Наш Вилли пива наварил... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Со скрипкой чорт пустился впляс... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ода к зубной боли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пастух / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Элегия на смерть Пэг Никольсон, лошади священника / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Насекомому, которое поэт увидел на шляпе нарядной дамы вл время церковной службы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сватовтво Дункана Грея / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шела О'Нил / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Тэм Глен / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Я пью твое здоровье / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Старый Роб Моррис / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Любовь и бедность / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Когда кончался сенокос / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мое счастье / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ответ на письмо / Р. Бернс
Бернс, Роберт. За тех, кто далеко / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Новогодний привет / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Белая куропатка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сова / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Послание к собрату-поэту / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мэгги с мельницы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Свадьба Мэгги / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Молитва святоши Вилли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надгробное слово ему же / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Жалоба реки Бруар владельцу земли, по которой она протекала / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Цветок Дэвона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. К портрету Роберта Фергюссона, шотландского поэта / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О памятнике, воздвигнутом Бернсом на могиле поэта Роберта Фергюссона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О песне дрозда, которую поэт услышал в день своего рождения - на рассвете 25 января / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В ячменном поле / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Девушка из Тарболтона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пойду-ка я в солдаты! / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ода шотландскому пудингу "Хаггис" / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Две собаки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. веселые нищие / Р. Бернс
Бернс, Роберт. / Р. Бернс
Блейк, Вильям. Король Гвин / В. Блейк
Блейк, Вильям. Святой четверг / В. Блейк
Блейк, Вильям. Маленький бродяжка / В. Блейк
Блейк, Вильям. Меч и серп / В. Блейк
Блейк, Вильям. Тигр / В. Блейк
Блейк, Вильям. Дитя-радость / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вступление к "Песням невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вечерняя песня / В. Блейк
Блейк, Вильям. Смеющаяся песня / В. Блейк
Блейк, Вильям. Хрустальный чертог / В. Блейк
Блейк, Вильям. В одном мгновенье видеть вечность / В. Блейк
Блейк, Вильям. Словом высказать нельзя... / В. Блейк
Вордсворт, Вильям. Люси / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Кукушка / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Агасфер / В. Вордсворт
Байрон, Джордж Гордон. Песнь греческих повстанцев / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Расставание / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Солнце бессонных / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Ты плачешь / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Она идет во всей красе... / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Не бродить нам вечер целый... / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. О славе / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. На посещение принцем-регентом королевского склепа / Д. Г. Байрон
Шелли, Перси Биши. Зима / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Лето и зима / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Мужам Англии / П. Б. Шелли
Китс, Джон. Слава / Д. Китс
Китс, Джон. Кузнечик и сверчок / Д. Китс
Китс, Джон. Стихи, написанные в Шотландии, в домике Роберта Бернса / Д. Китс
Китс, Джон. Осень / Д. Китс
Китс, Джон. Четыре разных времени в году / Д. Китс
Китс, Джон. Чему смеялся я сейчас во сне?. / Д. Китс
Китс, Джон. Сонет о сонете / Д. Китс
Китс, Джон. Тому, кто в городе был заточен / Д. Китс
Китс, Джон. Девонширской девушке / Д. Китс
Теннисон, Альфред. У моря / А. Теннисон
Теннисон, Альфред. Дочь мельника / А. Теннисон
Браунинг, Роберт. В Англии весной / Р. Браунинг
Браунинг, Роберт. Флейтист из Гаммельна / Р. Браунинг
Стивенсон, Роберт. Вересковый мед / Р. Стивенсон
Киплинг, Джозеф Редьярд. Если / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. О всаднике и коне / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Баллада о царице Бунди / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Томми Аткинс / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. На далекой Амазонке / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Если в стеклах каюты / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Есть у меня шестерка слуг / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Кошка чудесно поет у огня / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Горб верблюжий / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Я - маленькая обезьянка / Р. Киплинг
Йейтс, Вильям. Скрипач из Дунни / В. Йейтс
Йейтс, Вильям. Старая песня, пропетая вновь... / В. Йейтс
Хаусман, А. Кто этот грешник? / А. Хаусман
Мейсфилд, Джон. Морская лихорадка / Д. Мейсфилд
Элиот, Т. С. Макавити / Т. С. Элиот
Лир, Эдвард. Прогулка верхом / Э. Лир
Кэрролл, Льюис. Баллада о старом Вильяме / Л. Кэрролл
Мильн, А. Баллада о королевском бутерброде / А. Мильн
Бернс, Роберт. Эпиграммы / Р. Бернс
Эпиграммы поэтов разных времен
Из английской и шотландской народной поэзии
Гейне, Генрих. Когда выхожу я утром... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Над пеною моря, раздумьем объят... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. В почтовом возке мы катили... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Когда тебя женщина бросит, - забудь... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Как из пены вод рожденная... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Чтобы спящих не тревожить... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Лорелий / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Рокочут трубы оркестра... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Гонец / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Двое перед разлукой / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Они мои дни омрачили... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Кто влюбился без надежды... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Как ты поступила со мною... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Весь отражен простором... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Не подтрунивай над чортом / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Какая дурная погода! / Г. Гейне
Гейне, Генрих. За столиком чайным в гостиной... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. С надлежащим уважением... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Твои глаза - сапфира два... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Прекрасный старинный замок... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Материю песни, ее вещество... / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Большие обещания / Г. Гейне
Гейне, Генрих. Погодите! / Г. Гейне
Петефи, Шандор. Привал в пути / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Прощание с 1844 годом / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Блаженны те, кому дано... / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Дядюшка Пал / Ш. Петефи
Петефи, Шандор. Пятый стакан / Ш. Петефи
Змай, Йован Йованович. Честь / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Крапива / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Ослиные уши / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Черное и белое / Й. Й. Змай
Змай, Йован Йованович. Что было бы, если бы... / Й. Й. Змай
Туманян, Ованес. Капля меда / О. Туманян
Туманян, Ованес. Кот-скорняк / О. Туманян
Гулиа, Дмитрий. В горной деревне / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Про солнце / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Родник / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Заказ / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Телескоп / Д. Гулиа
Гулиа, Дмитрий. Часы / Д. Гулиа
Фефер, Исаак. Звезды и кони / И. Фефер
Фефер, Исаак. Дружба / И. Фефер
Фефер, Исаак. Правда и ложь / И. Фефер
Уоллес, Джо. Мать героев / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. О маленькой Дорис / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Мальчишкой только я и знал, что бегать да расти... / Д. Уоллес
Уоллес, Джо. Заполненная анкета / Д. Уоллес
Родари, Джанни. Чем пахнут ремесла? / Дж. Родари
Родари, Джанни. Какого цвета ремесла? / Дж. Родари
Родари, Джанни. Лудильщик / Дж. Родари
Родари, Джанни. Старье берем! / Дж. Родари
Родари, Джанни. Городской трамвай / Дж. Родари
Родари, Джанни. Служанка / Дж. Родари
Родари, Джанни. Точильщик / Дж. Родари
Родари, Джанни. Вполголоса / Дж. Родари
Родари, Джанни. Стишок про летнюю жару и городскую детвору / Дж. Родари
Родари, Джанни. Книга городов / Дж. Родари
Родари, Джанни. Поезд стихов / Дж. Родари
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Борисова, В. \ред.\; Фомина, И. \худож.\; Твардовский, А. \авт. послесл.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

7.
6+
   84(2Рос)6
   М 30


   Маршак, Самуил Яковлевич

    Собрание сочинений в восьми томах [Текст] / С. Я. Маршак ; [худож. М. З. Шлосберг]. - Москва : Художественная литература, 1968 - .
   Т. 3 : Переводы из английских и шотландских поэтов / [подгот. текста и примеч. С. Р. Майзельс]. - 1969. - 832 с. : ил. - 6+. - 1.50 р.
    Содержание:
Шекспир, Вильям. Мы урожая ждем от лучших лоз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда твое чело избороздят... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасный облик в зеркале ты видишь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Растратчик милый, расточаешь ты... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Украдкой время с тонким мастерством... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Смотри же, чтобы жесткая рука... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Пылающую голову рассвет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты - музыка, но звукам музыкальным... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Должно быть, опасаясь вдовьих слез... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. По совести скажи: кого ты любишь? / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мы вянем быстро - так же, как растем... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда часы мне говорят, что свет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не изменяйся, будь самим собой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я не по звездам о судьбе гадаю... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда подумаю, что миг единый... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Но если время нам грозит осадой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как мне уверить в доблестях твоих... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Сравню ли с летним днем твои черты... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты притупи, о время, когти льва... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Лик женщины, но строже, совершенней. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не соревнуюсь я с творцами од... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Лгут зеркала, какой же я старик... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как тот актер, который оробев... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой глаз гравером стал и образ твой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто под звездой счастливою рожден... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Покорный данник, верный королю... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Трудами изнурен, хочу уснуть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как я могу усталость превозмочь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда в раздоре с миром и судьбой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда на суд безмолвных дум... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В твоей груди я слышу все сердца... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, если тот день переживешь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я наблюдал, как солнечный восход... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Блистательный мне был обещан день... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты не грусти, сознав свою вину... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Признаюсь я, что двое мы с тобой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как радует отца на склоне дней... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Неужто музе не хватает темы... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как тебе хвалу я воспою... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Все страсти, все любви мои возьми... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Беспечные обиды юных лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Полгоря в том, что ты владеешь ею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Смежая веки, вижу я острей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда бы мыслью стала эта плоть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Другие две основы мирозданья... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой глаз и сердце - издавна в борьбе... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. У сердца с глазом - тайный договор / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Заботливо готовясь в дальний путь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В тот черный день (пусть он минует нас!) / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как тяжко мне, в пути взметая пыль... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Так я оправдывал несносный нрав... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как богачу, доступно мне любое... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Какою ты стихией порожден?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасное прекрасней во сто крат... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Замшелый мрамор царственных могил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Проснись, любовь! Твое ли острие... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Для верных слуг нет ничего другого... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Избави бог, меня лишивший воли... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если нет на свете новизны... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Как движется к земле морской прибой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоя ль вина, что милый образ твой... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь к себе моим владеет взором... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Про черный день, когда моя любовь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мы видели, как времени рука... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если медь, гранит, земля и море... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Спроси, зачем в пороках он живет?. / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Его лицо - одно из отражений... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. В том внешнем, что в тебе находит взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То, что тебя бранят, - не твой порок... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты погрусти, когда умрет поэт... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Дабы не мог тебя заставить свет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То время года видишь ты во мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда меня отправят под арест... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты утоляешь мой голодный взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Увы, мой стих не блещет новизной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Седины ваши зеркало покажет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Тебя я музой называл своею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда один я находил истоки... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мне изменяет голос и мой и стих... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Тебе ль меня придется хоронить... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не обручен ты с музою моей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я полагал: у красоты твоей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто знает те слова, что больше значат... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Моя немая муза так скромна... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Его ли стих - могучий шум ветрил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прощай! Тебя удерживать не смею... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда захочешь, охладев ко мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Скажи, что ты нашла во мне черту... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж если ты разлюбишь, так теперь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто хвалится родством своим со знатью... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты от меня не можешь ускользнуть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что ж, буду жить, приемля, как условье... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто, злом владея, зла не причинит... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты украшать умеешь свой позор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Кто осуждает твой беспечный нрав... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мне показалось, что была зима... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Нас разлучил апрель цветущий, бурный... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Фиалке ранней бросил я упрек... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Где муза? Что молчат ее уста... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О ветренная муза, отчего... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Люблю, - реже говорю об этом... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. У бедной музы красок больше нет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не нахожу я времени примет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Язычником меня ты не зови... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда читаю в свитке мертвых лет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ни собственный мой страх, ни вещий взор... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что может мозг бумаге передать... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Меня неверным другом не зови... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Да, это правда: где я не бывал... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как ты прав, судьбу мою браня... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мой друг, твоя любовь и доброта... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Со дня разлуки - глаз в душе моей... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Неужто я, прияв любви венец... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как я лгал когда-то, говоря... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мешать соединенью двух сердец... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Скажи, что я уплатый принебрег... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Для аппетита пряностью приправы... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Каким питьем из горьких слез Сирен... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. То, что мой друг бывал жесток со мною... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоих таблиц не надо мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не хвастай, время, властью надо мной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, будь моя любовь - дитя удачи... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Что, если бы я право заслужил... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Крылатый мальчик мой, несущий бремя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Прекрасным не считался черный цвет... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Едва лишь ты, о музыка моя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Издержки духа и стыда растрата... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ее глаза на звезды не похожи... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты прихоти полна и любишь власть... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Люблю твои глаза. Они меня... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Будь проклята душа, что истерзала... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Итак, он твой. Теперь судьба моя... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Недаром имя, данное мне, значит... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Твоя душа противится свиданьям... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь слепа и нас лишают глаз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Когда клянешься мне, что вся ты сплошь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Оправдывать меня не принуждай... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Будь так умна, как зла... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Мои глаза в тебя не влюблены... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь - мой грех, и гнев твой справедлив... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Нередко для того, чтобы поймать... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. На радость и печаль, по воле рока... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я ненавижу, - вот слова... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Моя душа, ядро земли греховной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Любовь - недуг. Моя душа больна... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. О, как любовь мой изменила глаз... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Ты говоришь, что нет любви во мне... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Откуда столько силы ты берешь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Не знает юность совести упреков... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Я знаю, что грешна моя любовь... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Бог Купидон дремал в тиши лесной... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Божок любви под деревом прилег... / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Конь : из поэмы "Венера и Адонис" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песня о рогах : из комедии "Как вам это понравится" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Весенняя песня : из комедии "Как вам это понравится" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песня Балтазара : из комедии "Много шума из ничего" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песенка из "Зимней сказки" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песенка бродячего торговца из "Зимней сказки" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни Офелии : из трагедии "Гамлет" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни шута : из трагедии "Король Лир" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песни шута : из комедии "Двеннадцатая ночь" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Песенка из "Антония и Клеопатры" / В. Шекспир
Шекспир, Вильям. Надгробный палач / В. Шекспир
Тёрбервилл, Джордж. Ты смотришь светлыми глазами / Д. Тёрбервилл
Вер, Эдвард. Будь я на троне, мне бы льстила власть... / Э. граф Оксфордский Вер
Донн, Джон. Смерть. не гордись, когда тебя зовут... / Д. Донн
Уоллер, Эдмунд. Пояс / Э. Уоллер
Мильтон, Джон. О слепоте : сонет / Д. Мильтон
Свифт, Джонатан. Критики / Д. Свифт
Бернс, Роберт. Честная бедность / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джон Ячменное Зерно / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Старая дружба / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Был честный фермер мой отец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Маленькая баллада / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Робин / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В горах мое сердце / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Лучший парень / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Брюс - шотландцам / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шотландская слава / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Дерево свободы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Макферсон перед казнью / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Возвращение солдата / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джон Андерсон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Любовь / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пробираясь до калитки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Давно ли цвел зеленый дол... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Конец лета / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ты меня оставил, Джеми... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Где-то в пещере, в прибрежном краю... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Расставание / Р. Бернс
Бернс, Роберт. За полем ржи / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Поцелуй / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Над рекой Афтон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Заздравный тост / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Наш Вилли пива наварил... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Подруга угольщика / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Я пью твое здоровье / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Новогодний привет старого фермера его старой лошади / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Финдлей / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шела О'Нил / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Счастливый вдовец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ода к зубной боли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня ("Растет камыш среди реки") / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Нет ни души живой вокруг... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ночной разговор / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Элегия на смерть Пэг Никольсон, лошади священника / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мельник / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Девушка из Тарболтона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мое счастье / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пойду-ка я в солдаты / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Вина мне пинту раздобудь / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня (Нынче здесь, завтра - там - беспокойный Вилли) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Белая куропатка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Скалистые горы, где спят облака... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Горной маргаритке, которую я примял свои плугом / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ответ на письмо / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мой парень / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Счастливая дружба / Р. Бернс
Бернс, Роберт. За тех, кто далеко / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Строчки о войне и о любви / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Послание к собрату-поэту / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сон / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Насекомому, которое поэт увидел на шляпе нарядной дамы вл время церковной службы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Тэм Глен / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Когда кончался сенокос / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В ячменном поле / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на книге стихов / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Цветок Девона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Перед разлукой / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Моему незаконнорожденному ребенку / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Любовь и бедность / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Что делать девчонке? / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сватовство Дункана Грэя / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Молитва святоши Вилли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надгробное слово ему же / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Со скрипкой черт пустился в пляс... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Послание к другу / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Тэм О'Шентер / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ночлег в пути / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Что видят люди в городке... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Березы Эберфельди / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пойдешь ли со мною, о Тибби Дунбар?. / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Босая девушка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В полях, под снегом и дождем... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Прощание / Р. Бернс
Бернс, Роберт. К портрету Роберта Фергюссона, шотландского поэта / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на банковом билете / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Всю землю тьмой заволокло... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Веселые нищие / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Беспутный, буйный Вилли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Старый Роб Моррис / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня (Как слепы и суровы...) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня девушки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Лорд Грегори / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Милорд спешит в поля, в леса... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Где к морю катится река / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Стакан вина и честный друг... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Западный ветер / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Из поэмы "Святая ярмарка" / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Жена верна мне одному... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Зима пронеслась / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Был я рад, когда гребень вытачивал... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Нэнси / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Смерть и доктор Горнбук / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Дружок мой пленен моим взором и станом... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Невеста с приданым / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пастух / Р. Бернс
Бернс, Роберт. К Тибби / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Свадьба в городе Мохлин / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Весной ко мне сватался парень один... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Кузнецу / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ода шотландскому пудингу "Хаггис" / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Овсянка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Послание Гамильтону (По поводу рождения у поэта близнецов) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня раба-негра / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Зачем терпеть в расцвете сил... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Якобиты на словах... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Отрывок (прощай синева, и листва, и трава...) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Горец / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О чествовании памяти поэта Тимсона / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на алтаре независимости / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись алмазом на оконном стекле в таверне / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О песне дрозда, которую поэт услышал в день своего рождения - на рассвете 25 января / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сова / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Жалоба реки Бруар владельцу земель, по которым она протекает / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Элегия на смерть моей овцы, которую звали Мэйли / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мэгги с мельницы / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Свадьба Мэгги / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Застольная / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня о злой жене / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песенка о старом муже / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песня (На мотив народнной песни "Покупайте веники") / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О лисице, которая сорвалась с цепи и убежала от мистера Гленридделя / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ничего / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Две собаки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Жалоба девушки / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Про кого-то / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Подруга моряка / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Дэви / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Предвыборная баллада / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Плениться мог бы я тобой / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Два парня / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Пора отчалить кораблю... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ты не там спала, где надо... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Что сделала со мною мать... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Сердца быстрое биенье... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Властитель ног да и сердец!. / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Садовник с лопатой / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Домик у ручья / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Побывал я между скал... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Песенка (Жила-была тетка под старою ивой...) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Что предо мной король Луи... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. На берегу реки Эйр / Р. Бернс
Бернс, Роберт. У мамы тихо я росла... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Поедешь ли в Индию, Мэри? / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Шерамурский бой (Пришел ли ты пасти овец...) / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Как мне не плакать день и ночь!. / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Оставьте романы!. / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мою ладонь твоей накрой... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Наследница-дочь на охоте была... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Когда деревья обнажил... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мой Джоки - славный малодец... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Когда молодежь на траве среди луга... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Красавицы деревни Мохлин / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Всеми забыта, нема... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мисс Феррьер / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Веселый май одел кусты... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Люблю один я городок... / Р. Бернс
Бернс, Роберт. К портрету духовного лица : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия бездушному дельцу : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Поклоннику знати : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на могиле школьного педанта : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. При посещении богатой усадьбы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. На лорда Галлоуэй : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Книжный червь : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надгробная надпись : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О черепе тупицы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на могиле сельского волокиты : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О происхождении одной особы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Потомки Стюартов : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. На благодарственном молебне по случаю победы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ответ "верноподданным уроженцам Шотландии" : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. При посещении разрушенного дворца шотландских королей : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Переводчику Марциала : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ответ на угрозу злонамеренного критика : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Актрисе мисс Фонтенелль : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. К портрету изветсной мисс Бернс : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Ярлычок на карету знатной дамы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О золотом кольце : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Красавице, проповедующей свободу и равенство : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на могиле эсквайра, который был под башмаком у жены : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия преподавателю латыни : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мисс Джинни Скотт : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Лорд-адвокат : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Проповеднику лемингтонской церкви : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Трактирщице из Рослина : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. О плохих дорогах : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на могиле честолюбца : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия твердолобому трусу : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Художнику : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Девушке маленького роста : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия владельцу усадьбы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Нетленный капитан : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. В защиту акцизного : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Капитану Ридделю при возвращении газеты "Три вывески" : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Стихи, написанные алмазом на окне гостиницы : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия старухе Гриззель Грим : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия Вильяму Грэхему, эсквайру : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Надпись на официальной бумаге, которая предписывала поэту "служить, а не думать" : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. По поводу болезни капитана Френсиса Гроуза : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Зеркало : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Знакомому, который отвернулся при встрече с поэтом : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Джонсону : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Лорду, который не пустил в свои палаты поэта и его друзей, интересовавшися архитектурой : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия самоубийце : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия крикливому спорщику : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Эпитафия церковному старосте, сапожнику Гуду : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Мистеру Вильяму Моль оф Панмур, которого поэт увидел в новом элегантном фаэтоне на скачках (бегах) : эпиграмма / Р. Бернс
Бернс, Роберт. Недаром, видимо, господь... : эпиграмма / Р. Бернс
Блейк, Вильям. Песня : из книги "Поэтические наброски" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Король Гвин : из книги "Поэтические наброски" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Игра в жмурки : из книги "Поэтические наброски" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вступление : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Пастух : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Смеющееся эхо : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Агнец : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Черный мальчик : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Маленький трубочист (Бы я крошкой, когда умерла моя мать...) : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Заблудившийся мальчик (Где ты, отец мой?.) : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Мальчик найденный : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Смеющаяся песня : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Из "Колыбельной песни" : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Святой четверг : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Ночь : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Весна : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вечерняя песня : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Дитя-радость : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Сон : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. О скорби ближнего : из "Песен невинности" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Святой четверг : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Заблудившаяся девочка : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Маленький трубочист : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Муха : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Тигр : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Есть шип у розы для врага... : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Маленький бродяжка : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Лондон : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Человеческая абстракция : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Древо яда : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Заблудившийся мальчик (Нельзя любить и уважать...) : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Школьник : из "Песен опыта" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Словом высказать нельзя / В. Блейк
Блейк, Вильям. Золотая часовня / В. Блейк
Блейк, Вильям. Песня дикого цветка / В. Блейк
Блейк, Вильям. Снег / В. Блейк
Блейк, Вильям. Разрушьте своды церкви мрачной... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Меч и серп / В. Блейк
Блейк, Вильям. Коль ты незрелым мигом овладел... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Летучая радость / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вопрос и ответ / В. Блейк
Блейк, Вильям. Богатство / В. Блейк
Блейк, Вильям. Разговор духовного отца с прихожанином "К восставшей Франции мошенники Европы..." / В. Блейк
Блейк, Вильям. Искательнице успеха / В. Блейк
Блейк, Вильям. Я слышу зов, неслышный вам... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Утро (Ища тропинки на Закат...) / В. Блейк
Блейк, Вильям. Есть улыбка любви... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Мэри / В. Блейк
Блейк, Вильям. Хрустальный чертог / В. Блейк
Блейк, Вильям. Длинный Джон Браун и малютка Мэри Бэлл / В. Блейк
Блейк, Вильям. Мой ангел, наклонясь над колыбелью... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Всю жизнь любовью пламенной сгорая... / В. Блейк
Блейк, Вильям. О благодарности / В. Блейк
Блейк, Вильям. Взгляд Амура / В. Блейк
Блейк, Вильям. Я встал, когда редела ночь... / В. Блейк
Блейк, Вильям. Что оратору нужно?. / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вильяму Хейли о дружбе / В. Блейк
Блейк, Вильям. Моему хулителю / В. Блейк
Блейк, Вильям. Эпитафия / В. Блейк
Блейк, Вильям. Книга Тэль : из "Пророческих книг" / В. Блейк
Блейк, Вильям. Бракосочетание Неба и Ада / В. Блейк
Блейк, Вильям. Пословицы Ада / В. Блейк
Блейк, Вильям. Прорицания невинности / В. Блейк
Блейк, Вильям. Вечносущее Евангелие / В. Блейк
Вордсворт, Вильям. Люси / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Кукушка / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Агасфер / В. Вордсворт
Вордсворт, Вильям. Златооки / В. Вордсворт
Кольридж, Самюэль Тейлор. Льюти / С. Т. Кольридж
Байрон, Джордж Гордон. Песнь греческих повстанцев / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Стансы / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Расставание / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Еврейские мелодии / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Она идет во всей красе / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Ты плачешь - светятся слезой... / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Вечерних облаков кайма... / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Солнце бессонных / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Не бродить нам вечер целый / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. О славе / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. На посещение принцем-регентом королевского склепа / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Тост за двоих / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. На смерть поэта Джона Кидса / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Эпиграмма на Вильяма Коббете / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. На самоубийство британского министра Кестльри / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Эпитафия министру Питту / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. В день моей свадьбы / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Экспромт / Д. Г. Байрон
Байрон, Джордж Гордон. Стансы / Д. Г. Байрон
Шелли, Перси Биши. Зима / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Лето и зима / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Мужам Англии / П. Б. Шелли
Шелли, Перси Биши. Ты слышишь Азиолы тихий зов?. / П. Б. Шелли
Китс, Джон. Кузнечик и сверчок / Д. Китс
Китс, Джон. Слава / Д. Китс
Китс, Джон. Стихи, написанные в Шотландии, в домике Роберта Бернса / Д. Китс
Китс, Джон. Осень / Д. Китс
Китс, Джон. Четыре разных времени в году / Д. Китс
Китс, Джон. Чему смеялся я сейчас во сне?. / Д. Китс
Китс, Джон. Сонет о сонете / Д. Китс
Китс, Джон. Сонет (Тому, кто в городе был заточен...) / Д. Китс
Китс, Джон. Девонширской девушке / Д. Китс
Китс, Джон. Читая чапменовского Гомера / Д. Китс
Теннисон, Альфред. У моря / А. Теннисон
Теннисон, Альфред. Дочь мельника / А. Теннисон
Теннисон, Альфред. Орел / А. Теннисон
Браунинг, Данте Габриэль. В Англии весной / Д. Г. Браунинг
Браунинг, Данте Габриэль. Флейтист из Гаммельна / Д. Г. Браунинг
Россетти, Данте Габриэль. Баллада / Д. Р. Россетти
Стивенсон, Роберт Льюис. Вересковый мед : Шотландская баллада / Р. Л. Стивенсон
Хаусмен, А. -Э. Кто этот грешник? / А. -Э. Хаусмен
Киплинг, Джозеф Редьярд. На далекой Амазонке... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Если в стеклах каюты... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Есть у меня шестерка слуг... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. На далекой Амазонке...Горб верблюжий, такой неуклюжий... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Кошка чудесно поет у огня... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Я - маленькая обезьянка... / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Песнь Дарзи, птички-портняжки, в честь храброй мангусты Рикки-Тикки-Тави / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. О всаднике и коне / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Если / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Томми Аткинс / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Баллада о царице Бунди / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Пехота в Африке / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Надпись на могиле солдата - бывшего конторщика / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Машины / Р. Киплинг
Киплинг, Джозеф Редьярд. Не было краше Балкиды-царицы... / Р. Киплинг
Йейтс, Вильям. Скрипач из Дунни / В. Йейтс
Йейтс, Вильям. Старая песня, пропетая вновь / В. Йейтс
Мэйсфильд, Джон. Морская лихорадка / Д. Мэйсфильд
Элиот, Т. -С. Макавити / Т. -С. Элиот
Лир, Эдвард. Эдвард Лир о самом себе / Э. Лир
Лир, Эдвард. Прогулка верхом / Э. Лир
Лир, Эдвард. Кот и сова / Э. Лир
Лир, Эдвард. Утка и кенгуру / Э. Лир
Лир, Эдвард. В страну Джамблей / Э. Лир
Лир, Эдвард. Комар Долгоног и Муха / Э. Лир
Лир, Эдвард. Поббл, у которогог нет на ногах пальцев / Э. Лир
Лир, Эдвард. Чики-Рикки - воробей / Э. Лир
Лир, Эдвард. Сказка о пеликанах / Э. Лир
Кэрролл, Льюис. Баллада о старом Вильяме / Л. Кэрролл
Кэрролл, Льюис. Морская кадриль / Л. Кэрролл
Мильн, А. -А. Баллада о королевском бутерброде / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. Непослушная мама / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. Гоп-гоп! / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. У окна / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. Вежливость / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. Маленький Тим / А. -А. Мильн
Мильн, А. -А. Хвосты / А. -А. Мильн
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Шлосберг, М. З. \худож.\; Майзельс, С. Р. \подгот. текста и примеч.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

8.
   84(3)
   С 80


   Стивенсон, Роберт Луис

    Собрание сочинений [Текст] : в 5 томах / Роберт Луис Стивенсон ; под общей редакцией М. Урнова. - Москва : Экопрос, 1994 - . - ISBN 5-88621-012-1.
   Т. 1. - 1994. - 399, [1] с. : ил., портр. - ISBN 5-88621-013-Х : 2520.00 р.
    Содержание:
Новые "Тысяча и одна ночь", или Приключения принца Флоризеля
Повесть о молодом человеке с пирожными : клуб самоубийства
Повесть об английском докторе и дорожном сундуке : клуб самоубийства
Приключения извозчичьей пролетки : клуб самоубийства
Повесть о шляпной картонке : алмаз Раджи
Повесть о молодом человеке духовного звания : алмаз Раджи
Повесть о доме с зелеными ставнями : алмаз Раджи
Повесть о встрече принца Флоризеля с сыщиком : алмаз Раджи
Путешествие внутрь страны
Ночлег Франсуа Вийона
Вилли с мельницы
Дом на дюнах
ББК 84(4Вел)
Рубрики: Повести и романы зарубежных писателей--Великобритания
Кл.слова (ненормированные):
Писатели Англии


Доп.точки доступа:
Урнов, Михаил Васильевич \ред., авт. предисл.\; Симанчук, А. И. \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

9.
   84(3)
   С 80


   Стивенсон, Роберт Луис

    Собрание сочинений [Текст] : в 5 томах : перевод с английского / Роберт Луис Стивенсон ; предисловие М. Урнова. - Москва : ТЕРРА, 1993. - ISBN 5-85255-371-9.
   Т. 1. - 1993. - 390, [2] с. - ISBN 5-85255-372-7 : 3000.00 р.
    Содержание:
Путешествие внутрь страны
Ночлег Франсуа Вийона : рассказы и повести
Вилли с мельницы : рассказы и повести
Повесть о молодом человеке с пирожными : клуб самоубийства : рассказы и повести
Повесть об английском докторе и дорожном сундуке : клуб самоубийства : рассказы и повести
Приключения извозчичьей пролетки : клуб самоубийства : рассказы и повести
Повесть о гляпной картонке : алмаз Раджи : рассказы и повести
Повесть о молодом человеке духовного звания : алмаз Раджи : рассказы и повести
Повесть о доме с зелеными ставнями : алмаз Раджи : рассказы и повести
Повесть о встрече принца Флоризеля с сыщиком : алмаз Раджи : рассказы и повести
Дом на дюнах : рассказы и повести
ББК 84(4Вел)
Рубрики: Повести и романы зарубежных писателей--Великобритания
Кл.слова (ненормированные):
Писатели Англии


Доп.точки доступа:
Урнов, Михаил Васильевич \предисл.\; Котлярова, Г. \худож.\
Экземпляры всего: 3
ЦКХ (3)
Свободны: ЦКХ (3)
Найти похожие

10.
6+
   Мл84(2Рос)6
   В 67


    Волк, Ирина Иосифовна.
    Смеющийся цветок [Текст] / Ирина Волк ; худож. А. Лаптев. - Москва : Дет. лит., 1969. - 128 с. : ил. - 6+. - 0.29 р.
    Содержание:
Как Пальма освоила все пятнадцать собачьих дисциплин
Джерри, волчонок, еж и черепаха
Почему садился Дик
Вольный
У старой мельницы
Эльбрус находит след
Дёмкина болезнь
Речеик -пловец
Друзья
Каа и Элла
Пассажиры такси
Как прославился Буран
Подвиг Бельчика
Чалка
Пастух Орлик
Шерька-артист
Четвероногие киноактеры
Боксер Реджи
Случай в телестудии
Малыш
Два водолаза
В ущелье
Джульбарс идет в магазин
Розка
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Лаптев, А. \худож.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

11.
   Кр84(2Рос)6
   С42


   
    Сквозь годы и грозы [Текст] : [стихи и рассказы] / сост. М. И. Юдалевич. - Барнаул : Алт. кн. изд-во, 1968. - 211 с. - ISBN 5-000-СГИГ-1968 : 0.60 р.
    Содержание:
Мухачев, Илья. Каторжанин : стихи / И. Мухачев
Залыгин, С. Соленая Падь : гл. из романа / С. Залыгин
Голенкова, Александра Ивановна. Подвиг Кири Баева : гл. из повести / А. И. Голенкова, Д. И. Иохимович
Володин, Г. Капли крови : стихи / Г. Володин
Никольский, П. Жарки : очерк / П. Никольский
Мерзликин, Леонид. Партизан. Возле старой мельницы : стихи / Л. Мерзликин
Гулькин, И. Жизнь... как я ее пониманию : из дневника / И. Гулькин
Черкасов, Н. Говорят, что ты был неплохим комсомольцем... : стихи / Н. Черкасов
Шеваров, Г. К последней высоте : очерк / Г. Шеваров
Кондаков, Георгий. Безотцовщина : стихи / Г. Кондаков
Егоров, Г. Люди уходят в бессмертие : очерк / Г. Егоров
Дворцов, Н. Большой человек : рассказ / Н. Дворцов
Чикин, Л. Уезжала в село коммуниста семья... : стихи / Л. Чикин
Маштаков, Павел. Основа поэзии : стихи / П. Маштаков
Попов, В. Скала : рассказ / В. Попов
Юдалевич, М. Новые улицы : стихи / М. Юдалевич
Головинский, Виктор Сергеевич. Созидание : очерк / В. С. Головинский
Фролов, И. Кулунда : стихи / И. Фролов
Вторушин, С. Корабельные рощи : стихи / С. Вторушин
Чиликин, В. Жаркие страны : рассказ / В. Чиликин
Черкасов, Н. Возвращение : стихи / Н. Черкасов
Пантюхов, И. Костры : стихи / И. Пантюхов
Панов, Г. Часто слышу... : стихи / Г. Панов
Квин, Лев Израилевич. Сюрприз из мешковины : рассказ / Л. И. Квин
Титов, Степан Павлович. Сын над землей : гл. из повести / С. П. Титов
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Юдалевич, Марк Иосифович \сост.\; алтайский автор, об Алтайском крае
Свободных экз. нет
Найти похожие

12.
6+
   Мл84(2Рос)6
   М 30


    Маршак, Самуил Яковлевич.
    Сказки, песни, загадки [Текст] / С. Я. Маршак ; рисунки В. Лебедева. - Москва : Дет. лит., 1971. - 208 с. : ил. - 6+. - 1.50 р.
    Содержание:
Мельницы
Кузнец
Приплыл по океану...
Багаж
Мяч
О глупом мышонке
Дали туфельку слону
Зебры
Почта
Вот какой рассеянный
Усатый-полосатый
Веселый чиж
Праздник леса
Кораблик
Колеса
Вчера и сегодня
Война с Днепром
Загадка
Лодыри и кот
Школьник, школьник...
Про художников и художниц
Цирк
Отряд
Мелшьник, мальчик и осел
Пудель
Три зверолова
Мыши
Прогулка верхом
Загадка
Мастер-ломастер
Мистер Твистер
ББК 84(2Рос=Рус)6


Доп.точки доступа:
Лебедев, В. \рис.\
Свободных экз. нет
Найти похожие

13.
   Мл84(3)
   Г 84


    Гримм, Вильгельм Карл.
    Сказки братьев Гримм [Текст] : [перевод с немецкого / Братья Гримм] ; составитель и автор вступительной статьи В. Келер ; художники Г., А., В. Траугот. - Ленинград : Художник РСФСР, 1979. - 303, [1] с. : цв. ил. - 4.00 р.
    Содержание:
Фридер и Катерлизхен
Мастер Пфрим
Чертов чумазый брат
Молодой великан
Сова
Румпельштильцхен
Три счастливца
Госпожа труда
Бедный работник с мельницы и кошечка
Черт и его бабушка
Семь воронов
Храбрый портняжка
Черт с тремя золотыми волосками
Истоптанные башмачки
Луна
Кошка и мышь вдвоем
Девушка-безручка
Два странника
ББК 84(4Гем)


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Гримм, Якоб Карл; Келер, Владимир Романович \сост., предисл.\; Траугот, Александр Георгиевич \худож.\; Траугот, Валерий Георгиевич \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

14.
   Мл84(3)
   Г 84


    Гримм, Вильгельм Карл.
    Сказки [Текст] / Братья Гримм ; перевод с немецкого Г. Петникова ; художник Н. Р. Козлов. - Минск : Народная асвета, 1983. - 539, [5] с. : ил. - 2.50 р.
    Содержание:
Король-лягушонок, или Железный Гейнрих
Кошка и мышка вдвоем
Разбойник и его сыновья
Сказка о том, кто ходил страху учиться
Волк и семеро козлят
Удачная торговля
Рапунцель
Двенадцать братьев
Братец и сестрица
Три маленьких лесовика
Три пряхи
Гензель и Гретель
Три змеиных листочка
Белая змея
Соломинка, уголек и боб
Сказка о рыбаке и его жене
Храбрый портняжка
Золушка
Загадка
Госпожа Метелица
Семь воронов
Красная шапочка
Бременские уличные музыканты
Черт с тремя золотыми волосами
Умная Эльза
Столик-накройся, золотой осел и дубинка из мешка
Мальчик-с-пальчик
Разбойник-жених
Старый Султан
Смышленый Ганс
Железная печь
Кум
Домовые
Чудо-птица
Ундина
Шесть лебедей
Шиповничек
Птица найденыш
Король Дроздовик
Снегурочка
Ранец, шапочка и рожок
Румпельштильцхен
Золотая птица
Фридер и Катерлизхен
Два брата
Мужичок
Три перышка
Золотой гусь
Девушка-дикарка
Двенадцать охотников
Вор и его учитель
Медвежатник
Королек и Медведь
Три счастливца
Шестеро весь свет обойдут
Волк и лиса
Лиса и кот
Умная Гретель
Старый дед и внучек
Ганс в счастье
Золотые дети
Звездные талеры
Певчий попрыгун-жаворонок
Гусятница
Юный великан
Подземный человечек
Король с золотой горы
Умная дочь крестьянская
Живая вода
Доктор Всезнайка
Дух в бутылке
Сладкая каша
Умные люди
Бедный работник с мельницы и кошечка
Ганс мой еж
Сказка-загадка
Ученый охотник
Про умного портняжку
Синяя свечка
Три фельдшера
Королевич, который ничего не боялся
Салатный осел
Черт и его бабушка
Ленивая пряха
Три брата
Ференанд верный и Ференанд неверный
Четверо искусных братьев
Одноглазка, двуглазка и трехглазка
Лиса и лошадь
Стоптанные туфельки
Шестеро слуг
Три черные принцессы
Зимели-гора
Ослик
Неблагодарный сын
Репа
Пастушок
Ворона
Белоснежка и Алоцветик
Стеклянный гроб
Ленивый Гейнц
Гриф-птица
Могучий Ганс
Лесная избушка
Камбала-рыба
Выпь и удод
Сова
Мастер Пфрим
Гусятница у колодца
Русалка в пруду
Настоящая невеста
Заяц и еж
Веретенце, челнок и иголка
Великан и портной
Гвоздь
Могильный холм
Старый Ринкранк
Верные звери
Хрустальный шар
Железный Ганс
Йоринда и Йорингель
ББК 84(4Гем)


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Гримм, Якоб Карл; Петников, Г. \пер.\; Козлов, Н. Р. \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

15.
   Мл84(3)
   Г 84


    Гримм, Вильгельм Карл.
    Сказки [Текст] / Братья Гримм ; перевод с немецкого Г. Петникова ; художник Борис Жанков. - Кишинев : Литература артистикэ, 1983. - 541, [3] с. : ил. - 2.90 р.
    Содержание:
Король-лягушонок, или железный Гейнрих
Кошка и мышка вдвоем
Разбойник и его сыновья
Сказка о том, кто ходил страху учиться
Волк и семеро козлят
Удачная торговля
Чудаковатый музыкант
Двенадцать братьев
Рапунцель
Три маленьких лесовика
Три пряхи
Гензель и Гретель
Три змеиных листочка
Белая змея
Соломинка, уголек и боб
Сказка о рыбаке и его жене
Храбрый портняжка
Золушка
Загадка
О мышке, птичке и колбаске
Госпожа Метелица
Семь воронов
Красная шапочка
Бременские уличные музыканты
Поющая косточка
Черт с тремя золотыми волосами
Вошка и блошка
Смышленый Ганс
Умная Эльза
Столик-накройся, золотой осел и дубинка из мешка
Мальчик-с-пальчик
Домовые
Разбойник-жених
Господин Корбес
Кум
Чудо-птица
Старый Султан
Шесть лебедей
Шиповничек
Птица-найденыш
Король-Дроздовик
Снегурочка
Ранец, шапочка и рожок
Румпельштильцхен
Золотая птица
Фридер и Катерлизхен
Два брата
Мужичок
Пчелиная матка
Три перышка
Золотой гусь
Девушка-дикарка
Двенадцать охотников
Вор и его учитель
Йоринда и Йорингель
Три счастливца
Шестеро весь свет обойдут
Волк и человек
Волк и лиса
Лиса и кума
Лиса и кот
Умная Гретель
Старый дед и внучек
Ундина
Ганс в счастье
Золотые дети
Лиса и гуси
Певчий попрыгун-жаворонок
Гусятница
Юный великан
Подземный человечек
Король с золотой горы
Ворона
Умная дочь крестьянская
Три птички
Живая вода
Доктор Всезнайка
Дух в бутылке
Медвежатник
Королек и медведь
Сладкая каша
Умные люди
Сказки про Жерлянку
Бедный работник с мельницы и кошечка
Ганс мой еж
Ученый охотник
Цеп с неба
Королевские дети
Про умного портняжку
Синяя свечка
Королевич, который ничего не боялся
Салатный осел
Три брата
Черт и его бабушка
Ференанд верный и Ференанд неверный
Железная печь
Ленивая пряха
Четверо искусных братьев
Одноглазка, двуглазка и трехглазка
Лиса и лошадь
Стоптанные туфельки
Шестеро слуг
Железный Ганс
Три черные принцессы
Домашняя челядь
Зимели-гора
Ослик
Неблагодарный сын
Репа
Петушиное бревно
Пастушок
Звездные талеры
О блаженной стране небывалой
Сказка-загадка
Белоснежка и Алоцветик
Умный работник
Стеклянный гроб
Ленивый Гейнц
Гриф-птица
Могучий Ганс
Лесная избушка
Камбала-рыба
Выпь и удод
Сова
Мастер Пфрим
Гусятница у колодца
Русалка в пруду
Великан и портной
Гвоздь
Настоящая невеста
Заяц и еж
Веретенце, челнок и иголка
Мужичок и черт
Хлебные крошки на столе
Морская рыбка
Ловкий вор
Могильные холм
Старый Ринкранк
Хрустальный шар
Дева Малейн
Сапог из буйволовой кожи
Золотой ключик
Верные звери
Гансль-игрок
Барабанщик
ББК 84(4Гем)


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Гримм, Якоб Карл; Петников, Г. \пер.\; Жанков, Борис Георгиевич \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

16.
   Мл84(3)
   Г 84


    Гримм, Вильгельм Карл.
    Сказки [Текст] / Братья Гримм ; перевод с немецкого Г. Петникова ; художник Е. Монин. - Кишинев : Лумина, 1983. - 364, [4] с. : ил. - 3.20 р.
    Содержание:
Король-лягушонок, или Железный Гейнрих
Кошка и мышка вдвоем
Разбойник и его сыновья
Сказка о том, кто ходил страху учиться
Волк и семеро козлят
Удачная торговля
Чудаковатый музыкант
Двенадцать братьев
Братец и сестрица
Рапунцель
Три маленьких лесовика
Три пряхи
Гензель и Гретель
Три змеиных листочка
Белая змея
Соломинка, уголек и боб
Сказка о рыбаке и его жене
Храбрый портняжка
Золушка
Загадка
О мышке, птичке и колбаске
Госпожа Метелица
Семь воронов
Красная Шапочка
Бременские уличные музыканты
Поющая косточка
Черт с тремя золотыми волосами
Вошка и блошка
Смышленый Ганс
Умная Эльза
Столик-накройся, золотой осел и дубинка из мешка
Мальчик-с-пальчик
Домовые
Разбойник-жених
Господин Корбес
Кум
Чудо-птица
Старый Султан
Шесть лебедей
Шиповничек
Птица-Найденыш
Король-Дроздовик
Снегурочка
Ранец, шапочка и рожок
Румпельштильцхен
Золотая птица
Фридер и Катерлизхен
Два брата
Мужичок
Пчелиная матка
Три перышка
Золотой гусь
Девушка-Дикарка
Двенадцать охотников
Вор и его учитель
Йоринда и Йорингель
Три счастливца
Шестеро весь свет обойдут
Волк и человек
Волк и лиса
Лиса и кума
Лиса и кот
Умная Гретель
Старый дед и внучек
Ундина
Ганс в счастье
Золотые дети
Певчий попрыгун-жаворонок
Гусятница
Юный великан
Подземный человечек
Король с Золотой горы
Ворона
Умная дочь крестьянская
Живая вода
Доктор Всезнайка
Дух в бутылке
Медвежатник
Королек и медведь
Умные люди
Бедный работник с мельницы и кошечка
Ганс мой Еж
Ученый охотник
Королевские дети
Про умного портняжку
Синяя свечка
Королевич, который ничего не боялся
Салатный осел
Три брата
Ференанд верный и Ференанд неверный
Железная печь
Ленивая пряха
Четверо искусных братьев
Одноглазка, Двуглазка и Трехглазка
Стоптанные туфельки
Шестеро слуг
Зимели-гора
Ослик
Репа
Петушиное бревно
Пастушок
Звездные талеры
Сказка-загадка
Белоснежка и Алоцветик
Умный работник
Ленивый Гейнц
Гриф-птица
Могучий Ганс
Лесная избушка
Выпь и удод
Сова
Мастер Пфрим
Гусятница у колодца
Русалка в пруду
Великан и портной
Настоящая невеста
Заяц и еж
Веретенце, челнок и иголка
Морская рыбка
Ловкий вор
Хрустальный шар
Дева Малейн
Сапог из буйволовой кожи
Верные звери
ББК 84(4Гем)


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Гримм, Якоб Карл; Петников, Григорий \пер.\; Монин, Евгений \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

17.
   Мл84(3)
   Г 84


    Гримм, Вильгельм Карл.
    Сказки [Текст] / Братья Гримм ; перевод с немецкого Г. Петникова ; художник Н. Р. Козлов. - Минск : Полымя, 1983. - 431, [2] с. : ил. - 2.70 р.
    Содержание:
Король-лягушонок, или Железный Гейнрих
Кошка и мышка вдвоем
Разбойник и его сыновья
Сказка о том, кто ходил страху учиться
Волк и семеро козлят
Удачная торговля
Рапунцель
Двенадцать братьев
Братец и сестрица
Три маленьких лесовика
Три пряхи
Гензель и Гретель
Три змеиных листочка
Белая змея
Соломинка, уголек и боб
Сказка о рыбаке и его жене
Храбрый портняжка
Золушка
Загадка
Госпожа Метелица
Семь воронов
Красная Шапочка
Бременские уличные музыканты
Черт с тремя золотыми волосами
Умная Эльза
Кум
Столик-накройся, золотой осел и дубинка из мешка
Мальчик-с-пальчик
Разбойник-жених
Старый Султан
Смышленый Ганс
Железная печь
Домовые
Чудо-птица
Ундина
Шесть лебедей
Шиповничек
Птица Найденыш
Король Дроздовик
Снегурочка
Ранец, шапочка и рожок
Румпельштильцхен
Золотая птица
Фридер и Катерлизхен
Два брата
Мужичок
Три перышка
Золотой гусь
Девушка-дикарка
Двенадцать охотников
Вор и его учитель
Медвежатник
Королек и медведь
Три счастливца
Шестеро весь свет обойдут
Волк и лиса
Лиса и кот
Умная Гретель
Старый дед и внучек
Золотые дети
Ганс в счастье
Гусятница
Певчий попрыгун-жаворонок
Звездные талеры
Юный великан
Подземный человечек
Король с Золотой горы
Умная дочь крестьянская
Живая вода
Доктор Всезнайка
Дух в бутылке
Сладкая каша
Умные люди
Бедный работник с мельницы и кошечка
Ганс мой Еж
Три фельдшера
Ученый охотник
Королевич, который ничего не боялся
Про умного портняжку
Синяя свечка
Салатный осел
Черт и его бабушка
Ленивая пряха
Три брата
Ференанд верный и Ференанд неверный
Четверо искусных братьев
Одноглазка, Двуглазка и Трехглазка
Три черные принцессы
Лиса и лошадь
Стоптанные туфельки
Шестеро слуг
Зимели-гора
Ослик
Неблагодарный сын
Репа
Пастушок
Ворона
Белоснежка и Алоцветик
Стеклянный гроб
Ленивый Гейнц
Гриф-птица
Могучий Ганс
Лесная избушка
Выпь и удод
Сова
Камбала-рыба
Мастер Пфрим
Гусятница у колодца
Русалка в пруду
Настоящая невеста
Заяц и еж
Веретенце, челнок и иголка
Великан и портной
Гвоздь
Могильный холм
Старый Ринкранк
Верные звери
Хрустальный шар
ББК 84(4Гем)


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Гримм, Якоб Карл; Петников, Г. \пер.\; Козлов, Н. Р. \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

18.
   Мл84(3)
   Г 84


    Гримм, Вильгельм Карл.
    Сказки [Текст] / Братья Гримм ; перевод с немецкого Г. Петникова ; художник Н. Р. Козлов. - Минск : "Белорусская советская энциклопедия" имени Петруся Бровки, 1983. - 542, [2] с. : ил. - ISBN 5-БГ-СКА-1983 : 2.50 р.
    Содержание:
Король-лягушонок, или Железный Гейнрих
Кошка и мышка вдвоем
Разбойник и его сыновья
Сказка о том, кто ходил страху учиться
Волк и семеро козлят
Удачная торговля
Рапунцель
Двенадцать братьев
Братец и сестрица
Три маленьких лесовика
Три пряхи
Гензель и Гретель
Три змеиных листочка
Белая змея
Соломинка, уголек и боб
Сказка о рыбаке и его жене
Храбрый портняжка
Золушка
Загадка
Госпожа Метелица
Семь воронов
Красная шапочка
Бременские уличные музыканты
Черт с тремя золотыми волосами
Умная Эльза
Столик-накройся, золотой осел и дубинка из мешка
Мальчик-с-пальчик
Разбойник-жених
Старый Султан
Смышленый Ганс
Железная печь
Кум
Домовые
Чудо-птица
Ундина
Шесть лебедей
Шиповничек
Птица найденыш
Король Дроздовик
Снегурочка
Ранец, шапочка и рожок
Румпельштильцхен
Золотая птица
Фридер и Катерлизхен
Два брата
Мужичок
Три перышка
Золотой гусь
Девушка-дикарка
Двенадцать охотников
Вор и его учитель
Медвежатник
Королек и Медведь
Три счастливца
Шестеро весь свет обойдут
Волк и лиса
Лиса и кот
Умная Гретель
Старый дед и внучек
Ганс в счастье
Золотые дети
Звездные талеры
Певчий попрыгун-жаворонок
Гусятница
Юный великан
Подземный человечек
Король с золотой горы
Умная дочь крестьянская
Живая вода
Доктор Всезнайка
Дух в бутылке
Сладкая каша
Умные люди
Бедный работник с мельницы и кошечка
Ганс мой еж
Сказка-загадка
Ученый охотник
Про умного портняжку
Синяя свечка
Три фельдшера
Королевич, который ничего не боялся
Салатный осел
Черт и его бабушка
Ленивая пряха
Три брата
Ференанд верный и Ференанд неверный
Четверо искусных братьев
Одноглазка, двуглазка и трехглазка
Лиса и лошадь
Стоптанные туфельки
Шестеро слуг
Три черные принцессы
Зимели-гора
Ослик
Неблагодарный сын
Репа
Пастушок
Ворона
Белоснежка и Алоцветик
Стеклянный гроб
Ленивый Гейнц
Гриф-птица
Могучий Ганс
Лесная избушка
Камбала-рыба
Выпь и удод
Сова
Мастер Пфрим
Гусятница у колодца
Русалка в пруду
Настоящая невеста
Заяц и еж
Веретенце, челнок и иголка
Великан и портной
Гвоздь
Могильный холм
Старый Ринкранк
Верные звери
Хрустальный шар
Железный Ганс
Йоринда и Йорингель
ББК 84(4Гем)


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Гримм, Якоб Карл; Петников, Г. \пер.\; Козлов, Н. Р. \худож.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

19.
   Мл84(3)
   Г 84


    Гримм, Вильгельм Карл.
    Сказки [Текст] : [для младшего школьного возраста] / Братья Гримм ; составитель К. Карменян ; перевод с немецкого Г. Петникова, В. Вальдман. - Ереван : Советакан Грох, 1987. - 220, [4] с. - 0.40 р.
    Содержание:
Двенадцать братьев
Братец и сестрица
Госпожа Метелица
Бременские уличные музыканты
Умная Эльза
Мальчик-с-пальчик
Птица-Найденыш
Снегурочка
Румпельштильцхен
Два брата
Йоринда и Йорингель
Ворона
Живая вода
Доктор Всезнайка
Дух в бутылке
Бедный работник с мельницы и кошечка
Королевич, который ничего не боялся
Одноглазка, Двуглазка и Трехглазка
Стоптанные туфельки
Железный Ганс
Белоснежка и Алоцветик
Верные звери
Барабанщик
Королевские дети
Салатный осел
Хрустальный шар
Сапоги из буйволовой кожи
Про умного портняжку
Кот в сапогах
Золотой гусь
Золушка
Гензель и Гретель
Красная Шапочка
Король-лягушонок, или железный Гейнрих
Столик, накройся сам, золотой осел и дубинка, скок из мешка
Лесная избушка
Шестеро весь свет обойдут
Белая змея
Лентяй Гейнц
Соломинка, уголь и боб
ББК 84(4Гем)


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Гримм, Якоб Карл; Карменян, К. \сост.\; Петников, Г. \пер.\; Вальдман, В. \пер.\
Экземпляры всего: 1
ЦКХ (1)
Свободны: ЦКХ (1)
Найти похожие

20.
   Мл84(3)
   Г 84


    Гримм, Вильгельм Карл.
    Сказки [Текст] / Братья Гримм ; перевод с немецкого Г. Петникова ; рисунки художника Н. Цейтлина. - Москва : Художественная литература, 1978. - 508, [4] с. : ил. - 4.40 р.
    Содержание:
Король-лягушонок, или железный Гейнрих
Кошка и мышка вдвоем
Разбойник и его сыновья
Сказка о том, кто ходил страху учиться
Волк и семеро козлят
Верный Иоганнес
Удачная торговля
Чудаковатый музыкант
Двенадцать братьев
Всякий сброд
Братец и сестрица
Рапунцель
Три маленьких лесовика
Три пряхи
Гензель и Гретель
Три змеиных листочка
Белая змея
Соломинка, уголек и боб
Сказка о рыбаке и его жене
Храбрый портняжка
Золушка
Загадка
О мышке, птичке и колбаске
Госпожа Метелица
Семь воронов
Красная Шапочка
Бременские уличные музыканты
Поющая косточка
Черт с тремя золотыми волосами
Вошка и блошка
Девушка-безручка
Смышленый Ганс
Три языка
Умная Эльза
Портной на небе
Столик-накройся, золотой осел и дубинка из мешка
Мальчик-с-пальчик
Свадьба госпожи Лисы
Домовые
Разбойник-жених
Господин Корбес
Кум
Фрау Труда
Смерть в кумовьях
Странствия Мальчика-с-пальчик
Чудо-птица
Сказка про можжевельник
Старый Султан
Шесть лебедей
Шиповничек
Птица-Найденыш
Король-Дроздовик
Снегурочка
Ранец, шапочка и рожок
Румпельштильцхен
Милый Роланд
Золотая птица
Собака и воробей
Фридер и Катерлизхен
Два брата
Мужичок
Пчелиная матка
Три перышка
Золотой гусь
Девушка-Дикарка
Заячья невеста
Двенадцать охотников
Вор и его учитель
Йоринда и Йорингель
Три счастливца
Шестеро весь свет обойдут
Волк и человек
Волк и лиса
Лиса и кума
Лиса и кот
Гвоздика
Умная Гретель
Старый дед и внучек
Ундина
Про смерть курочки
Брат-Весельчак
Гансль-Игрок
Ганс в счастье
Ганс женится
Золотые дети
Лиса и гуси
Бедняк и богач
Певчий попрыгун-жаворонок
Гусятница
Юный великан
Подземный человечек
Король с Золотой горы
Ворона
Умная дочь крестьянская
Старый Гильдебранд
Три птички
Живая вода
Доктор Всезнайка
Дух в бутылке
Чертов чумазый брат
Медвежатник
Королек и медведь
Сладкая каша
Умные люди
Сказки про жерлянку
Бедный работник с мельницы и кошечка
Два странника
Ганс мой Еж
Монах в терновнике
Ученый охотник
Цеп с неба
Королевские дети
Про умного портняжку
Солнце ясное всю правду откроет
Синяя свечка
Три фельдшера
Семеро швабов
Трое подмастерьев
Королевич, который ничего не боялся
Салатный осел
Лесная старуха
Три брата
Черт и его бабушка
Ференанд Верный и Ференанд Неверный
Железная печь
Ленивая пряха
Четверо искусных братьев
Одноглазка, Двуглазка и Трехглазка
Красавица Катринелье и Пиф Паф Польтри
Лиса и лошадь
Стоптанные туфельки
Шестеро слуг
Белая и черная невеста
Железный Ганс
Три черные принцессы
Кнойст и трое его сыновей
Девушка из Бракеля
Домашняя челядь
Ягненок и рыбка
Зимели-гора
Как по белу свету скитаться
Ослик
Неблагодарный сын
Репа
Кованный заново человек
Звери господни и чертовы звери
Петушиное бревно
Старая нищенка
Три лентяя
Двенадцать ленивых работников
Пастушок
Звездные талеры
Смотрины
Очески
О блаженной стране небывалой
Сказка-небылица
Сказка-загадка
Белоснежка и Алоцветик
Умный работник
Стеклянный гроб
Ленивый Гейнц
Гриф-птица
Могучий Ганс
Мужичок на небе
Тощая Лиза
Лесная избушка
Любовь и горе поровну
Королек
Камбала-рыба
Выпь и удод
Сова
Луна
Срок жизни
Посланцы смерти
Мастер Пфрим
Гусятница у колодца
Русалка в пруду
Дары маленького народца
Великан и портной
Гвоздь
Бедный пастух в могиле
Настоящая невеста
Заяц и еж
Веретенце, челнок и иголка
Мужичок и черт
Хлебные крошки на столе
Морская рыбка
Ловкий вор
Барабанщик
Могильные холм
Старый Ринкранк
Хрустальный шар
Дева Малейн
Сапог из буйволовой кожи
Золотой ключик
Верные звери
ББК 84(4Гем)


Держатели документа:
АКДБ им. Н.К. Крупской
Доп.точки доступа:
Гримм, Якоб Карл; Петников, Григорий \пер.\; Цейтлин, Н. \худож.\
Экземпляры всего: 6
ЦКХ (6)
Свободны: ЦКХ (6)
Найти похожие

 1-20    21-37 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)